Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии
Шрифт:
Мы направились к развалинам крепости и вскоре оказались рядом с ними. Каково же было наше удивление, когда перед самым входом в крепость мы увидели щит с названием: Крепость ЕРОС — по-турецки: Yoros kalesi, см. рис. 3.15 и 3.16.
Рис. 3.15. Вход в крепость Ерос — Иеросалим. Видны крепостные ворота старого города и пояснительная табличка с названием крепости: YOROS = ЁРОС. Фотография 2006 года.
Рис. 3.16.
Причем, это название присутствует не только на пояснительном щите. Оно встречается буквально на каждом шагу в непосредственной близости от крепости. Например, улица, ведущая в крепость, ресторан, расположенный рядом с крепостью и т. д. — все это называется по имени крепости Ерос (Yoros kalesi). Но ведь ЕРОС или ЁРОС — простое сокращение от ИЕРОСАЛИМ. Напомним, что в церковно-славянском языке нет звука «е» — он всегда передается через «е». Поэтому название Ёрос в русском церковном языке звучит как Ерос. Сообщим читателю, что хотя сегодня принято писать название города ИерУсалим по-русски через «у», но такое написание утвердилось только после никоновских реформ середины XVII века. До того русские люди говорили и писали слово ИерОсалим исключительно через «о», рис. 3.17. Кстати, и в латинском языке это слово тоже пишут через «о» — Hierosolyma [116]. В турецком слово Иерусалим звучало как Soliman (Солиман) и, следовательно, тоже писалось через «о» [116]. Написание ИерУсалим через «у» существовало лишь в еврейском языке [116], откуда, по-видимому и было заимствовано во время никоновских реформ XVII века.
Рис. 3.17. Старое церковно-славянское и русское написание слова Иерусалим было через «о» — ИерОсалим. В середине XVII века его заменили на современное ИерУсалим — видимо, под влиянием еврейского языка, поскольку латинское написание тоже было через «о»: Hierosolyma [116]. Фрагмент канонической церковной книги дореформенной московской печати середины XVII века — «Следованой Псалтыри» 1652 года [115], лист 98.
Таким образом, турецкое название Ёрос старой крепости на Босфоре В ТОЧНОСТИ совпадает с первой половиной слова ИЕРОСАЛИМ в его старом, дореформенном написании. Причем, эта крепость находится В ТОЧНОСТИ на том месте, где должен был располагаться евангельский Иерусалим, согласно приведенным выше соображениям. СОВПАДЕНИЕ — ИДЕАЛЬНОЕ.
Поразительно, что ни на одной современной карте, которую мы видели, мы не нашли этого названия «Ерос» на Босфоре. На многих картах крепость Ерос вообще не обозначена, несмотря на свои внушительные размеры. На других — отмечена под совсем другими именами, совершенно не напоминающими слово Иеросалим. Однако, когда мы спросили одного из стамбульских археологов — знает ли он о крепости Ерос под Стамбулом, он ответил, что да, знает и что эта старая христианская крепость хорошо известна стамбульским историкам и жителям окрестных мест. Причем — именно под таким названием — Ерос (с ударением на втором слоге). Получается, что опять историки пытаются всяческими правдами и неправдами скрыть от людей важные сведения, которые могут вызвать «ненужные» вопросы или посеять сомнения в правильности скалигеровской версии истории. Видимо, подсознательно ощущая слабость своей версии, они пытаются защитить ее такими лукавыми приемами.
3. Год постройки крепостных стен Ероса — 1261 год н. э. совпадает с годом взятия Царь-Града никейцами
Обратим внимание, что согласно пояснительной табличке, помещенной перед крепостью Ерос, она была построена в теперешнем виде в 1261 году, рис. 3.16. Но тогда нельзя не отметить, что 1261 год — это В ТОЧНОСТИ год взятия Царь-града войсками никейского императора Михаила Палеолога [97]. В 1261 году пала Латинская империя и Царь-град перешел в руки восточных императоров Никеи [116].
В скалигеровской версии считается, что в 1261 году никейцы при поддержке монгольских войск брали город Константинополь [62].
Это — ошибка. Дело в том, что эпоха Константина Великого была ошибочно датирована Скалигером IV веком н. э. — то есть задолго ДО 1261 года. Поэтому и получилось, что в 1261 году якобы брали уже Константинополь. Однако, согласно
Рис. 3.18. Крепостные воротные башни Ероса-Иерусалима. Вид со стороны Черного моря. Фотография 2006 года.
Рис. 3.19. Дорога, ведущая к крепостным воротам Ероса-Иерусалима. Фотография 2006 года.
Рис. 3.20. Две огромные воротные башни Ероса-Иерусалима. Фотография 2006 года.
Рис. 3.21. Ерос-Иерусалим. Вход в башню изнутри крепости. Фотография 2006 года.
Рис. 3.22. Обломок старой каменной колонны, использованный при строительстве воротной крепостной башни Ероса-Иерусалима. Значит, строительство велось не на пустом месте — в дело шли обломки сооружений, которые стояли здесь раньше. Фотография 2006 года.
Рис. 3.23. Ерос-Иерусалим. Воротная башня изнутри. Фотография 2006 года.
Рис. 3.24. Ерос-Иерусалим. Вид изнутри крепости. Сохранились только остатки стен и башен — никаких построек внутри города не осталось. Фотография 2006 года.
Рис. 3.25. Ерос-Иерусалим. Остатки крепостных стен и башен. Вид на Босфор в сторону Бейкоса и Стамбула. Подножие горы Бейкос — ближайший мыс, выступающий слева. Фотография 2006 года.
Рис. 3.26. Сегодня по Еросу-Иерусалиму бродят лишь ничего не подозревающие туристы. Но и они бывают тут редко: Ерос — не туристическое место и о нем мало кто знает. Фотография 2006 года.
Рис. 3.27. Взгляд с крепостной стены Ероса-Иерусалима на Босфор. Невдалеке видно устье Босфора и выход в Чернее море. Фотография 2006 года