Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

За занавесом прошлого
Шрифт:

Внезапно Шисуи повернул голову в мою сторону и поморщился. В его черных глазах я увидела смятение и чувство вины.

– Извини, что так получилось на улице. Рука не болит?
– с нотками беспокойства пролепетал парень.

На руке и правда остался лиловый синяк. К тому же, я не могла её разогнуть. Однако, вместо того, чтобы осуждать парня, я лишь улыбнулась и покачала головой:

– Ничего страшного. Всякое бывает.

– Просто… - он неуверенно оборвал свою речь. – В общем, это было неожиданно, когда ты мне выдала имя Обито, - он слегка засмеялся и всем корпусом повернулся

ко мне. – А затем из неоткуда явился Итачи, ругая тебя, что ты не оделась тепло…

Я хихикнула, но мой смех прозвучал истерично и неестественно, на что Шисуи не обратил внимание. То ли потому, что не хотел еще больше портить наши отношения, то ли потому, что просто не желал этого замечать.

– Сейчас мы всё объясним… - нервно и тихо пролепетала я, разминая пальцы рук.

– Точно, - протянул лениво Итачи, бесшумно пройдя на кухню и заодно натягивая на тело чистую белую футболку. Как раз вовремя!

Он сел за стол возле меня, завязав свои мокрые, длинные волосы в низкий хвост. Передние локоны были спутаны, поэтому Итачи убрал их за ухо. Все молчали, но молчание это не было неловким, и не напрягало ни одного из нас. Каждый думал о своём, словно бы выжидая лучшей минуты.

Чайник закипел. Я встала, подошла к плите и выключила газ, после чего захлопотала, наливая чай и вытаскивая сладости к чаепитию. Пока я металась из стороны в сторону, Шисуи успел сел за стол перед своим лучшим другом, взял с тарелки зеленое яблоко и надкусил его, задумчиво глядя на то, как я перебегаю из одной части кухни в другую.

После того, как всё было готово, я села за стол по обе стороны от Учиха, чтобы видеть лица обоих. Отхлебнув чай из кружки и с довольно громким звуком поставила её на стол, словно сообщая парням, что наше чаепитие, а точнее собрание, уже началось. Шисуи это понял, но не спешил начинать пламенную речь, а лишь с аппетитом жевал печенье, не сводя с меня пытливых глаз.

Меня немного смущал этот взгляд, а моё лицо, с каждой неудачной попыткой незаметно взглянуть на гостя, всё больше и больше походило на спелый помидор.

– Ладно, - вдруг протянул Итачи, начиная разговор. – Думаю, что тебе, - он внимательно посмотрел на Шисуи, и тот оторвал от меня взор, - будет интересно знать, кто эта девушка, я прав? – хитро ухмыльнулся он, облокотившись о спинку стула.

Я опустила глаза. Затем встала, забирая пустую кружку из-под чая и направилась к раковине, чтобы вымыть грузную посуду.

– Как я понял, её зовут Сакура, да? – ответил вопросом на вопрос Шисуи, после чего я почувствовала взгляд у себя на затылке и еще больше покраснела. Хорошо, что они не видели моего лица.

– Угу, - кивнул Итачи, собираясь с мыслями. По его голосу можно было определить, что он подбирает нужные слова, чтобы объясниться перед другом.

– Вот, значит, зачем ты снимал квартиру, - засмеялся Шисуи, проводя рукой по краю стола. – А в клане об этом знают?

– Нет, - ответил Итачи чуть тише. – Думаю, что пока что им знать это не обязательно. Мне семнадцать, и на меня возложено немало надежд, вложено много сил и всё ожидают от меня намного большего, чем я сейчас могу… - на последних словах Итачи оборвался.

– Глава клана?

– Да, отец считает, что именно

я в будущем стану главой клана, - спустя несколько секунд молчания согласился Итачи.

– А если Фугаку узнает, что ты в тайне с кем-то встречаешься, то это вызовет некое недопонимание и подозрение… - закончил за друга Шисуи. – Но почему ты раньше им ничего не сказал? Тогда бы и проблем не было, и объяснять ничего не потребовалось бы.

Меня удивляло, что они оба говорят так, словно я была девушкой Итачи, хотя на самом деле нас связывали только дружеские узы, не более. Моё сердце всё еще принадлежало Саске, а любовь так просто не забыть. Я нахмурилась, но ничего не сказала. Разговор принял менее опасный оборот. Итачи знает, что делает и говорит.

– Это долгая история. Мы с Сакурой познакомился только три месяца назад. Она нуждалась в помощи, и я ей помог… - Итачи сказал это с некой неохотой, давая понять своему другу, что разговаривать об этом ему не очень хочется.

Я закончила мыть посуду, обернулась, взглянув на парней.

– Вижу, что ты что-то утаиваешь, но настаивать не стану. Это ваши дела, а я не привык совать нос туда, куда не следует, - мягко улыбнулся Шисуи, а затем нахмурился. – Честно говоря, у меня не так много времени. Нужно сообщить кое-какую информацию Фугаку, хотя было бы лучше, если бы ты сам с ним поговорил…

– Думаю, что это не лучшая идея. Мы на днях с отцом немного повздорили.

– Помирились бы…

– Нет! – оборвал Итачи, украдкой бросив на меня обеспокоенный взгляд.

Я поморщилась, не понимая, о чём шёл разговор. Итачи ни разу не упоминал о том, что он повздорил с отцом. Это сильно меня задело. Я почувствовала некую обиду, но не подавала виду.

– Поступай, как знаешь, Итачи, - спокойно продолжил Шисуи. – Если эта девушка живет с тобой и знает такие подробности, то, думаю, нет смысла что-то утаивать. Я пришёл, что бы сообщить, что Обито найден, - Итачи остался спокойным, а вот меня передернуло при упоминании страшного имени. – Как и говорила незнакомка, он был на границе со страной Тумана. На него наткнулся отряд во главе с Какаши Хатаке. Им с трудом удалось убедить Обито поговорить.

– Где он сейчас? – тихо проговорил Итачи, сохраняя спокойствие в то время, как во мне закипали чувства.

– С ним поговорил наедине лично Какаши, после чего оба исчезли. Сейчас их местоположение не известно. Поиски снова начались, но теперь уже ищут Какаши.

Итачи кивнул головой, ничего не ответив. Он только нахмурился и прикрыл глаза, размышляя о чём-то важном. Шисуи волновал какой-то очень важный вопрос, который ему не терпелось задать Итачи. Это было видно в его добрых, пытливых глазах.

– В клане беспорядки, да? Поэтому ты повздорил со своим отцом? – Шисуи чуть наклонился к Итачи и заговорил шепотом.

– Всё утихло, но я думаю это затишье только на то время, пока творится эта неразбериха с Обито Учиха. Но не спорю – в клане волнения. Всё взбудоражены, узнав о том, что маленький мальчик, считавшимся погибшим в бою, жив, - почти шепотом прошептал Итачи. – Мне кажется, что Фугаку легко может воспользоваться этим шансом…

– О чём вы?! – вспыхнула я, не удержавшись. Моё любопытство разгоралось.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3