Забытые Грехи
Шрифт:
Том вышел из машины и открыл её дверь, после расстегнул наручники и вытащил её наружу. Но увидев кровь на её запястьях, нахмурился.
– Джоси, - выдохнул он.
– Что ты наделала?
Она изо всех сил старалась вырваться из его хватки.
– Я сделаю всё, чтобы сбежать от тебя, мудак.
Он улыбнулся.
– Мне всегда нравилась твоя храбрость.
Подъехали два чёрных Эскалэйда и встали по бокам от машины Тома. Выскочившие мужчины, одетые во всё черное, топали по бетону,
Том посмотрел на накаченного, лысого мужчину.
– Охраняйте периметр ангара.
– Есть, сэр.
– Мужчина начал раздавать приказы и показывать солдатам позиции. Они казались нереальными, и словно никто не замечал Джоси. Она насчитала восемь вооруженных солдат, а ещё двух мужчин, одетых в футболки и спортивные штаны. Должно быть, пилоты.
Развернувшись, Том потащил её через небольшую дверь в ангар, где стояли два блестящих самолёта. За ними шла Медисон, цокая каблуками по бетону, и этот звук эхом разносился по огромному пространству. Пилоты молча подошли к самолётам, открыли люки и приступили к своим делам.
Джоси старалась поспевать за Томом, но продолжала судорожно размышлять. Как она упустила пустоту в нём? Даже когда он угрожал, казалось, существовал лишь наполовину. Будто ему нравится нападать на неё, но он мог либо взять, либо уйти.
– Знаешь, большинству людей, которые пытают других, должны продолжать это делать. Это словно наркотик.
Том затащил её в просторный кабинет и усадил в мягкое кожаное кресло.
– Да?
– Он вытащил из-за пояса штанов огромный пистолет и положил его на стол.
– Ага.
– Джоси села удобнее. Смогла бы она забраться ему в голову?
– Думаю, так. Но ты... ну, тебе кажется всё равно.
– Она заговорила тише.
– Что они с тобой сделали?
Он холодно улыбнулся.
– Создали меня.
– Он положил руки на подлокотники и склонился, приблизив лицо к её.
– И ты не права. Я чувствую себя живым лишь тогда, когда кто-то кричит.
– В его глазах полыхнул жар. Он вдохнул, а на лице мелькнула тень.
– Ты пахнешь мягкостью и чистотой. Как облака.
– И пустил взгляд ей на грудь.
– Что-то подсказывает мне, что ты будешь кричать.
Джоси боялась, но всё равно вскинула подбородок и дождалась, когда Том посмотрит ей в глаза.
– Если Шейн тебя не убьёт, это сделаю я.
– Она приблизилась к нему, удовлетворённо отмечая, как у него от удивления округлились глаза.
– Обещаю, ты сдохнешь, - закончила она шёпотом.
Он сверкнул зубами в пародии на улыбку и оттолкнулся.
– Обожаю твою уверенность.
– Схватив пистолет, он проверил обойму.
Её уверенность? Да она блефовала. Вся ситуация была таким отстоем.
– Я уже давно перестала бояться задир.
– В детском
Медисон вошла в кабинет, держа диетическую колу.
– Командир звонил?
– Нет.
– Том поводил плечами.
– Я должен быть с ним там.
Джоси сдерживалась, чтобы не потереть ноющие запястья.
– Доктор Медисон, а как умер Джори?
Медисон улыбнулась, прикрыла глаза и вздохнула.
– Мой Джори.
– Когда она открыла глаза, в голубых озёрах плескалось тепло.
– Какой умный мальчик и гениальный мужчина.
– Она хмыкнула.
– Он был так мал, а потом, пуф! И вырос в гиганта. С огромными ступнями.
– Как он умер?
– Джоси посмотрела на огромный телефон на столе.
– Он умер, потому что отвернулся от нас.
– Она надула губы.
– Встал против командира.
– Медисон тряхнула головой.
– Ужасное решение.
По телу Джоси прокатился огонь злости.
– Когда ты с ним трахаешься, тоже называешь командиром?
– Она ткнула пальцем в небо, но действовала инстинктивно.
Медисон облизнула губы.
– Ну, дорогуша, командир трахает меня.
– Она выгнула бровь.
– Надеюсь, ты понимаешь разницу.
– Она вновь хихикнула, и этот звук подействовал Джоси на нервы.
– И нет. Его зовут Франклин.
Том уставился на Медисон.
Джоси медленно улыбнулась.
– Ты не знал его имени?
– Нет.
– Том склонил голову на бок.
– Не знал.
Медисон пожала плечами.
– Мы были близки на протяжении многих лет.
Джоси фыркнула.
– Даже я знала. Шейн мне сказал.
– Она положила ногу на ногу, натягивая маску невинности на лицо.
– Франклин.
Том зарычал.
– Шейн не знал его имени. Никто не знал.
Ах, придурку это не понравилось? Джоси шире раскрыла глаза.
– Конечно, Шейн знал. И давно мне рассказал.
– Она понизила голос.
– Может, Франклину серые братья нравились больше тебя, Том. Ну, может они лучше?
– Ещё одно предположение, но какого чёрта?
Том оттолкнулся от стола.
Доктор Медисон остановила его бледной рукой, а затем сосредоточила внимание на Джоси.
– А ты у нас маленькая манипуляторша, да?
Джоси не стала съёживаться под пристальным взглядом.
– Прямо, как твоя дочь, да?
Медисон улыбнулась.
– Да, хотя у Одри высокий IQ.
– Медисон покачала головой, взметнув тёмные волосы.
– В отличие от тебя.
– Она сообразительна, раз влюбила Натана в себя, а не в тебя.
– Джоси добавила в голос расчетливую мягкость.