Задание — Карачи
Шрифт:
— Две тысячи, — повторил Хамад. — Кредиторы совсем замучили. К тому же недавно меня крупно надули в одном деле с хлопком. Мне нужны деньги.
— Что вы знаете о «Красном гобое»? — прервал его Сэм.
— Сейчас почти ничего, но завтра у меня будет информация.
— Когда, точнее?
— Утром.
— Хорошо. Что вы знаете о Бергмане?
— Мне сказали, что он жив.
— Он в городе?
— Это будет стоить две тысячи наличными, — опять начал Хамад.
— Тысяча без затрат.
Хамад недовольно поморщился:
— Я очень
Они поднялись и перешли в другую комнату. Там за чаем они долго обсуждали семейные дела, трудности, связанные с близостью Афганистана, опасную работу контрабандистов. Хамад рассказал о выгодном предложении провозить товар через Советский Союз, что намного сокращало путь из Пакистана в Кабул. Поговорили и о провинции Кашмир, которая была лакомым кусочком и для Индии, и для Пакистана, а также о возможной вспышке вражды между индийцами и мусульманами. Делать бизнес в такое время нелегко, жаловался Хамад, однако надо жить, и каждый крутится, как может. Каждая рупия, каждая анна на счету. Потребности семьи растут с каждым годом, как и цены.
— Ладно, уговорили, — согласился Сэм, — тысяча и расходы. Предел — полторы тысячи долларов.
Хамад открыл сонные глаза и улыбнулся:
— Деньги у вас при себе?
— Да, конечно.
— Ждите меня завтра. Я найду вас до того, как вы отправитесь в горы, — он сделал паузу. — Об экспедиции С-5 ходят разные слухи, говорят, вы хотите найти корону. Но это смешно. Вы не такой человек, чтобы заниматься ерундой. У вас наверняка другая цель.
— Какая, например? — осторожно спросил Сэм.
Хамад опять улыбнулся.
— Ну… Зачем вы ищете старика-геолога?
Принесли чай и пироги. Хамад снова начал рассказывать о семейных делах, но Сэм незаметно перевел разговор на «Красного гобоя».
— Вы слышали, Хамад, о теневой системе? Откуда у «Красного гобоя» такая оперативная информация?
— Меня это мало волнует.
— Такому человеку нужны помощники как вору деньги. Обычно те, кто работает в теневой системе, никому не известны, у них зашифрованные имена или номера. У него должен быть свой осведомитель в Равалпинди. У вас есть какие-нибудь предположения?
— Здесь много людей такого рода. Я вижу, он вам очень нужен, но ничем не могу помочь.
Дарелл вышел из кабинета Хамада в зал чайной, посидел там еще немного, выпил чая. Сидя за столиком, он внимательно наблюдал за улицей и неожиданно увидел фон Бахлена. Сэм быстро расплатился и вышел на улицу, но австриец завернул за угол и исчез. Дарелл последовал за ним и, не остановившись у своего «Морриса», тоже завернул за угол.
Сэм шел осторожно, оглядываясь и пытаясь найти Руди. Он внимательно всматривался в лица прохожих, но Руди как сквозь землю провалился.
ГЛАВА 8
Руди повернул налево и прошел мимо четырех дверей каменного здания. Рядом с домом стояли верблюжьи повозки, тачки мелких торговцев, в канаве валялся нищий. Руди обошел здоровенного араба, стоящего
Инструкции были абсолютно точными — Руди нашел их сегодня у себя в кармане. Оки были аккуратно завернуты в бумагу, и Руди терялся в догадках, кто мог засунуть их ему в карман. В доме, где они с Сарой остановились, успело побывать так много народу, что вычислить кого-либо было невозможно.
Мальчик-китайчонок играл возле статуи.
— Привет, дадо, — сказал мальчик по-английски, с любопытством разглядывая Руди.
— Тебя зовут Лим? — осторожно спросил Руди.
— Да. Добро пожаловать. Рад тебя видеть.
— Отведи меня к отцу.
— Пошли.
«Мальчонка довольно нахальный, — подумал Руди, — но смотри-ка, неплохо говорит по-английски».
Он пошел за Лимом через маленькие темные комнатки, — пахнущие чаем, пряностями и чем-то еще. Руди знал, что вошел с черного хода в китайский ресторан — таких в городе полным-полно. В них можно купить все что угодно: от гайки до любого оружия, от парфюмерии до гашиша. Ко Ли, отец Лима, в европейском костюме, с белой бородой, выглядел очень элегантно. Он встал из-за стола и церемонно произнес:
— Ваше посещение нашего скромного заведения — огромная честь для нас. — Потом, понизив голос, спросил: — Хотите его увидеть?
— Да, хочу, очень хочу. Он жив?
— Еще как жив, старый дьявол! Уж слишком упрямый. Мы давно заставили бы его заговорить, но у него шалит сердце, два раза был врач. Боимся, как бы не помер. К нему надо найти другой подход. Мы берегли его специально для вас.
— У меня мало времени, но я думаю, что заставлю его заговорить.
— Лим, — обратился китаец к сыну, — ты знаешь дорогу, проводи господина.
Лим кивнул отцу и взял фонарь. Руди направился вслед за мальчиком. Они подошли к какому-то дому во дворе, спустились по ступенькам вниз и оказались в подвале среди тюков и ящиков — очевидно, в подвале находился склад. Выйдя оттуда, они попали в длинный туннель с кирпичными стенами, который заканчивался узкой, почти пустой комнатой. За ней находилась еще одна комната, а за ней маленький коридор. Руди начал проявлять беспокойство — от этих китайцев можно было ожидать всего чего угодно. Лим шел первым, и его фонарик слабо освещал путь. Наконец они подошли к запертой деревянной двери. Лим открыл ее и вошел в комнату, которую правильнее было бы назвать камерой.