Чтение онлайн

на главную

Жанры

Загадка Линден-Сэндза
Шрифт:

Он поежился.

– Думаете, есть шанс достать тело?- через минуту снова заговорил инспектор.

Сэр Клинтон покачал головой.

– Сомневаюсь. Конечно попробовать придется. Наверное, лучше всего с лодки, баграми. Но не думаю, что из этого что-нибудь выйдет. И вообще, не так уж это и важно. Он получил по заслугам. Теперь в погоню за последним. Вперед!

Они побежали к машине. Казалось, сэр Клинтон уже успел продумать свой следующий ход, потому что он без всяких колебаний погнал автомобиль в направлении отеля. К большому удивлению инспектора, он не свернул к Трону Нептуна, а пронесся вперед, к мысу, где находилось "дыхало".

Армадейл до сих пор пребывал в неведении относительно многих событий, произошедших за последний

час. Когда трое сыщиков подъехали к коттеджу Флэтта и обнаружили там следы шин, сэр Клинтон отправил инспектора на поиски самой машины, а так как она была весьма искусно спрятана, нашел он ее далеко не сразу. Тем временем сэр Клинтон и Уэндовер осторожно подкрались к дому. Следующим, что услышал инспектор, были выстрелы, и прежде чем он догадался каким-нибудь образом вывести из строя автомобиль преступников, буквально ему на голову откуда-то свалились двое мужчин, и кто-то из них выстрелил ему в руку. Они опрокинули Армадейла на землю, запрыгнули в машину и рванули вперед, не дав ему времени даже попытаться их остановить. Он так и не смог толком узнать, что произошло, потому что, едва он вошел в коттедж, сэр Клинтон немедленно погнал его обратно.

Течение мыслей инспектора было прервано резким толчком - сэр Клинтон нажал на тормоз.

– Дальше на машине не проехать,- проговорил он, открывая дверцу.

Как раз в эту минуту луна выплыла из-за облаков. Сэр Клинтон, вглядывавшийся в темный берег, издал довольный возглас.

– Нам сегодня везет, инспектор! Видите его? Вон там, прямо под утесом. Он и не мог далеко уйти.- Сэр Клинтон вытащил пистолет.- Мне всегда было интересно проверить, какая дальность у этой штуки. Но я не хочу ранить его. Пожалуй, на таком расстоянии это ему и не грозит. Думаю, достаточно будет его просто напугать. Куда это он? А, бежит к пещере, вон туда, под утесом.

Он направил пистолет в сторону бегущей вдали фигуры и выстрелил. Резкий звук заставил преступника обернуться. Увидев своих преследователей, он, спотыкаясь, бросился мимо утеса через камни, которые уже захлестывала приливная волна.

– Можно не торопиться,- остановил сэр Клинтон Армадейла, знаками призывающего констебля ускорить шаг.- Прилив сам загонит его в ловушку. У него есть только одно убежище - пещера. И надеюсь, он им воспользуется,прибавил он с оттенком злобной радости, немало изумив этим инспектора.

Они не спеша шагали в направлении пещеры, внутрь которой, пенясь и свиваясь воронками, неслись морские волны. Преступник быстро посмотрел назад и по щиколотку в воде бросился ко входу. Через секунду он, пригнувшись, нырнул под низкий свод и растворился во тьме. Сэр Клинтон остановился и, внимательно посмотрев на прибывающую воду, направился обратно к машине.

– Ждать лучше сидя, чем стоя,- заявил он, удобно устраиваясь на водительском месте.- А нам придется ждать до тех пор, пока прилив не отрежет ему путь,- прибывая, вода заливает туннель, по которому он только что прошел. После этого ему уже не выбраться.

– Но из пещеры есть другой выход,- возразил Армадейл.- Сейчас он, скорее всего, уже лезет по той норе, которую здесь называют "дыхалом", сэр. Он может вылезти на вершину мыса и удрать.

Сэр Клинтон лениво вытащил портсигар и закурил.

– Я искренне надеюсь, что именно так он и поступит,- к великому удивлению инспектора ответил он.- Подождите минуту, и увидите.

Минуту-другую он молча курил, не давая себе труда пояснить свои слова. А потом souffleur дал ответ вместо него. Армадейл услышал, как в вышине над их головами забулькала вода; потом раздался звук, словно вздохнул великан, и, наконец, из "дыхала", высвеченный луной, вырвался водяной столб, белый, огромный, пугающий. Когда мощная струя сникла, сэр Клинтон надавил на газ.

