Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Алекс попрощалась с привратником и прошла мимо, уверенная в том, что не позволит Рису уйти вместе с ней.

Однако Рис быстро вскочил на ноги, отбросил газету и поспешил открыть ей дверь. Затем взял ее под руку, не обращая внимания на то, что она попыталась увернуться.

— Пойдем пообедаем.

— Никуда я с тобой не пойду.

— Но ты же должна поесть, — заметил он.

— Но только не в компании с тобой. От тебя я хочу только одного.

Лицо Риса напряглось.

— Ах да. Развода.

Ты мне уже говорила.

— Прости, и еще одна вещь. Я не хочу, чтобы твои родители вмешивались в мои дела.

— Разве они вмешиваются?

— Неужели не замечаешь? Они хотят, чтобы я прискакала к тебе как послушная маленькая девочка. Только они не знают главного — ты не любишь меня. Это уже проверено тобой же самим.

— Это неправда.

Она усмехнулась.

— Разве ты не старался убедить меня в этом, когда просил выйти за тебя замуж?

Алекс задала вопрос, заранее зная, что он ответит, и не удивилась, когда увидела, что глаза у Риса потемнели. Прохожие смотрели на них с любопытством, поэтому он коротко бросил:

— Здесь не место говорить об этом.

Он поднял руку, останавливая такси. Открыл дверцу и втолкнул ее внутрь салона, не реагируя на протест.

— Поехали, — скомандовал он шоферу.

— Я уже сказала, что не собираюсь обедать с тобой, — сказала она раздраженно.

— Убежать и затаиться — еще не значит решить проблему.

— Нам нечего решать. А работать в одной компании в течение двух последних дней совсем не означает, что я прячусь.

— В толпе легко укрыться, — заметил Рис.

Алекс не ответила и отвернулась к окну. Рис тоже не проронил ни слова, но она кожей чувствовала, что он следит за ней, изучая, словно видел ее впервые. Он молчал всю дорогу, пока они не остановились около известного рыбного ресторана. Тогда он взял ее за руку.

— Если ты изображаешь из себя взрослого человека, то перестань вести себя как неразумное дитя, — произнес он.

Алекс ничего не ответила. Они вошли в ресторан и уселись за отдаленный столик, где не привлекали ничьего внимания. Подошел официант с меню, и Рис заказал аперитивы, не посоветовавшись с ней, но спросил:

— Что бы тебе хотелось съесть?

Она пожала плечами.

— Я не голодна.

— Не верю. Ты так похудела, — сказал Рис.

— Не заметила.

— Неужели ты всерьез думаешь, что наша размолвка не отразилась на мне?

Алекс посмотрела ему в лицо, ее глаза выражали горечь.

— Мне все равно, что ты чувствуешь.

Губы у него сжались, и в какой-то момент Алекс подумала, что скажи она еще что-нибудь, глаза у него станут злыми-презлыми. Но ее предположение не оправдалось. Она отвернулась.

Официант принес аперитивы, и Рис сделал заказ.

— Так куда же ты исчезла, Забияка?

— Перестань называть

меня так, — сказала она без всякого выражения.

Рис сжал в руках стакан.

— Прости. Ладно, куда же скрылась?

— Разве это так важно?

— Все, что ты делаешь, касается и меня, — ответил он.

Его слова вызвали у нее горький смешок.

— С каких это пор?

— Всегда. Разве я не заботился о тебе, не помогал тебе как мог? Так же относятся к тебе и мои родители. Ты всегда была самой близкой для меня. И ты это знаешь.

— И тем самым ты стараешься вызвать у меня чувство вины, считая, что мне следует быть признательной?

— Вовсе нет. Я только хочу, чтобы ты помнила, что мы знаем друг друга целую вечность, и всегда были самыми близкими людьми.

Алекс покачала головой.

— Нет. Мы никогда не были близки. Это мне только казалось, но то, что я обнаружила в тебе впоследствии, заставило меня понять, что я никогда не знала, каков ты на самом деле. Но это не твоя вина. Это я всегда молилась на своего героя. Я думала, что ты исключительный. Именно поэтому не поверила Линетте, когда она сказала правду.

— Она сказала, что я собираюсь жениться на тебе только для того, чтобы занять место Тодда. Так?

— Конечно.

— Неужели ты действительно думаешь, что Тодд будет следовать старомодным принципам своего отца, и тот сможет отговорить его от назначения меня на это место? Ерунда. Да, он не пытается заставить старого Вестона отказаться от его принципов, но Тодд реалист, он не позволяет вмешиваться в те дела, которыми занимается в компании. Я стану его преемником в Англии независимо от того, буду я женат или нет — это не имеет никакого значения. И Тодд сам тебе об этом сказал.

— Он сказал тебе, что я спрашивала его об этом?

— Конечно. Он извинился за выходку Линетты, слова которой так тебя расстроили. Он также сказал, что сумел убедить тебя, и ты полностью успокоилась. Думаю, что ты и дальше оставалась бы спокойной, не будь этого срочного звонка из Литвы. И вот тогда-то в твоей голове вновь всплыли прежние подозрения. И эти подозрения легли в основу твоего поведения, которое перешло всякие разумные границы.

— Ты так думаешь? — коротко спросила Алекс.

— Да, — сказал он громко, не отрывая глаз от ее лица. — Я так думаю.

— А я не верю тебе, — убежденно сказала она. — Я звонила помощнице старого Вестона в Канаду, она-то и сказала мне, что компания отдает предпочтение женатым мужчинам. — Алекс подняла руку, заметив, что Рис пытается возражать. — Я знаю, ты собираешься сказать, что Тодд не принимает подобные аргументы во внимание. Но она также сказала мне, что мистер Вестон держал тебя во втором эшелоне до того, как было объявлено о нашей помолвке.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага