Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брат контраргументировал, я наседала, Ив ухмылялся, Фенька разлеглась у него на коленях и разложила свой хвост на всё заднее сиденье братского авто, вторым слоем поверх наших с Ричи ног, косвенно подтвердив тем самым версию, что ни капли она на Ричарда не злится, иначе самое ценное – хвост – ему бы не доверила.

И такая идиллия царила до самых дверей моей квартиры, а стоило нам к ним приблизиться – oборвалась.

Потому что возле дверей нас ждали. Не столько нас, сколько меня – Уильям Дарскот не был готов к встрече со столь многочисленной

делегацией. Цветов, к примеру, заготовил маловато. Какой-то жалкий один букет.

Честно сказать, первым моим порывом при виде него было сделать «КА!» по примеру одной пернатой мадам, переступить через горку пепла и сделать вид, что не имею к ней никакого отношения. Удержалась. С трудом, но удержалась.

Метнула быстрый взгляд на Ива – серьезен, но, вроде, не напряжен. Почесывает По… Феню под горлом одной рукой, другую положил на место, где сходятся крылья. Явно готoв, в случае чего, придержать порыв крылатой девицы. Но не взвинчен и спокоен. Слегка пoмят, надежен как скала и упоительно крышесносен. И мне, кажется, верит.

Потом посмотрела на Уилла и поняла две вещи.

Первое: кто-то в нашем окружении предоставляет ему информацию о моих перемещениях. Вряд ли племенной жених дожидался меня тут со вчера-позавчера и вряд ли так удачно явился наобум.

Второе: не могу я его больше видеть. Не могу, не хочу и не буду. Пора заканчивать с этим балаганом. Компенсирую потом семейству ущерб из собственных доходов.

– Дoбрый день, господа. Аманда! – Уилл шагнул было ко мне.

– Уильям Дарскот, – начала я, собираясь покончить, наконец, с этим балаганом и вздохнуть свободно, но меня перебил Ричи.

Официальным до невозможности голосом, с лицом равнодушным и даже как будто скучающим, он объявил, что род Феррерс разрывает помолвку между Амандой Феррерс и Уильямом Дарскотом и отзывает все обязательства, взятые в отношении рода Дарскот.

Я, коечно, взрослая и самостоятельная женщина двадцати пяти лет, сильная и независимая. Но у меня гора с плеч свалилась, когда неприятную обязанность взял на себя старший брат.

И свалилась она, по-видимому, на Уилла: вряд ли он не догадывался, что я попытаюсь взбрыкнуть, но рассчитывал, что семья меня вразумит и одернет, а потому такой подлости от ичи не ожидал. Но в руки взял себя довольно быстро. Не стал требовать объяснений и выяснять основания такого решения. Лишь холодно бросил:

– Я пришлю адвокатов. Они огласят роду еррерс размер неустойки.

У меня свело зубы: я отчетливо представила, какой именно доли личного имущества лишусь в ближайшем будущем. Львиной, определенно.

– Как пожелаете, – благосклонно отозвался братец.
– Но, вы же понимаете, что в таком случае мы не станем дальше молчать, о том, где и как именно наследник рода Дарскот проходил обязательную государственную стажировку, сфальсифицировав сведения о состоянии собственного здоровья.

И обратился уже ко мне:

– Видишь ли, милая,твой нaреченный жених должен был стажироваться в горном

регионе, где-то в районе Каменного Отрога, с его сложными магическими и климатическими условиями. Но предоставленная им справка о имеющейся серьезной болезни легких убедила комиссию изменить направление талантливому юноше и даже дать некоторые послабления. В итоге весь год стажировки Уильям Дарскот провел в столице, под крылом родного дяди, прокладывая новые торговые пути для переброски грузов высокой точности.

Маска самообладания сидела на Уилле, как влитая. Лишь на долю секунды сжались породистые губы и тут же расслабились, стирая все следы гнева.

А Ричи хладнокровно развил свою мысль:

– Подумайте, Дарскот, вам очень хочется выплачивать государству компенсации за все налоговые вычеты, плюс неустoйку за обман? Нет? Ну хорoшо, наши юристы подъедут к вам через полчасика, чтoбы все подписать…

За сим мы распрощались,и Уилл ушел в сторону лифтов. Всё-таки лицо он держал прекрасно.

А я испытала такое огромное, непередаваемое облегчение, что на этой волне до меня даже не сразу дошел один ма-а-аленький нюанс. А когда дошел…

– Минуточку, - атаковала я брата, как только дверь в мою квартиру закрылась, вместо того чтобы со счастливым лицом повиснуть у него на шее.
– То есть, он не понесет наказания за свою стажировку? Ему теперь ничего не будет?!

– Конечно, будет, – невозмутимо отозвался брат и сделал невероятное.

н протянул руку и стащил Поганку,тo есть Феню, с рук Маккоя. Та протестующе вякнула, попыталась по-кошачьи всеми лапами вцепиться в «мамочку», вспомнила, что «мамочка» не одобряет… И повисла обреченным мешком на руках у Ричи. Не располосовав братику руки когтями до костей, не осчастливив шипастым крылом по лицу… Так. А не государственная ли измена тут назревает?!

Заметив мой возмущенный взгляд, птичка вякнула «Спаси!», и я немедленно её спасла, выдрав из загребущих рук и прижала к себе, сверля Ричи взглядом, а он как ни в чем не бывало продолжил:

– Сейчас поднимают стажирoвки всех аристократов для проверок и пересмотров, но к тому времени как дойдут до Дарскота, он по крайней мере уже не будет твоим женихом, раз,и мы не пoнесем никаких убытков от разрыва помолвки – два!

Тихое, но очень концентрированное злорадство поселилось в моей мелочной и не слишком достойной душе.

А вот бросаться брату на шею окончательно расхотелось.

Когда ичи со свитой отбыл, я с облегчением повалилась на Ива.

Лейтенант стоял, никого не трогал и валиться не планировал, но мы с Феней подкрались со спины, переключили внимание отвлекающим поцелуем, а потом коварно применили те зачаточные навыки самообороны, что успели вколотить в меня во время службы.

Ив рухнул на диван, сраженный внезапностью атаки и глубиной коварства.

Хотя… судя по тому, что в процессе падения он успел аккуратно придержать нас с птицей,то тут еще большой вопрос, чье коварство коварнее.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3