Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Заметив мое волнение, она улыбнулась.

– Не беспокойся, я пошутила. Ну, почти пошутила. Одну мы точно повесим в гостиной.

Она тут же посмотрела на меня щенячими глазами, от которых невозможно было устоять

Я вздыхаю, закатив глаза.

– Только одну, – соглашаюсь я.

Она улыбнулась, когда услышала мой ответ.

После нашего безумного разговора я решила принять душ. Время уже приближалось к обеду, и наш разговор с Джессикой слегка затянулся. Еще вчера вечером я хотела записаться на сеанс к доктору Крамкай, чтобы рассказать

ей о внезапном появлении Дэниела. Но сейчас, стоя под струями горячей воды, я начинаю понимать, что мне это уже не нужно. Внутри на удивлении стало как – то легче, после откровения с Джессикой. Когда держишь в себе тайны и многочисленные мысли, все это поглощает тебя полностью. Теперь я понимала, что мне необходимо с кем – то говорить то о том, что меня беспокоит. Я снова убедилась, что доктор Крамкай попала в самую точку.

По правде говоря, о нашем разговоре с Джессикой я почти сразу же забыла. Меня беспокоили мысли о звонке, а точнее о моей нерешительности.

Обмотавшись полотенцем, я высушила волосы. А когда вышла из душа, нахожу свою сумку и роюсь в ней, пока не нахожу визитку мистера Хаберни.

Еще несколько секунд, задумавшись, я держу ее в руках, а потом решительно беру телефон в руки и набираю его номер.

Приложив трубку к уху, я слышу длинные гудки, которые заставляют меня затаить дыхание.

– Алло.

Я чуть ли не роняю телефон, когда услышала глубокий, серьезный мужской голос в трубке.

– Алло, вас не слышно.

– Здравствуйте, – говорю я сразу же, понимая, что задержалась с ответом. – Меня зовут Трис Уайт. Понимаете, вашу визитку мне дал мой друг. Он сказал, что я могу с вами встретиться насчет картин.

– Ах, да, мне про вас рассказывали, – произносит он в трубку. – Со мной лично разговаривал мистер Дарлинг.

Я даже не знала, кто это такой. Возможно, он и есть тот знакомый Дэниела.

Как насчет того, чтобы встретиться через час за обедом? Я как раз собирался бросить все дела и выйти из офиса.

– Да, с радостью! Куда мне подъехать?

– На Бикон – Стрит есть один мексиканский ресторанчик. Давайте с вами встретимся там через час.

– Отлично, – отвечаю я дрожащим голосом. – Я обязательно приду.

Когда я заканчиваю разговор, решаю привести себя в порядок. Это деловая встреча и я должна произвести хорошее впечатление.

Решаю надеть свое черное платье с длинным рукавом. Немного времени трачу на то, чтобы слегка накрасить лицо, а вот на волосы уходит больше, у меня ни как не выходила прическа. В итоге я завязала скромный хвост. Торопливо надеваю пальто, обуваюсь и, схватив сумку, выбегаю из дома.

Глава 46

Несмотря на то, что уже середина дня, до ресторана я добираюсь свободно, без пробок. У меня не выходит оглядеться, когда я вхожу, потому что сразу же замечаю мужчину в темно – синем костюме за дальним столиком. Я была уверена, что это мистер Хаберни, потому что вчера ночью я только и делала, что рассматривала его работы и личные фотографии в сети.

Я

жутко нервничаю, поэтому, когда делаю шаг, чуть ли не падаю, но мне удается удержать равновесие. Я не знала, что мне ожидать и о чем вообще пойдет наш разговор.

Когда подхожу к его столику, я улыбаюсь.

– Здравствуйте, мистер Хаберни, – приветствую я его, и он отвлекается от своей трапезы, подняв на меня голову.

– Мисс Уайт, предполагаю, – произнес он, осматривая меня.

– Да, все верно.

Он указывает рукой на место за своим столом.

– Садись, – произносит он, и снова принялся есть.

Я присаживаюсь напротив него, и к столику подходит официантка, чтобы принять у меня заказ. Я, молча на нее, уставилась, даже не зная, что заказать.

– Принесите ей тоже самое, – произнес мистер Хаберни, заметив мою растерянность.

Он слегла, улыбается, когда снова посмотрел на меня.

– Ты очень молода, я не ожидал. Рассказывай, что рисуешь?

Он принялся разрезать стейк ножом, и я нервно сглотнула.

– Ну, я рисую лица людей. Вся картина состоит из многочисленных цветов, в общем составляющих портрет человека.

– Сколько часов в день ты тратишь на рисование? – спросил он, даже не взглянув на меня.

– Честно сказать, я не рисовала уже больше двух месяцев, – признаюсь я, понимая, что это информация может все испортить.

– Это очень мало.

– Знаю, но я буду уделять этому все свое свободное время. Я могу показать вам пару картин. У меня есть несколько фотографий на телефоне. Просто взгляните.

– Мне рассказали об одной из твоих работ, – вдруг говорит он и поднял на меня свой взгляд.

Я сглотнула.

Подошла официантка и положила передо мной тарелку со стейком. Я благодарно ей улыбнулась и она ушла. Я снова посмотрела на мистера Хаберни.

– Но, кто вам рассказал? – спрашиваю я, ничего не понимая.

– Мистер Дарлинг разумеется. Он очень красочно описал твою картину, так что я примерно понял, что вы умеете.

Как это возможно? Я ничего не понимала, но решаю промолчать.

– О какой картине, он вам рассказал? – спросила я с любопытством.

– О маленьком мальчике, – ответил он и указал вилкой на мое блюдо. – Миссис Уайт, стейк остынет. Это блюдо особенно вкусное, когда его подают горячим.

Я опустила голову и взяла в руки приборы.

– Что вы скажите мне об этой картине?

Трясущими руками разрезаю стейк. Нужно было успокоиться, но я по – прежнему волновалась.

– Я нарисовала эту картину, когда мне было одиннадцать, – сообщаю я. – Думаю, что сейчас мои работы стали лучше.

– Но при этом ты тратишь на это очень мало времени, – произнес он, пережевывая мясо, а затем отложил приборы, взглянул на меня. – Два месяца это ведь так много. Разве за это время тебе не хотелось взять в руки кисть?

– Конечно, хотелось, – произношу я, но я не в силах была признаться, что у меня наступил творческий кризис. Это произошло, как только я сюда приехала.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6