Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я не уверен, что могу сделать это. Я должен защитить себя. — Я отпустил её руку.

— О, действительно, это твое оправдание для рукоприкладства?

— Рукоприкладства? — Я двигался вперед, пока она не оказалась прижатой к столу. — Это не рукоприкладство или как там его.

Сначала она ничего не сказала, но я знал, куда ушли её мысли, туда же, куда уходили мои каждый раз, когда я был с ней. Её глаза расширились. Пульс ускорился. Даже её губы разомкнулись.

— Деймон, кто-нибудь может увидеть нас.

— Ну и что? — Я осторожно взял её руку. —

Никто ничего мне не скажет.

Она сделала глубокий вдох.

— Так что мой след исчез, а эта тупая связь нет?

Я надеялся, что эта странная связь сойдет на нет, когда исчезнет след.

— Нет.

— Тогда, что это значит?

— Я не знаю. — И на самом деле меня это не очень-то беспокоило в тот момент. Я скользнул под её рукав, гладя мягкую кожу кончиками пальцев. Мне нравились заряды электричества, что перебегали от нее на мою кожу. Дополнительный бонус от наших прикосновений.

— Почему ты продолжаешь прикасаться ко мне?

— Мне нравится.

— Деймон…? — Она расположила свою руку напротив моей груди, и внутри меня расцвело удовольствие.

— Вернемся к следу. Ты знаешь, что это значит?

— То, что я не буду видеть твое лицо вне школы? — сказала она.

Какой ротик. Я засмеялся, и её глаза расширились.

— Ты больше не в опасности.

— Я думаю, не-видеть-твое-лицо перевешивает безопасность.

— Продолжай повторять это для себя. — Я провел подбородком вдоль её волос, наслаждаясь ощущениями, пока двигался к ее щеке. Я мог чувствовать учащенное сердцебиение, бушующие у неё в груди. Боже, я хотел её. Кто-то может сказать, что это не правильно, но я хотел её. — Если тебе от этого легче, но мы оба знаем, что это ложь.

Она отклонила голову назад, её взгляд поднялся к моим глазам.

— Это не ложь.

— Мы по-прежнему будем видеть друг друга, — пробормотал я. — И не ври. Я знаю, что делает тебя счастливой. Ты сказала, что хочешь меня.

Она моргнула.

— Когда?

— У озера. — Я наклонил голову. Наши губы были так близко. Поцеловать её не потребовало бы никаких усилий, но это стоило бы того. — Ты сказала, что хочешь меня.

Другая её рука опустилась на мою грудь.

— У меня была лихорадка. Я была не в себе.

— Все равно, Котенок. — Я опустил руки на её бедра и усадил на край стола. — Я лучше знаю.

— Ты ничего не знаешь, — выдохнула она.

— Угу. Знаешь, я беспокоился о тебе. — Я устроился между её ног. — Ты продолжала звать меня, я отвечал, но ты как будто не слышала.

Она моргнула, когда опустила руки на мой живот. Я задался вопросом, понимала ли она, что трогает меня. Или что, когда её руки достигли моих, она притянула меня ближе.

— Ух ты, я, должно быть, действительно была не в себе.

Мои глаза встретили её и, несмотря на растущее тепло в основании моего позвоночника, когда я посмотрел на неё, я увидел её безжизненной и безвольной в своих руках. Я прочувствовал тот страх снова, и произнес слова, в которых не смог признаться Адаму.

— Это… испугало меня.

Удивление промелькнуло на её лице, но я не дал ей времени

действительно подумать об этом. Я опустил голову, и в момент, когда наши губы соприкоснулись, её пальцы вцепились в мой свитер. Она могла говорить все что угодно, что будто бы не жаждет этого, но она хотела этого также сильно, как и я, если не ещё больше.

Я сосредоточился на линии её губ, пробуя их на вкус своим языком, медленно уговаривая губы открыться. И тогда она это сделала, я хотел кричать, но пришлось бы оторваться от её губ. Её руки сомкнулись на моей шее, а затем она поцеловала меня в ответ так же нетерпеливо, как и лихорадочно.

И я хотел большего.

Мои руки скользнули под её рубашку, гладя обнаженную кожу её талии. Я не забуду, какой по ощущениям было её тело. Не смогу выбросить это чертово воспоминание из головы. Знаю, она тоже. Это должно было случиться, и я не был удивлен, когда её небольшое тело прижалось к моему, и она простонала напротив моего рта, и её реакция заставила меня захотеть найти место побольше, чем эта кабинка и более…

Что-то рядом с нами издало треск, хлопок, а затем треснуло. Запах жженого пластика немедленно заполнил кабинку.

Я отодвинулся, и тяжело дыша, посмотрел через плечо. Старинный компьютер дымился. Черт. Электроника не очень хорошо себя чувствовала рядом с нами. Я снова повернулся к ней, готовый продолжить с того места, где мы остановились, но в тот момент, когда наши взгляды встретились, я понял, что этому не бывать.

Между нами выстоялась стена. Она была разозлена, как кошка, которую собирались сбросить в ванную. Она меня оттолкнула, жестко, и удивленный, я отпустил её, делая шаг назад. Что-то странное развернулось в моей груди. Глубокое чувство боли. Что ж, теперь я знал, что это паршивое ощущение. Ужасно паршивое.

— Боже, я даже не хотела этого — целовать тебя, — сказала она.

Ох, подожди ради черта. Не правда. Я выпрямился в полный рост.

— Я склоняюсь к другой версии. И думаю, этот компьютер тоже расскажет другую историю.

Неодобрительный вид охватил её черты, и по каким-то необъяснимым причинам, это сделало её милее.

— Это больше не повторится.

Я поднял бровь, когда уставился на неё. Да, это определенно произойдет снова. Вызов брошен. Вызов принят.

— Кажется, ты уже говорила это прежде. — Когда её лицо стало выглядеть так, словно она проглотила что-то кислое, я вздохнул. — Кэт, тебе понравилось это, так же, как и мне. Зачем врать?

Спустя мгновение она покачала головой.

— Потому, что это нереально. Ты не хотел меня прежде.

— Я хотел…

— Не смей говорить, что хотел меня, потому что ты относился ко мне, будто я была Антихристом! Ты не можешь хотеть этого, потому что это тупая связь между нами. — Она резко втянула в себя воздух, румянец залил её лицо. — Ты действительно ранил меня. Я не думаю, что знаешь. Ты унизил меня пред всеми за ланчем.

Посмотрев в сторону, я провел пальцами сквозь волосы. Я ранил её. Я смутил её. Я не мог вернуться в прошлое и изменить это, даже если бы хотел.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик