Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А ты небось губы и раскатал!
– подзудил инкуб Колосков.

– Вот и нет. Хотя девица была премиленькая. Но до того навязчивая - сил нет. Вбила себе в головенку, что должна меня от заклятия спасти. Во дворце поселилась, беседы со мной ученые ведет, песни поет, стихи декламирует… Я ей по-всякому намекал, что не дело ей у такого урода проживать, надо жениха искать достойного. Ни в какую. Уперлась: люб ты мне, чудище лесное, и все тут!

– А ты?

– А что я? Я человек женатый, не к лицу мне с девицами шашни водить, не то воспитание. Но нашел я выход из положения.

Она собралась родственников навестить, я ей и говорю: возвращайся через неделю ровнехонько в полночь. Опоздаешь хоть на минутку - помру я. А сам из этого дворца тягу дал. Оставил вместо себя кучера своего, справного парня. Он давно на эту девицу заглядывался… Уж не знаю, чем там у них дело кончилось, вернулась она или нет, дожидаться того не стал. Вот с этой девицей и было у меня единение духовное, очень она способность большую имела к философским наукам. А более - ни-ни!

– Глуп ты, царевич.

– А ты, инкуб, пошляк беспримерный. Скажи-ка лучше, давно ли ты последнюю зарубку на стене ставил?

– Ох…

– Вот то-то. А ведь мы далече ушли. Ничьих голосов не слыхать.

– Может, вернемся? Что толку бродить, все равно не найти отсюда дороги.

– Рано ты, инкуб, от своего спасения отказываешься. Кто жив, тот не потерян… Ох, а это что такое? Уж не помстилось ли?

– Не помстилось, - через минуту напряженного молчания отозвался инкуб.
– Где-то вода тихо журчит. Что само по себе удивительно, учитывая, что мы в пустыне. Давай-ка, Филимон, так поступим: ты тут остаешься и бородавками сверкаешь, а я обратно по зарубкам пойду и всех наших сюда приведу. Раз вода капает-журчит, значит, и выход может быть!

– Договорились.

…Филимон долго ждал возвращения блудного инкуба вместе с оставшейся компанией. Потом ругнулся досадливо: скорее всего, инкуб заплутал в подземелье и теперь ищет дорогу. Придется самому идти. Царевич старательно отколупнул одну из своих светящихся бородавок и, морщась, положил ее наземь. Бородавка таинственно поблескивала.

– Найду, - решил царевич и двинулся искать своих сотоварищей. Однако, когда он их нашел, оказалось, что инкуб отнюдь не заблудился.

– Привет, Филимон, - мрачно махнул рукой инкуб.
– Тебя только и ждали. Без царевича, говорят, начинать не велено - кайфа такого не будет.

Пленники стояли в самом освещенном месте подземелья. И даже этого рассеянного света хватало, чтобы разглядеть, что их полку прибыло. Напротив наших героев стоял уже известный в этом повествовании террорист Нахрап эль-Забей с ранцем за плечами. Террорист мрачно и испуганно озирал компанию и что-то бормотал.

– Его сверху спустили на веревке, как и нас, - пояснила Димка ситуацию.

– А зачем?
– удивился Филимон.
– Кстати, а что это за каменная однорукая красавица шепчется с Чарли?

– Это богиня в отставке. Чарли пересказывает ей биографию Диккенса. Представляешь, Филимон, похоже, волшебная рука принадлежит именно этой богине…

– С вашей богиней разберемся позже. Агент Молдер!

– Да, царевич?

– Что вы так жадно вцепились в свой пиджак! Лучше скажите, что, по-вашему, здесь делает

этот тип с ранцем? Может, у него в ранце сухой паек? Может, наши пленители гуманно решили накормить нас?

– Нет, что вы, - отмахнулся Молдер.
– У него там бомба. Его обязали нас взорвать… Что?!

– Деммит!
– обреченно сказала Скалли.

Террорист словно понял, что речь идет именно о нем, вздохнул и распахнул куртку. На груди у него алыми цифрами пульсировал таймер.

– Осталась минута!
– завопила Скалли.
– О, шит! Сделайте что-нибудь!

– Может, башку ему свернуть?
– предложил волк.

– Нет! Попробуем склонить к сотрудничеству! Молдер, поговори с ним, дави на жалость!

– Я не знаю языка!

– Но других здешних жителей мы поняли!

– Потому что они обращались к нам на английском!

– Ду ю спик?!
– заорала Скалли террористу.

– Ноу, - ответил тот и мрачно улыбнулся.

Майор Колосков набычился и прорычал:

– Я попробую его разминировать!

– Как?!

– Смотрите!
– Инкуб подскочил к террористу и замысловатым ударом отправил его в нокаут.
– Не дайте ему упасть!
– крикнул инкуб.
– Подхватите осторожно!

Безвольно обмякшего смертника подхватили и аккуратно удержали на весу. Молдер с величайшей осторожностью вскрыл его ранец.

– Судя по меткам, бомба у него объемнодетонирующая, В этом замкнутом пространстве рванет так, что пыли не останется! Скалли!

– Да, я готова. Это мой долг. Все, не занятые в операции, отойдите на безопасное расстояние. У меня сорок пять секунд.

– Скалли, ищи красный провод!

– Здесь нет красного, Молдер! Только синий, зеленый и желтый.

– Тогда режь самый толстый!

– Они все тонкие!

– Тогда… тогда крученый!

– Они гладкие, как лысина Скиннера!

– А пахнут все одинаково?

– Да, Молдер! О, шит! Пятнадцать секунд!

– Попробуй лизнуть, Скалли! Кислый - тот, что нужно!

– Тьфу, все сладкие! Молдер, восемь секунд!

– Уходите, уходите, все! Может, не зацепит!

– Богиня, вы же все-таки не утратили способностей, сделайте что-нибудь!

– Я бы с радостью, но богинь на саперов не обучают!

– Пять секунд!

– Прощайте, все! Не поминайте лихом!

– Три секунды!

– Людмила, мы были бы счастливы-ы-ы!

– Две!

– Зачем я все это затеял!

– Одна!

…Пустыня содрогнулась от мощного подземного взрыва. Учитель Указал, проводивший торжественную службу в Священном Коробе, позволил себе чуть улыбнуться:

– Да погибнут так все неверные и не почитающие Небесную Длань подобающим образом! Думаю, мы можем начинать очередную священную войну.

г. Кимовск, Тульская область,

Россия

13 января, вторник, 5:35

Расставаясь с Трифоном, добродушные пришельцы буквально рыдали в три ручья.

– Мы никогда»вас не забудем, дорогой Трифон!
– клялся Ктурр.

– А я - вас!
– раскланивался наш герой.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря