Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка голодной лошади
Шрифт:

— Вы сказали, что собираетесь сделать нечто такое, что не одобрила бы Эстелла. Не означало ли это, что вы собираетесь выйти замуж?

— Ну, не совсем так. Я встречалась с одним человеком и хотела доверить ему полученные по наследству деньги, чтобы он вложил их в дело.

— Скажите, а можно ли назвать этого человека рукодельным? Я имею в виду, умеет ли он мастерить всякие штучки из стали и прочее?

Мэй оживилась:

— Ой, он и вправду это умеет. Делает мне чеканные медные подносики, а однажды приварил подставку к декоративному подсвечнику.

— Как его зовут? — прямо спросил шериф.

— Он не хочет, чтобы я кому-либо называла его имя, и я

не стану этого делать.

— Он был знаком с Эстеллой Николс?

— Я… полагаю, что… Да, был.

— Она его хорошо знала, не так ли?

— Да.

— Вы показали этому человеку письмо подруги и рассказали, что она скоро приедет?

— Да.

— А теперь, мисс Адриан, скажите правду, — приободрил девушку Элдон. — Его зовут Генри Парнел, не так ли?

Мэй сжала губы.

— Продолжайте, — в голосе говорящего прозвучали суровые нотки. — Вы можете выйти отсюда незапятнанной, а можете и нажить неприятности, если не ответите на вопросы Большого жюри. Парнел с Эстеллой отправились навестить Кэльхоунов, там лошадь лягнула девушку и убила ее, а ваш приятель не хотел, чтобы Кэльхоуны узнали, что он с ней заходил в их конюшню. Поэтому вы согласились помочь ему и промолчали, ведь Эстелла все равно уже была мертва.

Тут девушка не выдержала и разрыдалась.

— А позже, когда дело приняло неприятный оборот, Парнел посоветовал вам опознать тело и передать властям письмо, в котором написано, что пострадавшая собиралась спать в конюшнях. Тогда происшедшее будет выглядеть так, будто она зашла переночевать в конюшню Кэльхоунов. Это правда, Мэй?

Девушка, продолжая всхлипывать, кивнула.

— Вот и молодец, — похвалил ее шериф. — А теперь идите в другую комнату и немного успокойтесь. Мы еще вернемся к нашему разговору.

Как только мисс Адриан вышла, Элдон повернулся к присяжным.

— Итак, джентльмены, посмотрим, что мы имеем. Полагаю, настало время допросить Парнела. У нас против него достаточно улик, поэтому не имеет значения, захочет ли этот человек говорить или нет.

— Чего я не понял, так это того, как вы узнали, что убийца — Парнел? — недоумевал старшина присяжных.

— С самого начала меня насторожило, что убийство пытались выдать за несчастный случай. Когда же убийца понял, что ему это не удается, он попытался свалить вину на Фрэнка Гарвена. Парнел очень хотел, чтобы я нашел орудие убийства в машине Турлока. По той скорости, с которой воздух выходил из шины, я прикинул, что ниппель открутили недавно, и стал вспоминать, кто из группы собравшихся у конюшни заходил в усадьбу Турлока. Именно Парнел входил через ворота соседствующих усадеб, когда я въезжал к Кэльхоунам. Он отошел на минутку и ослабил ниппель в заднем колесе. Более того, именно Парнел настойчиво пытался заставить Турлока подвезти его до города. Он собирался обратить внимание на спущенную шину и заставить Лью открыть багажник, где лежало орудие убийства.

