Заезд на выживание
Шрифт:
Я заставил Элеонор дважды проехать по кругу на пересечении А34 с М4 на тот случай, если за нами хвост. Но никакого хвоста не заметил.
— Ты что же, серьезно думаешь, что кто-то мог приехать в Лэмбурн и искать меня? — спросила Элеонор.
— Да, — ответил я. — Думаю, эти люди ни перед чем не остановятся. И дело тут больше не в Стиве Митчелле, теперь они спасают свои шкуры, стараются сделать все, чтоб не сесть за убийство Скота Барлоу. Стоит убить одного человека, и дальше убивать становится гораздо проще.
Некогда
Мы подъехали к гостинице. И тут у Элеонор зазвонил мобильный.
—Алло? — ответила она, нажав на кнопку. Потом слушала несколько секунд. — Погоди минутку, Сьюзи, — прикрыв ладонью микрофон, она обернулась ко мне. — Это Сьюзи, одна из врачей нашей больницы. Заходил какой-то молодой человек, искал меня, назвался моим младшим братом.
— У тебя есть брат? — спросил я.
— Нет, я единственный ребенок в семье.
—А этот молодой человек знает, что Сьюзи сейчас тебе звонит?
Элеонор заговорила с коллегой снова, задала подсказанный много вопрос, выслушала ответ.
—Нет, — сказала она. — Это молодой человек спросил, как пройти ко мне в комнату. Сидит сейчас там и ждет. А Сьюзи внизу.
—Дай я поговорю с ней.
Элеонор снова заговорила с подругой, потом передала телефон мне. А я, в свою очередь, сунул ей свой телефон и сказал:
— Звони в полицию. Скажешь, что в дом ворвался грабитель или насильник и что там сидит девушка, одна. — Получив такой вызов, они примчатся за считанные секунды с воющими сиренами.
— Сьюзи, — сказал я в трубку, — это Джеффри Мейсон. Я друг Элеонор.
— Да знаю я, знаю, — хихикнула она в ответ. — Вот уже несколько недель она только о вас и говорит.
— Вы там одна? — спросил я. И смех ее сразу стих.
— Да, — ответила она. — В доме никого, только тот парень наверху. Все остальные наши собрались в паб, а мне с ними идти не хотелось.
— Ситуация очень серьезная, Сьюзи, — сказал я. — Не хочу сильно пугать вас, но этот молодой человек — никакой не брат Элеонор. У нее вообще нет братьев. И я боюсь, он может быть очень опасен.
На том конце линии повисло напряженное молчание.
— Элеонор уже вызывает полицию, — сказал я.
— О господи! — воскликнула девушка дрожащим голосом.
— Вот что, Сьюзи, — спокойно и убежденно заговорил я, не желая, чтоб она окончательно впадала в панику, — поскольку он спрашивал Элеонор, пойдите и скажите ему, что она сегодня будет ночевать у своего друга в Лондоне. Может, тогда он уйдет.
— Я туда не пойду. — В голосе ее слышался страх.
— Ладно, нет так нет, — сказал я. — Тогда убедитесь, что сможете выбраться из дома так, чтоб он вас не видел,
— Хорошо, — быстро ответила она. — Уже бегу.
— Давайте. Но только быстро и тихо. Вы по мобильному телефону сейчас говорите?
– Да.
—Тогда продолжайте говорить со мной до тех пор, пока не выберетесь из дома. Вперед!
Я слышал ее учащенное дыхание. Потом — скрип открываемой двери, затем — как она захлопнула ее за собой.
— Вот гадство, — пробормотала она в адрес всего мира в целом.
— Да тише вы! — прошипел я в телефон. Впрочем, не думаю, что она меня слышала.
Затем послышалось легкое похрустывание — это она бежала по вымощенной гравием дорожке.
— Ой, мамочки! — вдруг взвизгнула она. — Он идет за мной!
— Бегите! — крикнул я.
Уговаривать ее не пришлось. Я слышал, как Сьюзи бросилась бежать сломя голову. Потом вдруг 361 бег прекратился. Хлопнула дверца автомобиля.
—Я в машине, — задыхаясь, пробормотала Сыози. — Но забыла ключи, черт бы их побрал! — И она заплакала. — Помогите мне! — прокричала она в трубку. — О господи, только не это! Он идет по дорожке прямо ко мне!..
—Двери запереть можете? — спросил я.
— Да, — пискнула она в ответ. И я услышал щелчок, центральный замок сработал, она заперлась изнутри.
— Вот и хорошо, — успокаивающим тоном заметил я. — Клаксон у вас работает?
Я слышал, как она давит на кнопку, но гудка почему-то не было.
— Не работает, — прорыдала Сьюзи, продолжая жать на клаксон. Видно, для того, чтобы он заработал, надо было повернуть ключ зажигания.
— Где Элеонор Кларк? — услышал я голос Джулиана Трента. Звучал он приглушенно из-за запертых дверей и окон машины.
— Иди отсюда! — крикнула Сыози. — Оставь меня в покое!
Все равно что слушать радиопьесу, подумал я, — только звуки, никакого изображения. Я слышал, как Джулиан Трент яростно барабанит в окна машины, и ясно представлял эту сцену.
—Уходи, убирайся! — крикнула ему Сыози. — Я уже вызвала полицию!
—Где Элеонор? — снова спросил он.
—В Лондоне! — крикнула в ответ Сьюзи. — Со своим другом.
Молодец девочка, подумал я. Хорошо держится. Потом некоторое время было тихо, слышалось лишь учащенное дыхание.
— Сьюзи? — окликнул ее я. — Что там происходит?
— Он убежал, — ответила она. — Исчез за углом здания, там, где больница. Как думаете, он вернется или нет?
— Не знаю, — ответил я. — Но на всякий случай оставайся в машине. Мы вызвали полицию. Они уже едут. Сиди в машине, пока не появятся. — Одна надежда, подумал я, что Трент скрылся за углом здания не для того, чтоб прихватить свою знаменитую бейсбольную биту и начать прокладывать путь в машину Сьюзи.
— Кто этот тип, черт бы его побрал? — спросила она.