Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Забудь и улыбайся
Шрифт:

– Ну… счастлив не счастлив, но он не спешит уезжать. Хай-Топс для него что-то вроде родного дома.

Неужели?

Джекки с трудом удержалась от этого вопроса.

Ей претили сплетни.

– Тогда я не понимаю, почему мисс Тэлбот отослала Мэйзи сюда. Она должна была знать, что ее мать не сможет позаботиться о ребенке.

– Мисс Тэлбот живет в своем собственном мире.

И всегда жила.

– Даже если так, трудно себе представить, как можно поступить подобным образом, – сказала Джекки,

ставя чайник на огонь. – Давайте я приготовлю вам чай.

– Спасибо, не сейчас. Я пошла кормить кур, но охотно выпью чаю, когда вернусь. Сегодня ужасно холодно. – С этими словами Сьюзан направилась к двери.

Хотя Джекки не одобряла сплетен, она была разочарована. Ей так хотелось в дружеской беседе за чашкой чая получить ответы на вопросы, которые полночи не давали ей покоя.

– Хорошо, Сьюзан. Могу я задать вам еще один вопрос, пока вы не ушли?

– Вы можете спросить, – осторожно произнесла та, – но я не обещаю, что отвечу.

– Я о том, что у Мэйзи нет никакой верхней одежды. В ее комнате я не нашла ничего. Мистер Тэлбот, кажется, тоже не знает, где она может храниться.

– А с какой стати он должен это знать?

Теперь Джекки начала понимать, почему упрямые дети так часто раздражаются. Все дело в неумении общаться. Очевидно, ответ был где-то рядом… только она не могла подобрать правильный вопрос.

Как Джекки этого ни хотелось, но она была явно старовата для того, чтобы топать ногами. Воспитанный взрослый человек не может так реагировать на разочарование, поэтому она попыталась еще раз:

– Я не могу понять, что здесь происходит.

Очевидно, она выбрала правильную тактику, потому что Сьюзан сказала:

– Гарри Тэлбот часто пропадает за границей. Месяцами, а то и годами.

Значит, их визиты совпали… Вот уж повезло!

– А вы случайно не знаете, где может быть одежда Мэйзи? – отчаянно спросила Джекки, уже готовая идти в кладовку.

Сьюзан подумала с минуту, затем отрицательно покачала головой.

– А можно мне поискать самой? – прямо спросила Джекки.

– Говорю же вам, здесь нет ее одежды. – С этими словами Сьюзан зашла в кладовку и взяла пальто. Ее предыдущая няня всегда брала все необходимое с собой, – отрезала она с едва скрываемым осуждением.

– Я бы с радостью это сделала, но приходится довольствоваться тем, что мне дали. Розовой тафтой, желтым шелком и атласными туфельками.

– Думаю, вы могли бы посмотреть в старой детской, – предложила Сьюзан. – Может, найдете что-нибудь из вещей Седины. Это наверху, э-э-э… – она задумалась, – пятая дверь.

– Спасибо вам, Сьюзан, – улыбнулась Джекки. – Я вам сделаю сэндвич с беконом, вы не против?

Та ухмыльнулась.

– Ну если вы так настаиваете. Я вернусь где-то через полчаса.

Что ж, у Джекки будет достаточно

времени, чтобы обыскать «старую детскую».

Она поднялась наверх, повернула направо через арку и очутилась в широком коридоре. Из его окон, наверное, открывался чудесный вид, но Сейчас все заволокло туманом.

Когда-то безукоризненно натертый пол был поцарапан. В углу стоял старинный сундук. На стенах висели красивые картины. Вопреки ее первым впечатлениям, хозяева дома были людьми состоятельными.

Дом, немного обветшалый снаружи, был воплощением того, что раньше называлось «резиденцией джентльмена».

Стыд и срам джентльмену, проживающему в этой резиденции, подумала Джекки, отсчитывая пятую дверь, оказавшуюся рядом с лестницей. Уж здесь-то она никак не ожидала обнаружить детскую. Джекки пожала плечами и вошла.

Было рано и очень пасмурно, поэтому она протянула руку к выключателю. При свете богато украшенной люстры она поняла, что была права. Это была не детская, а спальня хозяина, обставленная элегантной мебелью в стиле эпохи Регентства. Особое впечатление на Джекки произвела кровать с пологом.

Она повернулась, чтобы немедленно уйти. И столкнулась лицом к лицу с Гарри Тэлботом, который стоял перед комодом и искал белье.

Было ошибкой войти в его комнату, не постучав.

Очевидно, он только что вышел из душа. На нем ничего не было, кроме полотенца, небрежно повязанного вокруг бедер. Когда он повернулся к ней лицом, полотенце вдруг упало.

Гарри даже не пошевелился, чтобы поднять его.

Джекки попыталась извиниться за то, что так бесцеремонно вторглась в его комнату, но на мгновение потеряла дар речи.

Он был прекрасен. Стройный, мускулистый, словно вышедший из-под резца ваятеля, Гарри был настоящим эталоном мужской красоты и силы. По его мокрым волосам стекали капли воды. Одна из них упала ему на плечо, затем скатилась по груди.

Он был совершенен, как Давид Микеланджело.

И именно его совершенство делало шрамы, бороздящие его спину, еще более ужасными.

Сама того не сознавая, Джекки протянула руку, словно желая прикоснуться к нему, разделить его боль. Но прежде чем ее пальцы дотронулись до него, Гарри грубо схватил ее за запястье и выставил из комнаты.

– Оставайтесь здесь. Не двигайтесь, – отрезал он, захлопывая дверь прямо у нее перед носом.

Он мог бы и не говорить этого. Джекки была словно парализована. Все ее тело сотрясала дрожь.

Она закрыла рот ладонью, будто сдерживая крик.

Что с ним случилось? За всю свою жизнь она не видела ничего ужаснее неровных бугристых шрамов, изрезавших его плоть.

Джекки застонала и прислонилась к стене. Когда он открыл дверь, она чуть не упала на него. Теперь на нем был махровый халат.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита