За гранью лжи
Шрифт:
Даниель отпустил меня и взял предложенное тонкое платиновое кольцо с камнями по всему ободку. Он быстро надел на меня его. Мои руки дрожали, и я постаралась скрыть это, но когда я взяла руку Даниеля, то чуть не уронила платиновое украшение. Но мне удалось выполнить свою миссию, и я довольная собой подняла глаза на Даниеля, он улыбался.
– Я объявляю вас мужем и женой, Алана Феир вы теперь по праву можете носить фамилию Хард. Понял, понял,— священник перехватил взгляд Даниеля.— Можете поцеловать невесту.
– Мистер Хард,— нас отвлёк священник, и Даниель нехотя от меня оторвался и поставил.— Вы не поставили подписи,— он указал на бумагу и ручку.
Мы подошли к столику и поочерёдно расписались.
– Вот теперь у меня есть бумага, официальная бумага, что ты моя,— произнёс Даниель и взял лист.
– Да я давно уже твоя,— усмехнулась я.
– А теперь пойдёмте ужинать, миссис Хард,— он предложил мне руку.
– С удовольствием, мистер Хард,— засмеявшись, ответила я.
Ужин был превосходным, Даниель рассказывал мне о детстве, о своей матери и мы вместе веселились над торнадо, которое разразиться, когда все узнают, что мы женаты.
Я наблюдала за Даниелем, он разительно поменялся. Его глаза блестели радостью и любовью. Неужели я ему и правда, так нужна? Неужели он и правда любит меня?
На мои вопросы он ответил ночью, когда перенеся на руках через гостиничный номер, занимался со мной любовью, медленно насыщая наши тела.
На рассвете лежа в объятьях моего мужа, я поняла, что случились то, что он поработил меня даже сильнее, чем собирался. У меня никогда не было семьи. Хотя сейчас, у меня есть отец и брат. Один обижен на меня и зол, другой вызывает отвращение и ненависть. И у меня появилась возможность создать полноценную ячейку общества с тем, кто мне был необходим. Даниель сразу понял, как нужно со мной обращаться. Он уверенно вошёл в мою жизнь и сказал всего одним взглядом: «Хочешь, не хочешь. Я остаюсь!»
Я отстранилась и посмотрела на спящего мужчину.
Даниель стал для меня джинном, исполняющим желания, он подарил мне то, что я загадала. Любовь. Стабильность. Крепкую стену. Надежду.
Сейчас я готова поверить в идеальный и брак и идеальную семью. Семью, где два человека без ума друг от друга, где вместо обмана и упрёков царит другой мир, мир полного взаимопонимания и верности. И пока они вместе, то не важно, что происходит за их миром. Потому что вместе они настоящая сила, которую не сломать и не победить. Ведь главное, знать и верить в то, что ваша любовь сможет всё. Такую любовь дарит только Бог…
Глава 70.
– Не хочу
– Почему?— удивился он.
– Потому что там была сказка, там были ты и я, больше никого,— вздохнула я.
– Дорогая моя жена,— Даниель поднял мою голову к себе двумя пальцами,— в Лас-Вегасе была присказка, не сказка. Сказка ждёт нас дома.
– Думаешь?— с сомнением спросила я.
– Уверен, mia bella,— он запечатлел на моих губах горячий и глубокий поцелуй.
В аэропорту нас встречал Рики со счастливой улыбкой. По его выражению лица было понятно, что он в курсе нашего брака. Я улыбнулась, вспоминая выходные: Даниель был великолепен, он шутил, предлагал новые и новые развлечения, умело и жадно любил меня каждую ночь, и не только. С каждой минутой я влюблялась в него ещё больше, хотя это было невозможно. Он и правда стал тем, кого я представляла в мечтах. Он стал моим смыслом.
Мы заехали в ворота нашего дома, и по бокам от подъездной дорожки начался фейерверк. Я удивлённо посмотрела на Даниеля.
– Молчи,— он смущённо улыбнулся.
– Я говорила тебе, что люблю тебя? — смеясь, спросила я.
– Не помню такого,— он задумался.
– Мистер Хард, я вас обожаю,— я потянулась к его губам, и он ответил мне быстрым поцелуем.
Мы вышли из машины, и Даниель подхватил меня на руки.
– Надо переступить порог нашего дома, и только так,— он уверенно зашёл в дом, где на весь пол был усыпан лепестками роз.
– Мистер Хард, миссис Хард, мы рады приветствовать вас,— произнёс Лео, рядом с ним стоял светящийся Бак и ещё две женщины, которых я даже не видела.
– Спасибо, Лео,— ответила я, опустив голову.
– Лео, Бак, Мила, Тери, я рад вам представить свою жену,— Даниель опустил меня, приобняв за талию.
– Мы вас поздравляем,— захлопал в ладоши Бак и его подхватили другие домочадцы.
– Лео, разберёшь вещи позже, и перенеси одежду миссис Хард в нашу спальню,— приказал Даниель и повёл меня наверх.
– А кто эти женщины? — спросила я его в спальне.
– Они убирают дом и готовят,— объяснил Даниель, скидывая пиджак.
– Ни разу их не встречала,— призналась я.
– Вот поэтому они и тут,— засмеялся он.— Ну что, жена моя,начнём сказку?
– С удовольствием,— уверенно ответила я и обняла своего мужа.
Утром мы вместе собирались на работу. Определённо семейная жизнь с Даниелем мне очень нравилась. Но на работе я была вновь мисс Феир, хотя когда мы оставались одни в его офисе Даниель превращался в моего принца и жадно целовал меня, обещая продолжение.
– Лана, я задержусь, ты поезжай домой, тебя уже ожидает Рики,— сообщил мне Даниель в конце рабочего дня.