Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пульсация в голове Б'рака стала уже больше, чем просто неприятность, и он дал волю своему гневу.

— Мне нужны ваши начальники и живо! — выкрикнул он эльфам. — Если они не появятся, я сотру эту деревню с лица земли и перебью вас всех!

Эльфы не произнесли ни слова, но расступились, пропуская самого старого эльфа из когда-либо виденных драконидами. Его борода мерцала серебром и доходила до колен. Одет он был в простую суконную одежду, как и все остальные эльфы, и опирался на длинный деревянный посох. Когда он приблизился к командиру драконидов, его глаза вспыхнули. Б'рак

не увидел у старика никаких символов власти, но тот, несомненно, был старейшиной деревни.

— Осторожнее, Б'рак, — прошипел Вергрим. — Он может быть клириком. Вся эта деревня очень смахивает на какое-то святилище. Посмотри только, как они одеты, как ведут себя.

— Ты обнаружил какую-то угрозу, исходящую от этого старика? По-моему, он стоит-то с трудом.

— Нет. И у него я тоже чувствую только доброжелательность. Занятно.

Чёрный маг был явно разочарован, заметил Б'рак.

Старейшина остановился перед воинами-рептилиями.

— Меня зовут Элиях, и я — Голова этой деревни. Мы приветствуем вас и предлагаем наше смиренное гостеприимство.

Это предложение сбило капитана с толку, но он немедленно вернулся к беспокоившим его мыслям:

— Где ваша молодёжь, ваши дети? Учти, если они не появятся, вы все будете преданы смерти.

Элиях вздохнул, и печаль покрыла лица всех эльфов. Б'рак был поражён их реакцией. Может быть, молодые умерли от эпидемии? Может быть, ему и его патрулю угрожает опасность? Но он быстро отбросил эту мысль. Ни одна болезнь не может забрать молодых и сильных и оставить слабых и немощных.

Старейшина махнул рукой в сторону эльфов.

— Это все, кого вы здесь найдёте. Наши дети покинули нас и больше не признают за своих родителей. Мы молимся о том, чтобы они вернулись, но наши надежды становятся всё слабее.

Дракониды отличаются отнюдь не способностью к сопереживанию. Б'рак, однако, не мог не почувствовать боль эльфийских сердец. Даже Вергрим на мгновение показался подавленным.

Головная боль вернула Б'рака к реальности. Он отрывисто выругался и стиснул голову руками. Элиях сочувственно прикоснулся к его плечу. Ситх поспешил на помощь командиру.

— Всё в порядке, капитан?

— Голова раскалывается, только и всего. Мы останемся здесь на ночь. Исследуйте местность. Выставьте часовых. Возьмите заложников.

Сзади началась какая-то суматоха. Вергрим отправился выяснить, что происходит, а затем вернулся к Б'раку.

— Один из твоих людей упал в обморок. Переутомление, возможно. Я присмотрю за ним.

— Капитан…

Б'рак снова повернулся к Голове.

— Что тебе, старик?

— Вы и ваши воины нуждаетесь в еде и отдыхе. Добро пожаловать. Вам нечего бояться. Мы присмотрим за вашими людьми. Еда, кров — всё, что вам нужно.

Услышав последние слова, Ситх даже подпрыгнул.

— Ловушка! Они отравят еду!

— Пусть только попробуют! Мы возьмём заложников. Они не осмелятся навредить нам. Чуть что — и мы полностью уничтожим деревню.

Б'рак подозвал двух своих воинов:

— Вы пойдёте со мной.

Он повернулся к эльфу:

— Я принимаю твоё гостеприимство и останавливаюсь в твоём доме.

Ситх открыл,

было, рот, чтобы возразить, но передумал.

Он бросил косой взгляд на эльфийского Голову и отправился выполнять приказы. Элиях почтительно поклонился и повернулся; его лицо не выражало никакой враждебности по отношению к нежданному гостю. Он шёл так медленно, что у капитана было достаточно времени, чтобы изучить остальных обитателей деревни.

В целом, это был печальный народ. Хотел бы я знать, подумал Б'рак, что довело эльфов до такого состояния. Они, вроде бы, не боялись драконидов, и, уж точно, не были настроены враждебно. Не было никаких следов болезни или разрушения. Во всём этом была какая-то загадка. Что же всё-таки случилось с их детьми? Он усмехнулся. Может, им просто надоело.

При ближайшем рассмотрении эльфийские жилища производили ещё более угнетающее впечатление. Все они были построены из дерева и состояли, в основном, из одной комнаты. По сравнению с ними, дом Головы выглядел прямо-таки роскошно. Прислонённый к стволу огромного дерева, он находился лишь в нескольких ярдах от всей деревни. Деревянный, как и остальные дома, он, однако, был достаточно просторным, чтобы вместить всё население. Б'рак решил, что здание строилось, как место собрания жителей.

Эльфийка с длинными развевающимися серебряными косами приветствовала их у входа. Она была старой, но всё еще привлекательной женщиной. Б'рак, однако, мог думать о ней только как о чьей-то бабке.

— Приветствую наших гостей.

Элиях коротко обнял её и повернулся к командиру драконидов.

— Это моя супруга, Аурилла Звездолист. Она приготовит для вас еду, а я покажу вашим людям, где они могут отдохнуть. Вас это устраивает?

Б'рак даже моргнул от удивления. Устраивает? Вопрос заставил его улыбнуться. Ему начинали нравиться эти эльфы и то, как они себя вели. Б'рак выразил своё удовлетворение в выражениях, достойных Повелителя Драконов. Голова ушёл, его жена вошла в дом. Мгновение капитан колебался, затем обратился к страже.

— Сделайте так, чтобы меня не тревожили. И следите за этими двумя стариками. Ситх позаботится о вашей смене. До этого времени вы должны стоять на страже.

Они отдали честь. Б'рак кивнул, повернулся и вошёл в дом, каждой клеточкой своего тела чувствуя себя завоевателем.

Если внешний вид дома только намекал на его простоту, внутри она бросалась в глаза. Мебели почти не было, за исключением стола и двух стульев. Разбросанные по полу одеяла и подушки навели Б'рака на мысль, что эльфы не особенно-то пользовались мебелью.

Женщина по имени Аурилла вошла в комнату с горячей миской в руках. Жестом она пригласила к его столу.

— Садитесь, пожалуйста. Я приготовила для вас немного супа. Я уверена, что он придётся вам по вкусу.

Б'рак нарочно приоткрыл рот, продемонстрировав длинные ряды острых зубов. Всяким там супам и салатам он предпочитал мясо. Свежее мясо, в особенности. Впрочем, на эльфийку это не произвело должного впечатления. Она улыбнулась и поставила суп на стол. Драконид принюхался. Пахло неплохо и, кажется, мясо там тоже было. Он подошёл к столу и сел на один из стульев.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя