За миллион или больше (сборник)
Шрифт:
— Почему?
— Потому что я честный и разумный человек, хороший детектив, привыкший рассуждать, и кроме того, я могу рассказать вам про этого парня такие истории, что у вас волосы зашевелятся на голове!
— Я в этом не сомневаюсь!
Она погасила сигарету о ступеньку, на которой сидела, и бросила окурок в кусты.
— О чем вы думаете, прелестное дитя? — спросил Николс.
— Ни о чем... Ни о чем сенсационном. Я задаю себе вопрос: когда мистер Каллаган перестанет пить хоть на короткое
— И не думайте даже об этом! Он уж таков. Вы понимаете, мы только что закончили одно большое дело. Мы отлично провели его и получили такой чек, какого раньше нам не приходилось видеть.
— Он очень силен, не правда ли?
— Да, он достаточно силен, а кроме того за ним стою я.
— Это правда. Я забыла об этом.
— Между тем, это важно, так как он всегда рассчитывает на меня. Что бы там ни говорили, а дело было очень тяжелым, но мы все же довели его до конца. Тогда он подумал, что неплохо бы немного отдохнуть и приехать сюда провести курс лечения алкоголем. Ему это скоро надоест.
Где-то в доме зазвонил телефон.
— Этому кретину на станции никогда не надоест звонить? — спросил Николс после небольшой паузы.
— Нет,— ответила Сюзанна.—Он всегда так настойчив. Иногда мы бываем в другом конце дома. И он это делает из любезности.
— Вам не кажется, беби, что надо подойти к телефону? Только кто подойдет? Я, или, может, вы?
— Безусловно не я! Я не на службе. Следовательно, это будете вы!
Николс вздохнул.
— Эхо мне неприятно и совсем не по той причине, по какой вы думаете. Я с удовольствием подниму трубку, но я буду обманут. Я предпочел бы, чтоб подошли вы.
— Почему?
— Потому что мне нравится, как вы ходите. В вас что-то есть. Вы не ходите, а продвигаетесь с грациозным покачиванием, за что многие женщины заплатили бы кучу денег. Я мог бы целые дни смотреть, как вы ходите. Мне нравится, как ваши ножки ступают на пол. У вас божественные лодыжки. Я, может быть, вам не говорил, но я большой поклонник лодыжек. Это немного моя мания. Когда вы ходите, вы мне напоминаете богиню.
Сюзанна вздохнула.
— Я полагаю, что после всего сказанного мне придется подойти к телефону.
Николс, не отвечая, закурил новую сигарету. Девушка встала. Ее тонкая фигура исчезла в глубине дома. Звонок прекратился..
Сюзанна вернулась и уселась снова рядом с Николсом.
Надо думать, что Томсон повесила трубку или станции надоело звонить. Я пришла слишком поздно.
— Ну и что из этого? — ответил Николс.— Такие вещи направляются судьбой. Если бы вы подняли трубку, может, произошли бы- какие-нибудь события.
С вами этого не случилось, и мы остались здесь и смотрим на дождь. Это напоминает мне русскую принцессу-, которую я знал.,
Она сделала вид, что
— Она была красива?
— Была ли она красива? — воскликнул Николс.— Она была очаровательна.
— И она сходила с ума по вас?
— Как вы догадались?
— За четыре дня историю с русской принцессой вы рассказали мне, по крайней мере, шесть раз и одиннадцать раз о крашеной блондинке из Оклахомы. Я начинаю смотреть на объекты ваших побед как на своих старых знакомых, мистер Николс.
— Почему вы не называете меня Уедмир?
Она искоса посмотрела на него.
— Хорошо. Я буду называть вас Уедмир. Имя идет к вам..
Николс почесал затылок и промолчал.
Вернувшись к себе в Ноубридж, Эффи Томсон громко хлопнула дверью и бросила сумку в один конец комнаты, шляпу —в другой. Она побледнела от злости. Стоя посредине комнаты, заложив за спину руки, она повторяла:
Черт... черт...
Затем достала из ящичка на полке камина сигарету и нервно зажгла ее, прошла на кухню, поставила на газ жаркое, после чего вернулась обратно в комнату.
Она была маленького роста, но очень красива, с рыжими волосами, отлично оттеняющими ее нежную кожу. Ее костюм — черная юбка и кремовая шелковая блузка— выглядели, как форменная одежда.
Зазвонил телефон. Она с неприязнью посмотрела на него, потом подошла и сняла трубку. Она узнала голос Уикки, ночного сторожа с Беркли-сквера, где у Каллагана были бюро и квартира.
— Прошу прощения, что побеспокоил вас, мисс Томсон, но ваш телефон, который вы мне поручили перед уходом, звонит без перерыва!
— Это опять миссис Денис?
— Опять она. Можно подумать, что ее что-то сильно беспокоит и она упорно хочет повидать мистера Каллагана.
— Я попробую с ним связаться отсюда. В следующий раз, когда она позвонит, вы ей скажите, что я у себя дома и постараюсь связаться с мистером Каллаганом. Если мне это удастся, я ей позвоню.
— Слушаю, мисс Томсон. Да, есть еще другое дело. Сразу же после вашего ухода из банка принесли конверт с надписью «неотложное».
— Спасибо, Уикки. Не откроете ли вы конверт и не прочтете ли мне его содержание?-
— Конечно, мисс Томсон. Не отходите от телефона.
–
Через несколько секунд голос Уикки снова раздался в телефонной трубке.
— Вот содержание, мисс Томсон: «Дирекция выражает свое почтение мистеру Каллагану и с сожалением информирует, что чек на четыре тысячи долларов, представленный им сорок восемь часов назад для перевода его на текущий счет, был возвращен с пометкой «возвращен выдавшему»».
— Спасибо, Уикки.
Улыбаясь, но с гневным огоньком в глазах, она добавила: