Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты нашел ее, — резко сказал Джек. — Что дальше?

— Ты собираешься отвести нас к Вратам Обещания, ведь так, Геди? — спросила Шайлер, бросая свою чашку в мусорку, восхищаясь тем, что инстинкты Лоуренса снова помогли. — После кончины отца Болдессарре…

— Я — хранитель Врат, — кивнул Геди. — И я отведу вас во Флоренцию. Вы ведь туда направлялись, верно?

Переводчики: FoxNat

Глава 7

След

Шайлер оценила, что на скорости Велокс, им потребуется чуть больше

недели, чтобы добраться до Флоренции, расстояние примерно — сто миль. Так как Геди не мог сопровождать их на такой скорости, он будет сопровождать их только до Сарзаны, затем сядет на поезд до Флоренции, чтобы подготовиться к их прибытию и встретить их в городе. Тем временем Джек решил, что они будут избегать главной дороги, и использовать горные тропы. Это было более безопасно; холмы были скалистыми и труднопроходимыми в это время года. Меньше шанса встретить кого- нибудь из шпионов Графини или ее прихвостней. Так как было незаконно располагаться лагерем в горах, они должны быть более осторожными, чтобы избежать встречи с другими путешественниками или лесной охраной.

Больше ничего не было сказано об удивительном рассказе Геди, так как все внимание было сосредоточено на продумывании маршрута. Но даже несмотря на сборы, Шайлер продолжала обдумывать случившееся — как быстро все сошлось. Они искали хранителя, который в свою очередь разыскивал их. Все казалось слишком простым. Но больше всего тревожило то, с чем еще ни она, ни Джек еще не сталкивались. Геди утверждал, что был привратником. Была только одно препятствие. Он был человеком. Не было никакого способа проверить его слова. Это было невозможно, поскольку только вампир Голубой Крови, падший ангел, мог охранять одни из Врат Ада.

Да, пожалуй, он не врет, — послала Шайлер свою мысль.

Согласен. Он верит, что он — хранитель, что вызывает некоторое беспокойство, — ответил Джек. Давай разберемся с этим позже. Сейчас нужно выбираться отсюда как можно скорее.

Втроем они пошли в город пополнить запасы, покупая только то, что они смогут унести на своих спинах и ничего такого, что им бы не понадобилось. Прежде, чем уехать из Нью-Йорка, Джек перевел деньги на несколько оффшорных счетов, что осталось незамеченным Комитетом. он остался поискать обмундирование, в то время как Шайлер и Геди отправились в магазин за едой — побольше муки, риса, кофе, яиц и суповые консервы. Владелица с подозрением рассматривала смуглую кожу Геди и странную одежду Шайлер, но успокоилась. когда увидела солидную пачку евро, которые вынула Шайлер.

Шайлер интересовал ее новообретеный аппетит. Она была ненасытной, и это был голод, который мог быть удовлетворен только хорошей едой. Она не брала кровь начиная с отъезда из Нью-Йорка. Джек просил ее выполнить Церемонию Оскулор, но она решила, что такой потребности нет. Она чувствовала себя более сильной и более здравомыслящей без крови. Она стремилась избегать этого столько, сколько могла. Чувствовала, что неправильно, так или иначе, разделять что-то столь близкое с тем, кто не был ее любовью. С Оливером, конечно, все было иначе. Было все еще трудно думать о своем потерянном лучшем друге и фамилиаре. Ее сердце зажило, но она потеряла их дружбу.

— Мне жаль твою маму, Геди, —

сказала Шайлер, когда они возвращались к Джеку на лодку. — Нам обоим жаль.

— Все в порядке. Она мертва. Так лучше.

— Не говори так.

— Но это правда. Сейчас она покоится с миром.

— И Отец Би., тоже, — добавила Шайлер. — Вы должно быть были очень близки с ним.

— Он был для меня единственной настоящей семьей, которую я знал. Он всему меня научил. Но все в порядке, синьорина. В своей стране я видел только худшее. Я настоящий счастливчик, что стал избранником миссионеров. — Улыбнулся Геди.

Было удивительно, что тот, кто пережил трагедию с двойным ударом войны и горя, мог назвать себя счастливым, размышляла Шайлер. Говорил он им правду или просто запутался и неверно думал о том, что или кто он такой, но он был хорошим человеком, она могла это чувствовать. Она нашла, что ее многое восхитило в юморе и оптимизме Геди, и отчитала себя за свое постоянное беспокойство и напряжение. Геди потерял все, не однажды, а несколько раз в жизни. Его дом был грудой щебня, вся его семья была мертва, и его наставник убит. Все же поступь его была легкой, с весной в каждом шаге и улыбкой на лице.

Тогда как у нее было все — ведь Джек — это все для нее, но она постоянно оплакиваетмысль, что не представляет, сколько времени им с Джеком осталось быть вместе. — Вместо того, чтобы бояться будущего, нужно жить и наслаждаться настоящим, — сказала она себе. Когда они подошли к лодке, Джек уже ее закрывал. Он сложил одеяла, долили керосина в лампу, и убедился в том, что там все также, как до их появления на ней.

Спасибо за нашу защиту, думала Шайлер, положив руку на стенку рубки. Пусть ваш улов будет обильным. Она взяла один из рюкзаков, который Джек вынес на палубу и начала заполнять его продуктами питания, положила тонкое водонепроницаемое одеяло и записи из Хранилища, что она хранила в водонепроницаемой оболочке.

Шайлер закинула рюкзак на плечи и немного покачнулась под его тяжестью, но нашла опору.

— Слишком тяжело? — спросил Джек. "Я могу взять побольше. — Хотя он и так забрал палатки и большую часть их запасов.

— Нет, все в порядке.

Геди тоже выпрямился. — Готовы?

Они придерживались асфальтированной дороги, которая вела от города до горной тропы и была в основном пустынной, за исключением случайного автомобиля или двух. Как только они были в нескольких милях от города, Джек увел их с дороги, в глубь леса. Шайлер был рада новой теплой куртке, которую она купила в городе, наряду с толстыми носками и походными ботинками. Какое-то время она удивлялась, насколько ее жизнь изменилась.

Как странно думать, что не так давно она сидела в классе мечтала о своей жизни, терялась в мире своих собственных решений и жизнь как будто была наполовину сном, цветами на полях, девушкой без голоса. Тогда в прошлом году, она и Оливер начали свой беглый тур по всему миру — у них был единственный инстинкт бежать, так далеко и быстро, как могли. Она поняла, почему было так много близких встреч с Венаторами, которые патрулировали города. Она и Оливер были на их территории.

— Но не в лесах, — объяснил Джек, — Не в глуши. Здесь мы в безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального