Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пират схватил меня за волосы и так резко притянул мою голову к своей, что мы едва не столкнулись лбами. Если так пойдет и дальше — он сорвет с меня парик — и тогда прощай конспирация. Возникла крамольная мысль — за нос его, может, укусить?

— Ты сорвала нам важное задание, — прошипел он. — И тебе ли не знать, что будет, если об этом узнает глава.

Как это не прискорбно, я знала, чем мне это грозит. Глава его клана, в данный момент, если не ошибаюсь, остиньор Сартари, вправе наказать меня так, как пожелает нужным, и ему совершенно не обязательно спрашивать у кого-то разрешения.

Власть клана безгранична, потому что ему подчиняются все легальные и нелегальные структуры города. Расправа будет соразмерна тому урону, что я нанесла, и если все серьезно — мне не поможет даже дед.

Я вцепилась ему в предплечье, но нам обоим было известно — это всего лишь акт бессилия, потому что в бедро мне упиралось…нет, не доказательство его безграничной страсти, а основание карманного шокера, паралитическое действие которого на мне периодически испытывал этот ублюдок.

— Я, так и быть, прикрою тебя, — продолжил он с торжествующей улыбкой, — но за тобой будет должок, — прижался губами к моему уху и прошептал: — Большой такой должок.

— И что же ты хочешь? — поинтересовалась я.

Он лишь прищелкнул языком, демонстрируя, в каком он предвкушении от расплаты.

— Думай быстрее, мне не улыбалось снова тебя видеть.

— А я буду очень рад снова встретиться, — издевательски протянул он, ощупывая меня на предмет оружия. Я тоже времени даром не теряла, незаметно пробираясь рукой под платье.

— Чего не скажешь обо мне, — да, я не в лучшем расположении духа от нашей встречи…

Серые глаза катком проехались по мне.

— Рад бы еще с тобой пообщаться, но тебе надо валить отсюда как можно скорее. У моего клана здесь дело.

— Класть я хотела на твой клан, — не слишком любезно отозвалась я, одновременно думая — он знал заранее, что я буду здесь, вычислил, в каком я буду костюме, хотя никто, кроме наших, не знал, во что я буду одета.

Видимо, мои переживания как-то отразились на лице, потому что Его улыбка засияла превосходством. Значит, у клана есть осведомители, и они среди Универсалов. Кто-то из моих коллег просто сливает информацию врагам.

— Вижу, ты удивлена, — со вкусом произнес он.

— А как будешь ты удивлен, — обворожительная улыбка и совершенно невинный взгляд.

Пират снова сжимает меня так крепко, что я даже сквозь одежду чувствую жар его тела. С минуту зло дышит на меня, а после шипит в лицо:

— Без фокусов, девочка моя. Твоя судьба сейчас в моих руках.

Опустив глаза, улыбаюсь, чтобы тут же резко вывернуться и дать ему почувствовать холодную сталь под ребрами.

— Как бы не так, клановник, — в эту фразу вложила всю свою ненависть. — Я не провалила ни одного из порученных мне заданий, и из-за встречи с бывшим одноклассником не собираюсь менять своих привычек, — сквозь зубы шепчу я, ощущая на губах его дыхание. Мысленным подзатыльником приходится напомнить себе, что мы тут не в песочнице играть пришли…

В его глазах очень быстро промелькнула тень удивления, но тут же скрылась за маской веселого равнодушия.

— Помни о том, что я великодушно позволял тебе уйти живой и невредимой, — слишком спокойно произнес он. Я ждала от него более

ярких эмоций.

— Не тебе меня пугать, — прошептала я в ответ, упиваясь чувством собственного превосходства.

Со стороны мы смотрелись весьма пикантно — сероглазый шатен с шириной плеч в два, а то и в три моих обхвата в костюме морского разбойника и хрупкая тощая я с распущенными огненно-рыжими волосами и в изумрудном платье эпохи средневековья. Постороннему взгляду открывалась крайне очаровательная и страстная картина — его рука, запущенная мне в волосы, мое бедро, прижатое им к его телу, глаза в глаза — и мои губы в экстазе что-то шепчут ему и касаются его губ мучительным и невесомым поцелуем…

На самом деле он просто пытался меня разоружить. Перевязь все еще была закреплена на бедре, где нахально шарила его рука, вероятно надеясь, что там и для него что-то завалялось, а я в нецензурной форме выражала радость от встречи и нашего сотрудничества в целом.

— Ты еще пожалеешь об этом, — с бурей эмоций в глазах произнес он. — И не говори потом, что я тебя не предупреждал…

Танец закончился, нам пришлось разойтись, чтобы не привлекать лишнего внимания. Я выскочила в фойе, подавляя малодушное желание оглянуться и посмотреть клановнику в глаза, но очень удачно столкнулась с нужным мне человеком. Он нес корзину с цветами, которая рассыпалась при нашем столкновении. Пока мы собирали цветы по полу, я незаметно бросила флэшку ему в карман. Мы обменялись многозначительными взглядами, на этом и расстались. Он вошел в зал, я же отправилась восвояси.

— Что-то случилось?

Страховщик — неизменный спутник и напарник опытного Универсала, живое алиби. В моем случае — еще и лучший друг. Страховщики, как правило, люди властные — это выходцы из элиты, у них большие связи, огромные деньги и неуемная жажда приключений. Большинство из них работает с нами добровольно, за хороший откат, но есть и такие, которых привлекли путем грязного шантажа. Мой наемник относится к первым, только получает деньги не от нас, а от конкретного дела, чем каждый раз удивляет меня — он умудряется делать капитал на всем.

— Конкуренты, Кир. Тебе имя Лекс Картер о чем-нибудь говорит? — я выплюнула ненавистное имя, словно яд.

Страховщик посмотрел на меня с каким-то странным выражением в глазах. Он взял меня за руку и поволок к машине, заблаговременно оставленной на стоянке.

— Только не говори, что ты перешла дорогу клановнику…

Я самодовольно осклабилась, быстро перебирая ногами. Идти было не слишком удобно — путались многочисленные юбки.

— Именно это я и сделала. Видел бы ты его лицо!

Кириен, а именно так зовут моего страховщика, запихнул меня в машину и залез следом. Я оценила ситуацию без лишних вопросов — скорее всего, полиция едет на место преступления, свет прожекторов прорезает ночное небо. Нам лишние свидетели ни к чему — я первая притягиваю его голову ближе к себе и впиваюсь в губы, Кириен шумно выдыхает и его пальцы ловко расстегивают маскарадное платье. Краем глаза отмечаю, что вокруг нас становится значительно светлее и слышатся мужские голоса.

— Там, в машине кто-то есть, — произносит один.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6