Задание Земля

Шрифт:
К превращению «Энтерпрайза» – сколь бы то ни было кратковременному и частичному – в машину времени Кирк отнёсся с большим опасением. Разумеется, он сознавал, что подобные задания стали неизбежны после того, как кабинетные учёные получили возможность изучить доклады о путешествии во времени, которое он, Спок и Маккой вынужденно совершили из Города на краю Вечности, и об искривлении времени, которое захватило корабль, когда он попал в поле чёрной звезды.
Эти два случая обострили его понимание особой опасности путешествий
Именно поэтому они здесь и находились, ибо 1969 год был годом, когда весь мир балансировал на краю пропасти. Во время Кирка никто хорошенько не понимал, как Земле удалось пережить этот год. В ужасном политическом хаосе, которым он завершился, одни важнейшие документы были утеряны, другие, как сильно подозревали учёные, фальсифицированы. И не только историки, но и сама Федерация желала знать ответы. Эти ответы представляли, кроме политического, военный интерес, а в галактике, где наряду с Федерацией существовала ещё и Клингонская Империя, они могли быть более чем просто интересны.
Этим и объяснялось, почему Федерации пошла на огромные затраты, послав большой корабль в прошлое, чтобы прослушивать земные радиопередачи. И всё-таки…
Его размышления были прерваны слабым, но ощутимым сотрясением пола под ногами. Что там ещё…
– Тревога, – отрывисто произнёс он. – Усилить щиты. Начать сканирование. У кого есть информация – докладывайте.
Тотчас вспыхнул сигнал транспортаторной, и Кирк включил интерком.
– Говорит Спок, капитан. У нас проблемы с транспортатором; мистер Скотт вызвал меня на помощь.
– Вы вообще не должны были включать транспортатор!
– Никто и не включал, капитан. Он включился сам собой, и мы обнаружили, что не можем отключить его. Судя по всему, мы случайно перехватили чей-то транспортационный луч – причём намного более мощный, чем наш.
– Мистер Спок, Вы не хуже меня знаете, что в двадцатом веке не было таких аппаратов… – Снова слабое сотрясение пола. Из коммуникатора раздался настойчивый голос Спока.
– Тем не менее, капитан, кто-то – или что-то – транспортируется к нам на борт.
– Иду.
В транспортаторной всё обстояло именно так, как докладывал Спок. Горели индикаторы, означавшие работу транспортатора, и ничего, что делали Спок и Скотт, не могло остановить её. Над платформой уже возникло знакомое мерцание.
– Судя по мощности, – сказал Спок, – этот луч исходит, по крайней мере, за тысячу световых лет отсюда.
– Что намного дальше, – добавил Скотт, – чем может дотянуться любой транспортационный луч нашего времени.
Корабль
– Не пытайтесь остановить его, – сказал Кирк. – Настройте наш транспортатор на приём и пропустите его. Иначе у нас будут серьёзные повреждения.
– Да, сэр. – Скотти склонился над контрольной панелью.
Мерцание над платформой сразу же перешло в свечение. Из него возникла туманная фигура, обрела чёткость – и у Кирка отвисла челюсть.
То, что они вытянули из глубин космоса, оказалось человеком в безупречном деловом костюме, сшитом по моде двадцатого столетия. Мало того: на руках он держал угольно-чёрную кошку в ошейнике из блестящих белых камней.
– Группу безопасности, – сказал Кирк. – Срочно.
Незнакомец выглядел ошеломлённым не меньше Кирка. Он огляделся с выражением растерянности и гнева, в то же время успокаивающе поглаживая кошку. Экзотичный вид животного нисколько не уменьшал значительности незнакомца; он был высокий, энергичный, подвижный.
– Почему вы перехватили меня? – немедленно спросил он. – Кто вы?
– Вы находитесь на борту звездолёта Объединённой Федерации «Энтерпрайз». Я командир корабля, капитан Джеймс Кирк.
Чёрная кошка издала странный звук, неотличимый от шипения сиамского кота – и в то же время совершенно не кошачий.
– Слышу, Изис, – сказал незнакомец. – Космический корабль. Но с какой планеты?
– С Земли.
– Невозможно! В настоящее время на Земле нет… – тут он заметил Спока. – Вулканец среди землян! Всё ясно! Вы из будущего!
Опустив кошку на пол, он потянулся к контрольной панели транспортатора.
– Вы должны сейчас же транспортировать меня на Землю. Нельзя терять ни…
В этот момент дверь открылась, и в транспортаторную вошли начальник службы безопасности и энсин, держа наготове фазеры. При виде оружия незнакомец замер. Кошка сжалась, готовясь к прыжку, но человек тотчас заговорил.
– Спокойно, Изис. Прошу вас, выслушайте меня, вы все. Моё имя Гэри Севен. Я землянин двадцатого столетия. Я долгое время жил на другой планете, намного более развитой, чем Земля. Я транспортировался на Землю, когда вы меня перехватили.
– Где находится эта планета? – спросил Кирк.
– Её обитатели предпочитают сохранять своё существование в тайне. Оно останется неизвестным даже в ваше время.
– Невозможно скрыть целую планету, – сказал Скотт.
– Невозможно для вас, но не для них. Капитан Кирк, я из того времени, в котором мы сейчас находимся. А Вы – нет. Помешайте мне сделать то, что я должен сделать там, внизу – и Вы измените историю. Не сомневаюсь, что Вам объяснили возможные последствия.
– Мне известно о возможных последствиях, – сказал Кирк. – С другой стороны, мне ничего не известно о Вас – неизвестно даже, правда ли то, что Вы говорите.