Заботы Элли Рэйт
Шрифт:
Пока еще я очень слабо представляла себе, что делать с этими деньгами. Отнести в банк? Это казалось мне слишком рискованным. Местные банки иногда прогорали. Случалось такое не часто, но тем не менее, бывало. Поэтому пока деньги просто копились в тайничке.
Очередные изменения в нашей жизни произошли однажды днем, ближе к концу весны, когда в дверь постучал неуклюжего вида мужчина и попытался договориться со мной на поставку бутербродов с салом.
– - Так эта… Госпожа, нам, стало быть, к утреннему разъезду желательно
Мужчина был представителем извозчичьей конторы и мы легко договорились, а на следующий день с такой же просьбой постучался в дверь мастер с расположенной неподалеку мебельной фабрики. Впрочем, слово фабрика, пожалуй, звучит слишком пафосно. Это был цех, где вручную производили довольно роскошные буфеты с резьбой и позолотой. И мастеров, и подсобников трудилось много, и двадцать шесть из них желали получать такие бутерброды на завтрак и на обед.
С одной стороны, это было замечательно! Для таких заказов не нужно было открывать новую точку и платить за место мэтру Куперу, так что мой доход существенно вырастал. С другой стороны, приготовление без малого почти сотни бутербродов в день требовало достаточно много времени. Если первому заказу я обрадовалась, то уже второй меня слегка озадачил.
Как всегда, хороший выход подсказала госпожа Ханна:
– - Элли, тебе вовсе не обязательно делать все это своими руками. Детка, я никогда не спрашивала, сколько ты зарабатываешь, но мне кажется, что тебе вполне по силам нанять работницу для дома. Посмотри сама – ты слишком много работаешь. Ты встаешь на два часа раньше всех, чтобы нажарить котлет и приготовить для всех завтрак. Затем ты возвращаешься домой и готовишь завтрак еще и для нас. Потом ты или едешь за мясом, или на кухне чистишь овощи и наблюдаешь, как делают фарш и крутят сало. И так – целый день. Я удивляюсь, что при этом ты еще умудряешься поддерживать чистоту в доме. Мне кажется, тебе обязательно нужно нанять работницу!
Отказываться от заказов я не стала – они были сильно выгоднее чем то, что продавалось на Стоке. Поэтому почти сразу после разговора с госпожой Ханной я вновь отправилась в контору «Агентство по найму домашней прислуги г-жи Вальмунт» и сообщила, что хочу нанять работницу на кухню и горничную.
Так в доме появились Нэнси – миловидная работящая девушка лет двадцати пяти и Руби – работница, которую я обучила жарить котлеты и мазать бутерброды. Руби была приходящая, и мне пришлось выдать ей ключ от маленькой половины дома – она начинала работу раньше всех, и мэтр Огдэн, допекающий в это время порцию пирогов на день, обещал присмотреть за ней.
Нэнси же поселилась в нашей половине дома и взяла на себя уборку помещений, мытье полов и смену постельного белья, а также мытье посуды и все дела с прачкой. Готовить для семьи я все же чаще предпочитала сама, хотя и тут Нэнси оказывала мне помощь, успевая и начистить овощи, и присмотреть за кипящей кастрюлей, если мне приходилось отвлечься.
Первый дни я еще тратила массу времени на то, чтобы проверять как работает Руби, но женщина она была не только
Совершенно неожиданным для меня оказалось, что есть такая замечательная штука, как свободное время. Первые дни я тратила это свободное время на сон. Все же накопившаяся усталость сказывалась и никакие наряды или прекрасная весенняя погода не могли оторвать меня от постели. Но, примерно дней через пять-шесть, я вдруг поняла, что все более или менее работает даже без моего прямого участия.
Даже мясо и сало я теперь не ездила покупать на рынок, а заказывала каждую неделю у своих поставщиков и его привозили прямо на дом, потому что брала я оптом. Я увеличила оплату Хезел и Эйнсу, так как теперь ему приходилось работать больше, а место Хейзел на Стоке заняла еще одна приходящая продавщица.
И как-то вот выяснилось, что все и без меня прекрасно знают, что делать. Так что выспавшись и отдохнув я обратила внимание на то, что за стенами дома лежит целый неизведанный весенний город. Город со своими театрами и цирками, с кондитерскими и парками, город с выставками и музеями!
Госпожа Ханна по-прежнему каждый день занималась с Ирвином, но это не требовало слишком много времени. Его успехами она была довольна и однажды, когда я заглянула к ним во время урока, госпожа Ханна сказала:
– - Ты знаешь, Элли, Ирвин у нас большой молодец! На твоем месте я бы сводила его в кондитерскую, – она потрепала своего ученика по русым волосам. – Он явно этого достоин!
Ирвин посмотрел на меня с такой надеждой, что я засмеялась и ответила:
– - Ну что ж, раз твоя учительница считает, что ты молодец – значит так и есть! Так что, молодой человек, позвольте пригласить вас в кондитерскую!
Ирвин восторженно пискнул и тут же уточнил:
– - Прямо сейчас идем?
– - Ну, нет. Сперва ты пойдешь и переоденешься.
– - В матросский костюм?! – почему-то шепотом уточнил брат.
– - Именно в него, Ирвин.
Он убежал, громко топая по лестнице, а я спросила у соседки:
– - Госпожа Ханна, как вы думаете, где лучше посмотреть хорошую детскую коляску?
– - Зови уж меня тетушка Ханна. А то ты все – госпожа да госпожа…
Я улыбнулась и согласно кивнула – за это время она и правда стала в семье кем-то вроде тетушки. Пожилой, справедливой и мудрой, и довольно родной.
– - Так что скажете насчет коляски, тетушка Ханна?
– - Не понимаю я этих глупостей! Всю жизнь бонны детей на руках носили. Зачем нужны эти ужасные коляски?
– - Вообще-то, Джейд уже год, она пухленькая. Конечно, Лия может носить малышку на руках, но ей тяжело. Что это за прогулка для ребенка, если ее на руках таскают?
– - Напридумывают всяких глупостей, лишь бы деньги выманить, – несколько ворчливо ответила Ханна. – Впрочем – тебе виднее. Только смотри, прислугу не разбалуй.