Тут есть еще парочка мелочей. Например, пропавшая страница из дневника определенным образом указывала, что убийца в августе встречался с Лорин Кэльхоун. Лорин могла и не вспомнить об этом, пока не перечитала бы дневник. Наверно, когда она отдыхала в Канзас-Сити, кто-то из друзей рассказал ей о пройдохе по имени Парнел. Девушка записала этот факт в дневник и вскоре обо всем забыла. Но кто-нибудь из друзей Парнела в Канзас-Сити мог знать о происшествии и написать ему. Поскольку в данный момент Парнел склонял Кэльхоуна к деловому сотрудничеству, ему не нужна была дурная слава. Наверно, сведения просочились через Фрэнка Гарвена, потому что Парнел упоминал, что Фрэнка он

знает очень давно, чего не может сказать про Кэльхоуна. Таким образом, Парнел вполне мог знать Фрэнка по Канзас-Сити. И еще над одним фактом стоит задуматься. Убийца должен был знать, что машина Лорин со спрятанным в отделении для перчаток дневником будет стоять у конюшни, что Фрэнк собирается тайно встретиться с Бетти, а Сид Роуен вечером ходит в кино. Этот человек бывал в конюшне Кэльхоуна, но не разбирался в сортах сена, которым тот кормил своих коней. Черт побери, джентльмены, это ведь верняк, прямой и понятный след, который ведет только к одному человеку, тому, кто когда-то надул девушку в Канзас-Сити, а сейчас пытался смошенничать с ее подругой и собирался обобрать богача. Сопоставьте факты и сами поймете, кто этот человек.

— Итак, — распорядился старшина присяжных, — давайте пригласим Парнела и посмотрим, удастся ли что-нибудь из него вытянуть. Скорее всего, не удастся, но попытка — не пытка.

Парнел вошел и занял место свидетеля, всем своим видом выражая готовность к сотрудничеству.

— Мистер Парнел, — спросил шериф, — вы уверены, что никогда не встречались с Эстеллой Николс?

— Совершенно уверен.

— Вы знакомы с Мэй Адриан?

— Да, я видел ее сегодня.

— Но вы знали ее и до этого?

— Я… А почему вы спрашиваете?

— Хочу уточнить кое-какие подробности, — ответил Элдон.

— Мне кажется, я могу помочь и в чем-то более существенном.

— Повторяю вопрос. Вы знакомы с Мэй Адриан или нет?

Парнел оглядел угрюмые сосредоточенные лица присяжных:

— Я не буду отвечать на этот вопрос.

— Почему?

— Если честно, это не ваше дело, к тому же мне не нравится отношение присутствующих.

Элдон внезапно достал орудие убийства:

— Я хочу показать вам подкову номер два, приваренную к железному лому. Вы когда-нибудь его видели?

— Нет, не видел, полагаю, это что-то вроде тавра для клеймения животных.

— Вы сказали Мэй Адриан, что были в конюшне с Эстеллой Николс и там произошел несчастный случай — ее лягнула лошадь, а вы не хотите, чтобы ваше имя трепали в связи со случившимся. Вы подтверждаете это?

Парнел облизал пересохшие губы:

— Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.

— На каком основании? — настаивал шериф. Допрашиваемый глубоко вздохнул и, отчаявшись, выпалил:

— Ответ может быть истолкован против меня.

— Вы чертовски правы, именно так и будет, — подтвердил Элдон. — Нам ваш ответ не нужен. У нас есть показания мисс Адриан, а к тому же мы собираемся взглянуть на мастерскую, где вы изготавливаете любительские поделки. Может, обнаружим там остатки материалов, анализ которых покажет, что из них изготовлено орудие убийства. А что касается вас, мистер Парнел, то вы остаетесь под арестом прямо здесь, в тюрьме графства, против вас будет возбуждено дело об убийстве.

Глава 16

Близилась полночь, когда до предела вымотанный шериф открыл дверь своего дома. Все испытываемое им последнее время возбуждение и напряжение испарились, а их место заняла гнетущая усталость. Что тут себя обманывать, он уже не молод. Тихонько ступая на цыпочках, Эл-дон пересек прихожую, боясь, что любимая родственница потребует немедленного отчета о последних событиях.

Шериф уже почти добрался до спальни, когда заметил, что Дорис, в пижаме и шлепанцах, сидит у торшера в гостиной с вечерним выпуском «Роквильской газеты» на коленях. Огромные буквы заголовка, казалось, кричали: «Толпа ржет над шерифом».

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина