Забавный словарь, служащий присовокуплением к анекдотам пошехонцев В. Березайского
Шрифт:
Скупецъ. — Верхъ радости наслдникамъ, (разумется по смерти.)
Слабость ума. — Непростительне всего въ сочиненіи.
Слезы. — Щастливому горесть, нещастному облегченіе.
Слово. — Есть вншняя мысль, а мысль есть внутреннее слово.
Совсть. — Сердечный стражъ, который иногда часто спитъ.
Сомнніе. — Ставень, закрывающій свтъ.
Сонъ. — Образъ смерти людей.
Старикъ. — Самъ Маусаилъ
Степенность. — Видъ вида, особливо во время молитвы.
Стихи. — Не рдко родителю своему бываютъ въ накладъ.
Стихотворство. — Родъ прилипчивой горячки.
Столтіе. — Едва примтный обращикъ вчности.
Сторожъ. — Своимъ безспокойствіемъ доставляетъ другимъ спокойствіе.
Суета. — Удлъ человческій.
Сужденіе книгъ (Рецензія). — Суди, но знай: 1-е. Все ли то говоритъ Сочинитель, что должно? 2-е. Не говоритъ ли онъ того, чего не надобно? и 3-е. Такъ ли онъ говоритъ, какъ должно, да самъ не судимъ будешь.
Счастіе. — Подобіе зимнихъ сосулекъ, которыя чмъ боле блестятъ, чмъ скоре растаиваютъ.
Сдина. — Повстка къ исходу отъ сего свта; бываетъ однако, что сдина въ бороду, а бсъ въ ребро.
Тайна. — Первый шагъ къ пороку даже въ самыхъ невинныхъ дяніяхъ.
Терпніе. — Товарищъ надежды.
Трагедія. — Жалостное сочиненіе, заставляющее часто актёровъ рыдать, а зрителей хохотать.
Трауръ. — Наружная печаль, при сердечной
радости наслдниковъ.
Трдъ. — Сынъ нужды, отецъ довольства.
Трусость. — Лихорадка, схватывающая и самыхъ храбрецовъ.
Туалетъ. — Попечитель красоты.
Тщеславіе. — Выставка мутныхъ достоинствъ.
Уборъ. — Преважное занятіе лицу человческому давать иную форму.
Узелъ — Сердечной самъ собою развязывается.
Улыбка. — У богача тайна, у бднаго откровенность.
Умничанье. — Привычка дураковъ.
Умъ. — Игралище страстей и сердца.
Упрямство. — Самая грубая глупость.
Утро. — Бывало (musis arnica, m. е. самое способнйшее время для ученику, а нын самой сладкой сонъ, прерывающійся для возобновленія прежнихъ дурачествъ.
Уши. — Въ случа и лошадь держитъ ихъ востро.
Фонарь — Безъ свчи, не лучше бутылки безъ вина.
Фурія. — Непрестаннымъ
Хаосъ. — Первобытное состояніе міра, и настоящія наши дла.
Хвалить въ лицо. — Уличать въ тщеславіи.
Хвастунъ. — Бднякъ, присвоивающій себ чужое.
Холодность. — Плодъ бракосочетанія.
Холостой. — Щастливецъ, избгшій ада въ этомъ свт.
Хлбъ бднаго. — Подлинно потомъ пріобртается.
Храбрость. — Безъ просвщенія безразсудность, зврство.
Церемонія. — Важное и хлопотливое откладываніе часто весьма неважнаго дла.
Часы. — Свидтели потеряннаго времени.
Чахотка. — Пріемышь смерти.
Человколюбіе. — Слово сложное; и въ словар его не скоро сыщешь.
Человкъ. — Безъ просвщенія тоже, что солнечные часы безъ солнца.
Чести. — Часто перемняютъ нравы.
Шахматъ. — Безпрестанная игра нашей жизни.
Шептаніе. — Способъ пересужать.
Школа. — Сколь бы ни была огромна, никогда не вмститъ всхъ имющихъ въ ней нужду.
Шпага. — Знакъ храбрости, а не рдко и трусости.
Шуба. — Пылкій стихотворецъ и въ лютые морозы безъ нее обойтиться можетъ. Онъ даже старается смшить тогда, когда у самаго окостенли пальцы…..!
Щеголь. — Живая вывска новомодной работы цховыхъ мастеровъ.
Щегольство. — Ухватка переимчивой обезьяны.
Щедрость. — улика скупымъ.
зда. — укора ногамъ въ недятельности.
Ювелиръ. — Промышленникъ, живущій на щотъ щеголей обоего пола.
Юла. — Живый образъ вертопраха.
Юный. — И шестнадцатилтніе бываютъ стариками по причин болзней, полученныхъ отъ неумренной жизни.
Я. — По грамматик только гласная буква.
Ярость. — Урокъ фурій.
Якорь. — Два якоря знаменуютъ добрую надежду, и одержанныя на водахъ побды, и суть гербъ той губерніи, въ столиц коей сей словарь писанъ 1821 года.
1821