Заботы Элли Рэйт
Шрифт:
С наймом дополнительных рабочих рук у меня не просто появилось свободное время на то, чтобы выспаться или погулять с Ирвином, но и возникли некоторые мысли по поводу расширения бизнеса. Сперва я колебалась, понимая, что новое направление снова начнёт отнимать у меня время. Но потом, как обычно, посоветовавшись с Ханной, пришла к выводу, что торопиться мне особенно некуда.
– - Это что такое – пицца?
– - Это, тётушка Ханна, такой итальянский открытый пирог с сыром и томатным соусом.
Слова “кетчуп” в местном языке не было, и придумать, как его обозначить
Несколько дней я потратила на то, чтобы обойти районы, близкие к Стоку. Мест было много, но некоторые не подходили размерами для уютной пиццерии. Потом нашлись подходящие помещения, но вот покупатели, которые смогли бы оценить новинку, здесь отсутствовали.
В паре трактиров, которые я посетила, блюда подавали из раздела «попроще, побольше, подешевле». Как правило, это был кусок жареной рыбы и полная тарелка какой-нибудь плотной каши. Иногда отварные свиные ребра с той же самой кашей. Надо сказать, что и запах в этих трактирах стоял весьма специфический: пахло прогорклым маслом с тонкими нотками тухлого мяса и уксуса, которым пытались отбить у ребер мерзкий привкус. Ни тебе маленьких уютных столиков с белыми скатёрками, ни красивой посуды. Только длинные столы на десять-двенадцать человек со скамьями – всё грубо и просто. Да и питались здесь в основном рабочие с близлежащих мастерских.
Мне не нравилось ни место, ни будущие покупатели. Именно этими не слишком веселыми новостями я и поделилась с тетушкой Ханной.
– - А зачем тебе, милая, искать место возле Стока? Конечно, прямо у Дворцовой площади устроиться тебе денег не хватит. Но ведь город большой, да и площадь у нас не одна, и приличных районов хватает. Торопиться-то некуда, поищи ещё. А вообще, очень уж мне любопытно, что там за пирог такой, который ты так нахваливаешь.
– - Давайте тогда сегодня на ужин его и приготовлю, – предложила я.
– - Готовь! Очень уж ты меня заинтересовала.
Продукты на пиццу я собрала с трудом: ранней весной ещё не было в продаже свежих помидор. Еле-еле в одной из лавочек нашлись вяленые. Похоже, у местных товар спросом не пользовался. Конечно, если я все же решусь открыть пиццерию, придётся запасать на зиму бочонки маринованных томатов в таком количестве, чтобы хватило на весь сезон.
Да и сыр сегодня, признаться, попался не слишком удачный. Почему-то сырная корочка плохо расплавилась, и выглядело мое изделие не слишком презентабельно. За ужином, когда тетушка Ханна с подозрением уставилась в свою тарелку, я попробовала объяснить:
– - Чтобы было вкусно, нужен специальный томатный соус, а не вяленые помидоры. Кроме того, сыр еще неудачный попался... если бы сыр был правильный, он бы расплавился красивой золотистой корочкой. В следующий раз я попробую другой сорт.
Джейд есть пиццу отказалась наотрез, да я и не настаивала. На такой случай у меня стояла кастрюлька молочной каши. Ирвин попробовал и даже доел свою порцию. Но мне показалось, что сделал он это исключительно на остатках крестьянской скупости. Выкидывать
– - Может, конечно, при правильном сыре это и будет вкусно. Уж не знаю, милая, кто тебя научил этакое дело готовить. Но только вряд ли ты такое продашь.
Я вздохнула, соглашаясь с тем, что она права. Мое изделие и в самом деле слабо напоминало хорошую пиццу. Хотя я не пожалела времени, побродила по мясным лавкам и даже нашла сыровяленую колбасу, всё равно от настоящей пиццы мой пирог отличался не в лучшую сторону. И основной проблемой мне казался именно сыр. Так я и сказала тетушке Ханне.
– - Не знаю, детка, какой уж там особенный сыр нужен, а только лучшие сыры можно будет через месяц на ярмарке попробовать.
– - На ярмарке?
– - Да. На два дня все прилавки от торговцев освобождают, а со всех сёл и деревень, со всех сыроварен мастера едут со своей продукцией. На день Святого Гронберга, покровителя сыроваров, каждый год такая ярмарка устраивается. Туда все торговцы съезжаются и пробуют, кому какой сыр подойдёт. Можешь и ты сходить выбрать, что твоей душе угодно. Самыми-то дорогими считаются лимские сыры. Но их большую часть на герцогскую кухню покупают. Однако там не только сыровары будут, но и хозяева земель приедут. Вполне можно договориться, чтобы раз в месяц тебе поставляли то, что нужно. Только ведь всё равно мне кажется, что не очень удачная идея этот твой пирог.
Может быть, и правда пицца была не самым удачным решением для дальнейшего развития, но на сырную ярмарку сходить я решила. Вдруг да и присмотрю для себя что-нибудь вкусное?
Так что примерно через месяц, прихватив Ирвина, я отправилась на местный фестиваль сыра.
Глава 48
Торговля в день Святого Гронберга и в самом деле напоминала фестиваль. Чуть в стороне от входа на рынок, вдоль ограды расположилось несколько повозок с комедиантами. Толпа народу стояла столь плотно, что на входе выставили пост из солдат герцога, которые и регулировали поток людей. Если бы не солдаты и маленький шустрый офицер, командовавший этой стремниной с уверенностью важной персоны, в воротах всенепременно собралась бы пробка.
А так мы с заворожённым количеством народа Ирвином беспрепятственно вошли через часть прохода, оставленного для пешеходов. Рядом тянулись телеги, гружёные остро пахнущими сырами. В толпе шустро сновали коробейники, продавая всевозможные лакомства. Тут были и петушки на палочках, и самые первые, ещё зеленоватые и очень кислые яблоки, и одуряюще пахнущая земляника в раскисающих бумажных кулёчках, и сладкая выпечка разных видов, и многое, многое другое.
Торопиться нам особо было некуда. Тем более что у Ирвина глаза разгорелись при виде фокусника, ловко жонглирующего разноцветными шариками и периодически вытаскивающего из уха или кармана какого-нибудь ротозея то алую шёлковую ленту, то пахнущий дешевыми духами атласный цветок, а то и носовой платок, принадлежащий этому самому зрителю.