За гранью лжи
Шрифт:
– Я замну это дело, при условии, что ты выйдешь за меня замуж,— произнёс он, и мой рот раскрылся сам.
– Что? — прошептала я.
– Да, только так, ты сможешь спасти брата и отца,— он был полностью серьёзен.
– Ты головой не ударялся?— с сарказмом спросила я.— У тебя гарем любовниц, а ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж, когда ты ведёшь себя, как бабник!
– Ревнуешь?— усмехнулся он.
– Нет,— я встала с постели и отошла.— Нет, нет и нет, ответ на все твои предложения. Как ты можешь думать об этом,
– Хорошо, нет, так нет. Но у меня ничего ни с кем не было, я пытался отвлечься от мыслей о тебе. Но раз ты считаешь, что худшее из зол это наша совместная жизнь, то, что ж твоего брата осудят пожизненно. Твой отец потеряет все, никто не захочет иметь дело с человеком, у которого сын уголовник,— спокойно разъяснил он.
– Да зачем тебе это?— я замотала головой.
– Я уже говорил тебе, я хочу, чтобы ты была только моей, и чтобы другие не целовали то, что принадлежит мне,— зло сказал он.
– Даниель, так нельзя. Ты сейчас ранен, я понимаю, возможно, обижен, возможно, хочешь отомстить…,— я попыталась его вразумить.
– Лана, ты знаешь меня лучше других, так как мне нельзя? Жениться на той, которую люблю и которая любит меня, хотя отрицает этого, потому что решила включить гордость? — с издёвкой спросил он.
– Я…я…,— я не знала, что сказать.
– Решай, mia bella, в понедельник буду ждать тебя в офисе с окончательным ответом, — он устало закрыл глаза.
– Тебе больно?— тихо спросила я.
– Больно, Лана. Но не из-за раны, а из-за тебя. И если шантаж единственный способ удержать тебя, я готов на это,— он открыл глаза и пристально посмотрел на меня.
– Я могу с ним встретиться?— осторожно спросила я.
– Ты хочешь, чтобы все знали, что твой брат чуть не зарезал твоего жениха? — ухмыльнулся он.
– Я должна узнать, зачем он это сделал,— прошептала я.
– Чтобы устранить конкурента, mia bella. Он любит тебя, но я сильнее в этом, потому что ты моя. А сейчас я хочу отдохнуть, до встречи в офисе,— он нажал на кнопку вызова, и тут же вошла медсестра, а за ней все родственники.
Мне не хотелось ни с кем говорить, а только убежать отсюда, что я и сделала.
Я ехала по дорогам, не разбирая пути, в итоге остановилась у парка Идальго, и вышла из машины.
Я до сих пор не могла поверить в происходящее, это было просто нереально. Как Алекс додумался до этого? Почему он не подумал об отце? Почему он не подумал обо мне?
Я села на траву, и прижала ноги к груди.
А теперь у меня не было выбора, как только выйти замуж за Даниеля. И что будет дальше? Когда он устанет, он начнёт изменять или потребует развод? Меня снова заставляют принять решение, которое вынужденное. Почему Даниель не понимает, что заставляя меня быть с ним, он только выстраивает новую стену между нами.
Конечно, я люблю его. Конечно, я скучаю. Он даже
Неужели я настолько ужасный человек, что недостойна нормальных отношений и обычного парня? Неужели я так сильно согрешила в той жизни, что сейчас против моей воли я должна жить с ним?
Я вру, снова лгу себе, отчаянно и неправдоподобно. Да, я все готова отдать, только чтобы он был рядом.
Гордость, да к чёрту гордость, если я хочу любить его. Я жажду позволить себе это чувство. Но почему кто-то шепчет мне, что я совершаю очередную глупость?
Я не заметила, как пошёл дождь, как все люди ушли из парка, кроме меня. Я сидела неподвижно и смотрела вдаль, а прохладные капли соединялись с солёными слезами и текли по щекам.
***
– Итак, что вы мне ответите, мисс Феир?— Даниель спокойно сидел в своём кресле в офисе.
Я оглядела его: даже близость смерти и ранение не сотрут с его лица надменность и уверенность в том, что другие будут всегда ему подчиняться.
– Я отвечу вам положительно, мистер Хард,— вздохнув, произнесла я.
– Вы сейчас осознаете, что говорите?— он встал.
– Да, мистер Хард. Разве вы оставили мне выбор? — устало спросила я его.
– Значит, вы станете, миссис Хард, да, мисс Феир?— он широко улыбнулся и подошёл ко мне вплотную.
– Нет, я останусь, мисс Феир,— уверенно ответила я.
– Так не пойдёт, моя жена будет носить мою фамилию, — его рука обняла меня за талию и прижала к его телу.
– Как скажете, мистер Хард,— послушно согласилась я.
– Неужели тебя не прельщает жизнь со мной? Ведь у нас было все хорошо? Вспомни, как мы смотрели кино, я думал счастливее нельзя быть,— задумался он.
– В тот момент я думала также, но, к сожалению, своей истерикой ты все разрушил и выгнал меня, — я отвернулась от него и закусила внутреннюю часть щеки, чтобы не заплакать.
— У тебя есть пожелания, которые ты хочешь вписать в брачный контракт,— Даниель отпустил меня и вернулся за стол.
– Да,— я посмотрела на него.— Никаких любовниц, никакого насилия и принуждения, никакой лжи и я хочу, чтобы никто не знал, что мы женаты.
– Со всем согласен, кроме последнего,— усмехнулся он.
– На другое я не согласна,— нахмурившись, произнесла я.
– Предлагаю оговорить время, например, полгода, и тогда мы открыто сможем всем сказать, что мы женаты,— с мимолётной улыбкой сказал Даниель.
– Год, если к тому времени не поубиваем, друг друга,— фыркнула я.
– Если только сгорим от страсти,— засмеялся Даниель и через секунду скривился.
– Больно? — я подошла ближе к нему.
– Очень,— тихо ответил он.
– Прости, Даниель, это только моя вина,— я заморгала, чтобы не дать вылиться новой порции слез.