За пределами знания. Стихотворения
Шрифт:
Фрагмент судьбы запечатлённой
В их отражении горит.
2006
80
***
Как трофеи к своим же ногам
Подношу. Из судьбы своей изгнан,
Собираю накопленный хлам –
Атрибуты обыденной жизни.
И, проверив реестр мелочей,
Мало значащих, грузом лежащих,
Выбираю лишь связку ключей
От событий
Чтобы в прошлое путь перекрыть
Их, как сладость запретную, прячу.
Остальное – раздать и забыть.
Что-то выбросить сразу. Иначе
Этот груз бесполезный нести
Мне придется, как нёс его прежде,
Словно можно судьбу провести
По глухим закоулкам надежды.
2006
81
***
Математический мирок,
Самодостаточный в надежде
Мир перестроить, где порок
На положении невежды.
Канонизируя мечты
На грани вымысла и смысла*,
Он превращает их в почти
Всепроникающие числа.
Не разделяя рай и ад
(Там, где нет ереси, – нет ада),
Как неисправный циферблат,
Себя вручает, как награду.
2006
* «На грани вымысла и смысла» – название сборника
стихов Максима Лаврентьева
82
***
У моря Средиземного такая благодать.
Здесь всё, что пожелается, ты можешь загадать.
А сбудется, не сбудется – тут некого винить.
Но всё, что образуется, ты должен пережить.
2006
83
***
Климат – как член семьи
С очень плохим характером.
Утро. Часам к семи
Хочется взять и послать его.
Но впереди весь день
В липких его объятиях.
Давит. Без сил совсем
Тело и дух измятые.
Вечер. Прохлады нет.
Полночь. Твой лоб в испарине.
Словно сошёлся свет
На эту землю старую.
И удушает, жжёт.
Как для себя, старается...
Так развлекаясь, ждёт –
Что от неё останется?
2006
84
***
Тело стареет, дряхлеет.
Дух остается один.
Что ещё он сумеет,
Раб, а не господин?
Хочется взять передышку.
Только кого попросить?
Тихо, ни шороха. Слышно
Как обрывается нить.
Прошлое сжалось до точки.
Всё, что успел, – не успел.
Бесятся старые строчки
Перед уходом
2006
85
***
За пределами знания,
Там, где вера одна,
Появляется странная,
Как чужая, струна.
Не всегда различаема,
Только если молчит.
Меж иными нечаянно
Возникая, звучит.
Дирижёра не слушая,
Согласует сама
С неслучайным, со случаем
Ритмы яви и сна.
86
Резонанс непредвиденный
Как запретная связь.
Ни расстаться, ни выдержать,
И признаться боясь.
Перевод приблизительный
По заслугам воздаст –
Как прирученным, зрителям
Безвозмездно отдаст.
2006
87
***
Торговля словами. Товар непростой.
Продать их? Себе же в убыток.
Вторично использовать? Скажут: «Постой,
Не слишком ли много попыток?»
Оставить в себе? Переждать, растворить?
Итог – беспокойства осадок...
Натянута и сокращается нить
Периода полураспада.
Слова, из которых не можешь создать,
Сумеют совсем не случиться.
Осталось опомниться и осознать.
Вернуть их. И освободиться.
2006
88
***
Одинокий, потерянный, жалкий.
Это я восемнадцати лет.
Не самойловский мальчик в ушанке
Среди бедствий военных и бед.
Но один я в огромной вселенной...
В лабиринтах и ночи, и дня
Всё блуждаю с мечтой неизменной:
Кто-нибудь – да услышит меня.
Центром мира себя не считая,
Жду, единственный, мира ответ.
Получив его, не понимаю...
Это я, восемнадцати лет.
2006
89
***
Наедине со сборником стихов,
Вдыхая запах краски и бумаги,
Почти касаться очертаний слов
И их звучанье впитывать, как влагу.
Как зал, в котором зрителя не ждут,
Где страх премьеры в воздухе витает,
Тот, кто не верит, что его прочтут,
Тебя с надеждой слабой принимает.
Но невозможен точный перевод,