Зачарованный плут
Шрифт:
– Я так и знал, что это она его отпустила, – усмехнулся Лукас.
– Погодите, о каком грабителе идет речь? – удивилась Люси и с подозрением уставилась на близнецов. – Что тут случилось пока нас не было дома?
Миссис Макдугал нахмурила брови, а голос ее стал требовательным, как обычно бывало, когда
– Мы не хотели вас тревожить такими мелочами, но к нам в дом залез вор. Мы его поймали, а Джейн, как выяснилось, сговорилась с ним и сбежала… – выдавил Эйден, чувствуя себя полным идиотом, которого обвели вокруг пальца.
– Ничего себе, мелочи! А где были вы, ее старшие братья, спрашивается? Почему позволили моей дочери сбежать с каким-то неизвестным вором? – воскликнула Люси, поднимаясь с места.
– Ну почему же неизвестным? Теперь мы знаем, как его зовут – Кристофер Периш и он ничего не успел у нас украсть… – спокойно ответил Лукас, а потом, вздохнув, все же виновато добавил. – Ну, кроме нашей сестры.
Люси уже хотела накричать на своих сыновей за такое безответственное поведение, но вовремя взяла себя в руки:
– Так, ладно. Мне надо подумать… – она начала расхаживать из стороны в сторону по комнате, размышляя вслух. – Как его там зовут? Периш? Хм… Я уже где-то слышала это имя… – миссис Макдугал ненадолго остановилась и задумчиво произнесла. – Когда-то давно, еще в Сан-Франциско, когда я работала журналистом в местной газете, я брала интервью у одного специалиста по сложным замкам с такой же фамилией. Он был знаменит тем, что вскрывал сейфы, даже самой сложной конструкции. Этот человек согласился поговорить со мной инкогнито, чтобы я написала статью, но не раскрыла его имени. Я так и сделала, но я помню, как его звали – Джейкоб Периш. Мы даже сдружились,
– В Уэльсе. Наш вор – валлиец, – подтвердил Лукас.
– Да, точно! – вспомнила Люси. – Неужели это он и есть? Не верю, что бывают такие совпадения…
«Хотя нет. В совпадения я определенно верю», – мысленно поправила она себя, воскресив в памяти события о Мэган и о том, как нашла трех маленьких сирот в особняке работорговца, которых они с Ангусом спасли и усыновили, вернувшись обратно в Шотландию. Как же давно это было…
– И если бы не те отмычки, которые подарил мне Джейкоб, я бы не нашла вас троих… – Люси погрузилась в воспоминания того судьбоносного дня много лет назад, взглянув на своих уже взрослых сыновей.
– То есть теперь наша сестра находится в компании сына твоего знакомого криминального авторитета? – возмутился Эйден. – Я его точно убью!
– Она написала, что счастлива, поэтому не собирается возвращаться. Так что же мы будем делать? – спросил Лукас у всех собравшихся и вопрос, повис в воздухе, ожидая окончательного решения.
До сих пор отец семейства Ангус Макдугал, потомственный шотландец и лэрд местных земель, сохранял молчаливое спокойствие и холодную сдержанность, что было необходимым качеством для главы такой большой и шумной семьи, но пришло время высказаться и ему. Его решение было простым и лаконичным, не оставляя ни намека на споры и обсуждения, нахмурив кустистые брови и поднимаясь из-за своего массивного рабочего стола, он твердо объявил:
– Мы едем в Новый Орлеан!