Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зачарованная для Повелителя
Шрифт:

— В родном мире у тебя есть семья? — снова подал голос старик.

Я шумно вздохнула, растягивая губы в нарочито-широкой улыбке, и попросила:

— Давайте обсудим это позже?

— Голова болит? — уточнил собеседник.

— Нет, — не стала врать я.

На меня посмотрели пристальней прежнего, и…

— Леся, не хочу тебя расстраивать, но у тебя мало шансов вернуться. Можно попробовать добиться аудиенции у Вишикаргхта, но, зная принципы этой магии, я не уверен, что обратное перемещение вообще возможно.

— И что делать?

Я

не испугалась, потому что спокойствие, с которым говорил старик, оказалось заразительным.

— Видимо, придётся приспосабливаться.

— И как? — выдохнула я.

Глава 2

Спасителя, приютившего меня в своём доме, звали Шоришем. Точнее — Шориш шос Мэшрой-Ких, как он сказал.

Имя было вроде непривычным, но запомнилось сразу и никакого диссонанса не вызвало, словно старик назвался Иван Иванычем. Умом я понимала, что это странно, но заморачиваться не стала. Может в случае перехода в чужой мир так и должно быть?

Дом стоял на берегу той самой реки, в которой я после некоторых событий и искупалась. Шориш заявил, что выловил меня на рассвете — мол, вышел порыбачить с набережной, а тут я, вся такая необыкновенная плыву.

Ещё он добавил:

— Уж не знаю как, но ты умудрилась удариться головой. Видимо, именно этот удар сместил точку привязки, нарушив заклинания, наложенные Вишикаргхтом.

Про точку привязки я опять-таки не поняла, но в том, что удар по голове способен вправить мозги не сомневалась. В этот миг даже прониклась благодарностью к Эншитиссе и её братьям — если б не они, всё было бы сложней.

Заодно я спросила про Ри-Ари — оказалось действительно правитель. Шориш даже подвёл к окну и указал на далёкое здание с куполом и шпилем.

— Видишь? — спросил он. — Это дворец.

Эх… Дворец…

— А Эншитисса? Она ему кто?

— Невеста, — ответили мне, и я поёжилась, понимая, что отделалась малой кровью. Будь благородная шайса чуть более ревнивой, могла бы и волосы повыдёргивать, и исцарапать лицо.

Кстати, о волосах и лице — они от всех злоключений не пострадали. Более того, готовя свой презент, Великий явно обработал мою кожу каким-то составом, она стала лучше, чем была. Волосы — того самого, немодного светлого цвета, — тоже блестели как после салона, зато платье превратилось в тряпку. Изысканное кружево не выдержало встречи с водой.

После того как вытащил меня на берег, Шориш платье попросту срезал. А когда очнулась, выдал длинную простую рубаху по типу старомодной ночной сорочки, а вот бельё осталось при мне.

Украдкой взглянув на то, во что были упакованы мои опять-таки сомнительные по мнению служанок прелести, я нервно вздохнула. Комплект был белым и очень красивым, но пришлось сильно постараться, чтобы не думать о том, как Вишикаргхт всё это на меня надевал.

И да, ещё одно «кстати» — про этого вытаскивателя из чужих миров я тоже спросила… Шориш тут же

подвёл к другому окну и указал на высоченную башню, расположенную в противоположной от дворца стороне.

— Это его обитель, — объяснил старик.

— И? — подтолкнула я.

— Вишикаргхт — маг, — последовало объяснение, и я не удивилась, потому что чего-то подобного и ожидала. — Но не просто маг. Он выдающийся, один из немногих, кто владеет настоящим Искусством, умеет работать с высшими материями.

— Под высшей материей вы понимаете создание кукол из иномирянок? — не сдержавшись, буркнула я.

— Да, Леся, — ничуть не смутился собеседник. — Можешь не верить, но это очень тяжело.

Я спорить не стала, вместо этого спросила:

— Он — один из немногих… То есть существуют и другие? Но рядовые обитатели вашего мира магией не владеют?

Шориш хмыкнул.

— Магия есть у всех, но в сравнении с тем, что доступно Вишикаргхту, это так, ерунда.

Я встрепенулась и глянула вопросительно, а старик без каких-либо усилий зажёг на ладони самый настоящий огонь. Сгусток был маленьким, но ярким. Я почти неосознанно потянулась к пламени, но в последний момент убрала руку и спросила снова:

— Это всё, что вы умеете?

Вопрос был с подвохом… Просто я уже успела осмотреть дом и прийти к выводу, что что-то здесь не так.

Сам дом был небольшим, состоял из кухни и четырёх комнат, одна из которых напоминала лабораторию. Там были несколько столов, причём один со стальным покрытием, и стеллажи с какими-то банками-колбами, и много чего ещё.

В гостиной я заметила большой хрустальный шар, как у земных медиумов, а ещё многочисленные пучки трав, развешанные по всей кухне…

— Я не Великий, — после недолгой паузы, ответил Шориш. — Скорее наоборот.

— Это как?

— Вишигархт занимается «высокими» делами, масштабными. Вопросами, которые требуют огромной концентрации сил и способности охватить взглядом всё. Я же предпочитаю дела мелкие и незначительные. Я не маг, а скорее мастер.

— То есть вы как бы антипод Вишигархта?

Шориш недоумённо заломил бровь, подумал и кивнул.

Возможно делать выводы было рано, но я порадовалась. Вишигархт втянул меня в неприятности, а теперь рядом его противоположность, и раз так, что… может это какой-то знак судьбы?

— Злишься на него? — вновь указав на башню, спросил Шориш, и я снова удивилась. Просто осознала, что особой антипатии не испытываю. То есть злюсь, но не так сильно, как следует.

И пусть я промолчала, но собеседник понял…

— Знаешь, а это неплохо, — сказал он. — Гораздо лучше, чем пылать ненавистью. Ненависть разрушает. К тому же, если нет желания отомстить Великому, ты точно проживёшь дольше.

Ну вот… Вот мы и перешли к позитивной волне!

Я иронично улыбнулась, но сразу напряглась, потому что разговор свернул к другой, более насущной теме — к тому самому выживанию.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза