Забота и пропитание для одиноких вампиров
Шрифт:
– Я люблю тебя, - сказала я, открывая глаза и ожидая увидеть вампира, сидящего около моей кровати.
В полуметре от моей кровати раздался странный хлюпающий звук, поворачивающихся ботинок на вымытой плитке. Я открыла глаза. Глубокие карие глаза я ожидала увидеть, а вместо них смотрела в захватывающе бледно-голубые.
Я отшатнулась, взвизгнув, когда от движения дернулась капельница.
– Пол!
– воскликнула я.
– Привет, Лепесток, - нежно сказал он.
– Я нашел тебя.
– Привет, - прошептала я, косясь на
– Что ты тут делаешь?
– Ну, а где же мне еще быть?
– спросил он, убирая с моего лица волосы.
– Моей девочке причинили боль и я примчался.
– Я не ...
– Моя девушка, я знаю, - признал он.
– Я отпустил тебя. Мне не хватило ума, чтобы удержать тебя.
– Думаю, выражение "нехватка ума" можно отнести к действиям обеих сторон, - призналась я.
– Могла бы ты простить меня?
– спросил он.
– Айрис, я не могу передать тебе то, что почувствовал, когда услышал, что ты ранена. Не знаю, что делал бы, если бы с тобой что-то случилось. Я не хочу быть без тебя. Поэтому хочу спросить, ты выйдешь за меня замуж? Я буду хорошим мужем для тебя. Я буду прилагать больше усилий с Гиги. Я не понимал, как важны вы друг для друга, пока не увидел её реакцию на то, что ты оказалась в больничной палате. Пожалуйста, ты выйдешь за меня?
Он вытащил черную бархатную коробочку из кармана и показал мне маленький солитёр, который очень элегантно выглядел бы на руке. Он положил черную коробочку мне на ладонь, но мои пальцы отказывались сомкнуться вокруг нее.
Это было бы легко. Я могла бы иметь нормальную жизнь с нормальным только неинтересным мужчиной. Могла бы воплотить в жизнь фантазию с белым заборчиком, мужем, домом, детьми и собакой. Никаких больше драм. Никаких близких к смерти событий. Никакого плана, который включает в себя превращения в вампира.
Но это было бы ложью. Я не любила Пола. Никогда не любила. У меня была привязанность к нему. Я хотела быть его другом, таким другом с которым он бы не занимался сексом - и всё. Я хотела бы видеть его в Пигли Уиглли без всякого чувства неловкости.
Я закрыла коробочку и вложила ее ему в руку.
– Я действительно ценю это, но нет. Я не могу.
Он нахмурился, кивая.
– Могу спросить почему?
– Потому что ты прав. Мы могли бы поработать над этим. Могли бы усердно работать и построить на этом брак. Но в этом не должно быть трудностей, Пол. И в своей речи, ты ни разу не упомянул, что любишь меня.
Откинувшись на спинку кресла, он выглядел немного глуповато.
– Не упомянул?
– Мы не любим друг друга, как женатая пара.
– Но мы могли...- запротестовал он.
– Нет, Пол. И это мой окончательный ответ.
– Я ведь действительно потерял тебя?
– он грустно улыбнулся.- Из-за того вампира?
Я кивнула.
– Ты потерял меня, так же как я потеряла тебя. Мне очень жаль, Пол.
– Ну, по крайней мере, я попытался, - вздохнул он.
– Но, если моя мама спросит, я сделал грандиозное
– Я скажу ей, что ты даже унижался, - пообещала я.
– Спасибо. Ты всегда ей нравилась, - сказал он.
– Было бы приятно знать об этом, тогда когда мы встречались, - пробормотала я.
Он усмехнулся и наклонился, чтобы меня поцеловать, но я увернулась, отчего Пол застыл.
– Нет?
Я покачала головой. И когда он отстранился, мы услышали холодный голос из дверного проема.
– Какие-то проблемы?
Офелия стояла в дверном проеме, одетая в облегающие белое мини-платье, которое можно смело охарактеризовать, как форму медсестры в порнухе, в буквальном смысле этого слова, с накрахмаленной белой шапочкой.
– Нет, - зевая, сказала я.
– Мой друг уже уходит.
Пол хмуро посмотрел на Офелию, но пожал мне руку и без лишних слов ушел.
– Прощай, Айрис.
– Прощай, - вздохнула я.
– И я рада тебя видеть, Офелия.
– Вижу обезболивающее действует, - сказала она, подойдя ближе. Она оглянулась через плечо.
– Закроешь дверь?
Закрыв за собой дверь, худощавый вампир последовал за Офелией.
– О, черт!
– взвизгнула я, выходя из вялого состояния.
– Офелия, это...
– Мистер Додд, я знаю. Подумала, вы должны быть официально представлены, поскольку он собирается предложить тебе редкий дар. Извинения вампира.
– Извините?
– Нет, с его стороны.
– Извините, - пробубнил мистер Додд.
– За что?
– побуждала Офелия.
– За то, что "неправильно" встретил тебя в моем доме и заставил думать, что я представляю для тебя угрозу, в то время как я должен был присматривать и защищать тебя, - сказал он, таким монотонным и ровным тоном, что ему под стать читать сценарии в телемаркетах.
– Что?
– Мистер Додд, как предполагалась, должен был вступить с тобой в контакт так, чтобы ты запомнила его лицо и не запаниковала, если бы тебе пришлось увидеть его, - добавила Офелия.
– А вместо этого...
Неловкое молчание.
Офелия пнула его по лодыжке и прошипела:
– А вместо этого...
– Я приударил за тобой, - промямлил он.
– Обычно, когда я включаю обаяние, дамы начинают таить.
На его же замечание, он угрюмо усмехнулся, а затем снова уставился вниз на свои ноги.
– Он присматривал за тобой, в тех редких случаях, когда ты осмеливалась выйти в ночное время, - сказала Офелия.
– Мы знали, что Кэл не может быть с тобой, и я подумала, что для твоего же блага будет полезным иметь хоть какую-то защиту. Я не хотела давать тебе еще поводов для волнения.
– Извините, - снова промямлил он.
– Той ночью в кинотеатре!
– воскликнула я.
– Я не хотел напугать тебя.
– Ты отправил меня домой, в лапы сумасшедшего вампира-подростка.
– Я же сказал, мне жаль.