Зачарованные тропы
Шрифт:
Магия, разлитая в воздухе, проникающая сквозь поры, нежно ласкающая сердце изнутри. Именно этого ждал Рейнард от Академии. "Ведь там же все должно быть по-другому!", – не раз в предвкушении думал он до того, как попасть сюда.
Нельзя сказать, чтоб парень полностью разочаровался в своей мечте. Магия действительно была здесь повсюду. Требовалось несколько дней, чтобы осмотреть все волшебные достопримечательности этого места – начиная с парящих в воздухе над двором шаров, наполненных разноцветными огнями, и заканчивая говорящими статуями на крышах зданий. Да и поговорить было с кем и о чем, а если вдруг и не нашлось
Изменилось, пожалуй, отношение самого Рейнарда к происходящему.
Не далее, как вчерашним утром он осознал, что способность творить чары – не только приятное отличие от других людей.
Это еще и очень большая ответственность.
В такие дни, как вчерашний и нынешний, когда, кажется, чувствуешь на своей коже ненавидящие взгляды демонов и слышишь их злорадное хихиканье за спиной, понимаешь это с предельной четкостью. Понимаешь, с чем тебе, возможно, придется столкнуться на том пути, который ты для себя избрал.
На пути мага.
Почему-то Рейнарду казалось, что ему уготована в происходящем некая весомая роль. Ему – и его соседу по комнате, Таймуру. Недаром, ох недаром оба они увидели сутки назад один и тот же, до безумия жуткий сон…
"Надо будет спросить у мастера Адавила, что удалось выяснить насчет горбатого мага со странным именем, – подумал Рейнард. – Подойду к нему сразу после урока".
Двести пятьдесят первокурсников – все представители нынешнего потока, которым требовалось изучение Магии Огня – переминались с ноги на ногу на одной из открытых тренировочных площадок, бросая хмурые взгляды друг на друга и на прохаживавшегося вдоль шеренг учителя. Некогда очень давно кто-то из студентов окрестил такие площадки плацами – так с тех пор и повелось.
Утренняя хмарь осени не давала ученикам чувствовать себя бодрыми и веселыми, как оно было бы лучше во время практического занятия по боевой магии.
Разумеется, не одна лишь погода являлась причиной того, что студенты пребывали сейчас в настроении, очень далеком от радужного. В течение последних двух дней все жители Эльнадора, в ком теплилась хотя бы малейшая искорка Силы, чувствовали себя прескверно. Многие из тех, кто стоял сейчас на плацу, тревожно озирались по сторонам, а кое-кто так даже и всхлипывал. В основном, конечно, девушки – представительниц прекрасного пола в Академии традиционно было немного, а в этом году поступить сюда сумели всего-то тридцать девиц. Но даже и у некоторых парней глаза были на мокром месте. Страх, поселившийся в душах всех без исключения городских волшебников, был слишком сильным, чтоб и сопротивляться ему могли все до единого.
Преподаватель огненной волшбы, в отличие от перепуганных студентов, выглядел просто раздраженным. Однако тем людям, что знали его более-менее близко, и такое состояние Адавила показалось бы странным. Обычно мастер Я'Ли был скромен, тих и почти незаметен, несмотря даже на то, что являлся главным на тех занятиях, которые проводил сам. Но сейчас из-под бровей волшебника сверкал недобрый колючий взгляд. Я'Ли смотрел на учеников не с превосходством – на это он имел полное право, как более опытный маг. В глазах его читалась открытая неприязнь.
Заметил это, впрочем, только Таймур. Он, как и Рейнард, с нетерпением ждал окончания урока, чтобы
– Ну что ж, дорогие мои, приступим, – скрестив пальцы, Адавил вытянул руки перед собой, разминая суставы. Это "дорогие" на самом деле не сулило ребятам ничего хорошего, но они ни о чем не догадывались, искренне принимая ехидную улыбку мастера за доброжелательную.
– Вы топчете эти камни уже почти месяц, – продолжал Я"Ли, – но так до сих пор и не столкнулись с чем-нибудь по-настоящему интересным. Разве не так, ребята? У нас в Академии довольно скучно, не правда ли?
По шеренгам студентов пронесся одобрительный гул. Зубрежка теоретической базы и монотонная отработка простеньких магических приемов успели надоесть юным магам и волшебницам до зеленых троллей. "Он будто мысли мои читает", – удивленно подумал Рейнард.
– Что ж, я очень рад такой солидарности, – потирая руки, произнес Я"Ли. – И, раз уж наши взгляды по данному вопросу сходятся, я, так и быть, внесу разнообразие в привычную учебную рутину. Сегодняшний урок запомнится вам надолго, – Адавил снова улыбнулся, глянув на студентов исподлобья. И вновь никто не заподозрил неладного. Молодежь принялась бурно обсуждать варианты дальнейшего развития событий.
– Это нам сегодня не понадобится, – сказал Я"Ли, указывая ладонью на ряд деревянных манекенов, предназначенных для отработки дистанционных магических атак. – Да-да, друзья мои, я предоставлю вам долгожданную возможность пострелять по движущейся мишени, – кивнул Адавил, услышав такие предположения в толпе. – Но прежде мы все-таки повторим немного теорию. Флинт!
Полноватый розовощекий первокурсник сделал три шага вперед.
– Скажи мне, Флинт, – начал учитель, – чем заклинание Термального Удара отличается от Вспышки Молнии?
"Странный вопрос", – подумалось Рейнарду. Действительно, сложновато было поймать на такой мелочи человека, который несколько недель корпел над учебниками и конспектировал лекции. Впрочем, увалень Флинт, которого вызвал сейчас Я"Ли, особенным усердием никогда не отличался и самой уютной из академических аудиторий предпочитал местную столовую.
Что ж, в любви к жареному мясу и сладким булочкам нет ничего зазорного. Но если ты учишься в Магической Академии Эльнадора и всерьез рассчитываешь ее закончить, следует, пожалуй, хотя бы малость умерить свои аппетиты в пользу прилежной учебы.
Иначе рискуешь однажды вписать свое имя в историю Академии далеко не золотыми буквами…
– Никакой разницы, мастер, – Флинт что-то жевал даже сейчас, разговаривая с учителем. – Это одно и то же.
– Ответ неправильный, – констатировал Я"Ли, – и я склонен думать, что на курсе об этом знают все, кроме тебя, Флинт. Сейчас я самым наглядным образом объясню тебе, в чем состоит разница между упомянутыми заклинаниями.