За гранью видимого. Инструменты связи с потусторонним миром
Шрифт:
5. В ходе сеансов ИТК приходят комментарии весьма специфического, эзотерического, философского или мировоззренческого характера. Голоса, принятые в разных уголках нашей планеты, несут сходную информацию, пусть и выраженную в разной форме и разными терминами. Эта согласованность особенно
6. Сообщения ИТК, полученные в разное время разными исследователями совершенно в разных точках земного шара, имеют сходную морфологию, лексику, синтаксис. Некоторые голоса, принятые на сеансах ИТК, обладают рядом лексических и грамматических характеристик, неприсущих обычной разговорной речи (идет сжатие информации, употребляются необычные метафоры, слова могут быть переставлены нестандартным образом).
7. Комментарии, переданные коммуникаторами из ТМ, далеко не всегда совпадают с ожиданиями и убеждениями земного оператора, а порой и противоположны им. Это является весьма труднопреодолимым аргументом для тех, кто считает, что оператор «выдает желаемое за действительное». Один из ярких примеров такого рода – контакт с Герценом – будет рассмотрен в главе 15.
8. В мировой практике существуют примеры контактов, в которых практически одна и та же фраза передается синхронно
9. Имеют место случаи, когда голоса ИТК приходят в режиме реверса, то есть слышны только при прокручивании записи задом наперед на магнитофоне или в звуковом редакторе. Это исключает версию формирования подобных посланий каким-либо ординарным способом.
Глава 6. Как работает ИТК? Принцип преобразования сигнала
Диаграмма, отображающая общие принципы формирования ИТК-сигнала с земной стороны представлена на рисунке 6.1. При осуществлении процедуры транскоммуникации исходный сигнал (A) проходит ряд последовательных преобразований B1…Bn. Эти преобразования могут выполняться как в программной среде (обработка в звуковом редакторе по определенному алгоритму), так и в физической (например, прохождение через акустический, оптический или радиоканал). В случае успешного исхода эксперимента по окончании преобразований полученный сигнал несет дополнительную информацию (звук, изображение, текст), представляющую собой осмысленное послание или ответ на тот или иной вопрос, заданный участниками сеанса.
Рисунок 6.1. Этапы формирования ИТК-сигнала, где A – исходный сигнал, B1
Конец ознакомительного фрагмента.