Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заботы Элли Рэйт
Шрифт:

Пока еще я очень слабо представляла себе, что делать с этими деньгами. Отнести в банк? Это казалось мне слишком рискованным. Местные банки иногда прогорали. Случалось такое не часто, но тем не менее, бывало. Поэтому пока деньги просто копились в тайничке.

Очередные изменения в нашей жизни произошли однажды днем, ближе к концу весны, когда в дверь постучал неуклюжего вида мужчина и попытался договориться со мной на поставку бутербродов с салом.

– - Так эта… Госпожа, нам, стало быть, к утреннему разъезду желательно

тридцать штук получать. Приезжать мы и сами могем, главное, значицца, чтобы свежее все было!

Мужчина был представителем извозчичьей конторы и мы легко договорились, а на следующий день с такой же просьбой постучался в дверь мастер с расположенной неподалеку мебельной фабрики. Впрочем, слово фабрика, пожалуй, звучит слишком пафосно. Это был цех, где вручную производили довольно роскошные буфеты с резьбой и позолотой. И мастеров, и подсобников трудилось много, и двадцать шесть из них желали получать такие бутерброды на завтрак и на обед.

С одной стороны, это было замечательно! Для таких заказов не нужно было открывать новую точку и платить за место мэтру Куперу, так что мой доход существенно вырастал. С другой стороны, приготовление без малого почти сотни бутербродов в день требовало достаточно много времени. Если первому заказу я обрадовалась, то уже второй меня слегка озадачил.

Как всегда, хороший выход подсказала госпожа Ханна:

– - Элли, тебе вовсе не обязательно делать все это своими руками. Детка, я никогда не спрашивала, сколько ты зарабатываешь, но мне кажется, что тебе вполне по силам нанять работницу для дома. Посмотри сама – ты слишком много работаешь. Ты встаешь на два часа раньше всех, чтобы нажарить котлет и приготовить для всех завтрак. Затем ты возвращаешься домой и готовишь завтрак еще и для нас. Потом ты или едешь за мясом, или на кухне чистишь овощи и наблюдаешь, как делают фарш и крутят сало. И так – целый день. Я удивляюсь, что при этом ты еще умудряешься поддерживать чистоту в доме. Мне кажется, тебе обязательно нужно нанять работницу!

Отказываться от заказов я не стала – они были сильно выгоднее чем то, что продавалось на Стоке. Поэтому почти сразу после разговора с госпожой Ханной я вновь отправилась в контору «Агентство по найму домашней прислуги г-жи Вальмунт» и сообщила, что хочу нанять работницу на кухню и горничную.

Так в доме появились Нэнси – миловидная работящая девушка лет двадцати пяти и Руби – работница, которую я обучила жарить котлеты и мазать бутерброды. Руби была приходящая, и мне пришлось выдать ей ключ от маленькой половины дома – она начинала работу раньше всех, и мэтр Огдэн, допекающий в это время порцию пирогов на день, обещал присмотреть за ней.

Нэнси же поселилась в нашей половине дома и взяла на себя уборку помещений, мытье полов и смену постельного белья, а также мытье посуды и все дела с прачкой. Готовить для семьи я все же чаще предпочитала сама, хотя и тут Нэнси оказывала мне помощь, успевая и начистить овощи, и присмотреть за кипящей кастрюлей, если мне приходилось отвлечься.

Первый дни я еще тратила массу времени на то, чтобы проверять как работает Руби, но женщина она была не только

крепкая, но и шустрая, справлялась со всем замечательно и уходила домой, оставив на плите горячий ужин для вернувшихся продавцов.

Совершенно неожиданным для меня оказалось, что есть такая замечательная штука, как свободное время. Первые дни я тратила это свободное время на сон. Все же накопившаяся усталость сказывалась и никакие наряды или прекрасная весенняя погода не могли оторвать меня от постели. Но, примерно дней через пять-шесть, я вдруг поняла, что все более или менее работает даже без моего прямого участия.

Даже мясо и сало я теперь не ездила покупать на рынок, а заказывала каждую неделю у своих поставщиков и его привозили прямо на дом, потому что брала я оптом. Я увеличила оплату Хезел и Эйнсу, так как теперь ему приходилось работать больше, а место Хейзел на Стоке заняла еще одна приходящая продавщица.

И как-то вот выяснилось, что все и без меня прекрасно знают, что делать. Так что выспавшись и отдохнув я обратила внимание на то, что за стенами дома лежит целый неизведанный весенний город. Город со своими театрами и цирками, с кондитерскими и парками, город с выставками и музеями!

Госпожа Ханна по-прежнему каждый день занималась с Ирвином, но это не требовало слишком много времени. Его успехами она была довольна и однажды, когда я заглянула к ним во время урока, госпожа Ханна сказала:

– - Ты знаешь, Элли, Ирвин у нас большой молодец! На твоем месте я бы сводила его в кондитерскую, – она потрепала своего ученика по русым волосам. – Он явно этого достоин!

Ирвин посмотрел на меня с такой надеждой, что я засмеялась и ответила:

– - Ну что ж, раз твоя учительница считает, что ты молодец – значит так и есть! Так что, молодой человек, позвольте пригласить вас в кондитерскую!

Ирвин восторженно пискнул и тут же уточнил:

– - Прямо сейчас идем?

– - Ну, нет. Сперва ты пойдешь и переоденешься.

– - В матросский костюм?! – почему-то шепотом уточнил брат.

– - Именно в него, Ирвин.

Он убежал, громко топая по лестнице, а я спросила у соседки:

– - Госпожа Ханна, как вы думаете, где лучше посмотреть хорошую детскую коляску?

– - Зови уж меня тетушка Ханна. А то ты все – госпожа да госпожа…

Я улыбнулась и согласно кивнула – за это время она и правда стала в семье кем-то вроде тетушки. Пожилой, справедливой и мудрой, и довольно родной.

– - Так что скажете насчет коляски, тетушка Ханна?

– - Не понимаю я этих глупостей! Всю жизнь бонны детей на руках носили. Зачем нужны эти ужасные коляски?

– - Вообще-то, Джейд уже год, она пухленькая. Конечно, Лия может носить малышку на руках, но ей тяжело. Что это за прогулка для ребенка, если ее на руках таскают?

– - Напридумывают всяких глупостей, лишь бы деньги выманить, – несколько ворчливо ответила Ханна. – Впрочем – тебе виднее. Только смотри, прислугу не разбалуй.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI