За гранью
Шрифт:
Ее взгляд снова заскользил по кабинету, иногда задерживаясь на Бэнксе; пальцы рук нервно теребили лежащую на коленях сумочку.
— За то, чем я занимаюсь, — помедлив, ответила она, — ну… с мужчинами. Я проститутка.
— Господи! — притворно ужаснулся Бэнкс. — Да вы прямо огорошили меня таким сообщением!
В ее глазах заблестели злые слезы.
— Вот только не надо подколов! Я не стыжусь своей профессии. По крайней мере я не бегаю по улицам и не сажаю в камеры невинных людей, оставляя на свободе
Бэнксу стало не по себе. Надо бы придержать язык, ведь только что, обидев ее своим сарказмом, он проявил себя не лучше того констебля с сальной улыбкой.
— Простите меня, Кэнди, — произнес он, — но у меня пропасть работы. Мы можем перейти к делу? Если у вас есть что мне рассказать, начинайте.
— А вы обещаете?
— Что?
— Что вы не закроете меня.
— Обещаю. Ей-богу! Если, конечно, вы не раскроете страшную тайну какого-нибудь совершенного вами преступления…
Она вскочила со стула:
— Я не совершала никаких преступлений!
— Ну хорошо, хорошо! Прошу вас, садитесь. И успокойтесь.
Кэнди медленно села, теперь уже следя за тем, чтобы платформа ее туфли не причинила никаких неприятностей.
— Я пришла, потому что вы ее отпустили. Я не собиралась приходить. Не люблю полицию. Но вы ее отпустили.
— О ком вы, Кэнди?
— Да о жене этого маньяка, о них еще в газете писали.
— И что вы хотите сообщить?
— Они… однажды… понимаете, они…
— Они вас сняли?
Она опустила глаза:
— Да.
— Они были вдвоем?
— Да. Я стояла на улице, а они подъехали на машине. Договаривался он, а когда мы сговорились, они привезли меня к себе домой.
— А когда это было, Кэнди?
— Прошлым летом.
— Не помните, в каком месяце?
— Я думаю, в августе. В конце августа. Было еще тепло.
Бэнкс задумался. Сикрофтский насильник исчез примерно в то время, когда чета Пэйнов переехала оттуда. До того как Пэйн похитил Келли Мэттьюс, оставалось примерно полгода. Выходит, все это время он пытался удовлетворять свои желания, обращаясь к проституткам? Какова же тогда роль Люси?
— Куда они вас привезли?
— На Хилл-стрит. В дом, о котором писали газеты.
— Что было дальше?
— Ну, сначала мы выпили, они поговорили со мной, вроде хотели, чтобы я освоилась. Они выглядели отличной парой.
— А потом?
— Ну а как вы сами думаете, что было потом?
— Хочу услышать это от вас.
— Он сказал: «Ну, пойдем наверх».
— Только вы и он?
— Да… и я так сначала подумала. Мы пошли наверх в спальню, и я стала раздеваться. Он остановил — не хотел, чтобы я полностью все с себя сняла, я осталась в нижнем белье. Так было поначалу.
— И что же?
— Там было темно. Он уложил меня в постель, и тут я поняла, что она уже там.
—
— Да.
— И она принимала участие в сексуальном продолжении?
— О да! Уж она-то в этом деле хорошо разбиралась.
— Может быть, она вела себя так, будто ее принудили к этому? Люси не показалась вам жертвой мужчины?
— Что вы, ничего похожего! Она руководила, ей все это нравилось. Она даже сама предлагала свои собственные штучки… ну, там, позы разные…
— Они причиняли вам боль?
— Да нет. Они, знаете ли, любили повеселиться, но при этом понимали, насколько далеко можно заходить в таких играх.
— И что это были за игры?
— Он спросил, не буду ли я против, если он привяжет меня к кровати. Обещал, что не сделает мне больно.
— И вы согласились?
— Они хорошо заплатили.
— И казались добрыми и заботливыми?
— Ну да.
Бэнкс в изумлении покачал головой:
— Продолжайте.
— Только не надо осуждать! — обиделась Кэнди. — Вы же меня совсем не знаете, понятия не имеете, на что приходится идти, чтобы выжить! Поэтому не надо.
— Не буду, — успокоил ее Бэнкс. — Продолжайте, Кэнди. Они привязали вас к кровати…
— Она зачем-то капнула мне на живот и соски горячим свечным воском. Было немного больно. Ну, вы, наверно, знаете…
Бэнкс не был искушен в использования горячего воска в сексуальных играх, но однажды капля со свечи случайно попала ему на ладонь, он помнил ощущение: горячая вспышка на коже, боль, но воск быстро остыл, затвердел, а кожа в том месте покраснела и припухла. В общем, ощущение не из приятных.
— Вас это напугало?
— Не особенно. Со мной происходило и кое-что похуже. Но самое главное, из-за чего я пришла к вам, — они действовали сообща. Как вы могли выпустить ее?
— Так у нас нет никаких улик, подтверждающих ее причастность к убийству тех девочек.
— Да неужто вы не понимаете? — с мольбой в голосе обратилась к нему Кэнди. — Она такая же, как он. Они делали все вместе. Вдвоем.
— Кэнди, я понимаю, что вам, вероятно, потребовалось немало мужества, чтобы прийти сюда, но ваш рассказ не может ничего изменить. Мы не можем арестовать ее…
— Вы хотите сказать, по заявлению какой-то проститутки?
— Я не собирался говорить ничего подобного. Вы согласитесь со мной, если выслушаете и обдумаете то, что я скажу. Вам заплатили за услуги. Они не причинили вам никакой боли кроме той, которую вы согласились терпеть. Сама ваша профессия предполагает некоторый риск. Вы понимаете, Кэнди?
— Но этот случай меняет дело?
— Да. Для меня. Но мы имеем дело с фактами, уликами. Я не сомневаюсь в правдивости ваших слов, но, даже имей мы запись вашей встречи на видео, это не подтвердило бы, что она убийца.