– А вот и вторая дверь захлопнулась, инспектор. Остается надеяться, что наш друг задержался на пороге. А теперь, полагаю, мы можем вернуться в отель и попытаться раздобыть кое-какие вещи.

Он развернул машину на последнем

песчаном отрезке перед скалами и повел ее в направлении Трона Нептуна. Выбрав безопасное место, он плавно выехал на дорогу.

– Как-то во время отлива я дал себе труд изучить "дыхало" изнутри, инспектор,- объяснил он, выруливая к отелю.- Принцип его действия таков. Вход в пещеру узкий, и вода быстро его заполняет. Оставшийся же воздух выходит наружу через верхний туннель. Но через пару минут и он наполняется водой, и тогда выбраться из пещеры уже невозможно. Стены гладкие, и вода поднимается быстро, так что нашему приятелю остается либо утонуть, либо заползти в верхний туннель. Поднимаясь дальше, вода продолжает нагнетать воздух, и тогда начинает действовать souffleur. В определенный момент давление в пещере увеличивается до такой степени, что воздух вырывается наружу через верхний туннель, неся с собой верхний слой воды. Так и получается тот фонтан, который мы недавно видели. И теперь тот человек либо плавает по кругу, как крыса, которая свалилась в бочку с водой, либо, если он успел пролезть в верхний туннель, подвергается страшным мучениям, раздираемый на куски струей воды. Вы можете себе представить, какой силой она обладает. И если ему не удалось прижаться к стенке пещеры, вода будет колотить его о камни и нанесет ему ужасные увечья, прежде чем выкинет наверх.

– Боже милостивый!- воскликнул инспектор, когда до него начал доходить смысл сказанного.- Какая страшная ловушка! Да он разобьется в кашу!

Автомобиль подъехал к отелю, и сэр Клинтон командировал констебля на поиски веревок.

– Вы, похоже, не горите желанием его вытаскивать, сэр,- отважился предположить Армадейл, стоя рядом с шефом в ожидании констебля.

– Я не знаю, что именно произошло сегодня в доме Питера Хэя, инспектор,- отозвался сэр Клинтон,- однако я увидел достаточно, чтобы понять: они намеревались сделать с этой девушкой нечто нечеловечески жестокое. Это не было обычным запугиванием. Наш друг в пещере способен на куда более страшные поступки. И поэтому я не склонен слишком усердствовать в деле его спасения. Пусть пройдет через это. К тому же, чем дольше он там пробудет - если, конечно, он выберется оттуда живой,- тем сильнее будет он напуган и тем легче будет добиться от него правды. Можно немедленно его обработать, даже не давая ему прийти в себя. И на этот раз я не стану просить вас быть сдержаннее при допросе. Мы должны вытянуть из него как можно больше, пока он не оправится от шока. У меня нет ни малейших сомнений, что этот Биллингфорд при первой же возможности начнет давать показания против своего сообщника. Он человек такого сорта! Но тот, второй, был сильнее замешан в этом деле, и от него мы добьемся большего, если захватим его в нужный момент. Так что я и в самом деле не слишком тороплюсь его спасать. Сейчас не тот случай, когда могут пробудиться мои человеколюбивые инстинкты.- Он умолк, заметив, что из дверей отеля появился Уэндовер.- Все улажено, старина?

Уэндовер утвердительно кивнул и, подойдя поближе, принялся излагать последние новости:

– Мы успешно доставили сюда миссис Флитвуд. Она сейчас наверху. Разумеется, страшно потрясена, но она смелая девушка, и настоящего нервного срыва у нее покуда не случилось. Хотя этого вполне можно было бы ожидать.

– Я бы хотел сам с ней увидеться,- задумчиво проговорил сэр Клинтон.Говорила ли она, что сделали с ней эти мерзавцы?

– Нет. Но попросила немедленно послать за Рэффордом. Я не стал докучать ей расспросами.

Лицо сэра Клинтона потемнело.

– Как же не хочется идти туда и выуживать эту тварь из "дыхала"! Я бы предпочел оставить его там до конца. Он этого вполне заслуживает. Но боюсь, что, если мы оставим его там умирать, поднимется шум. К тому же я хочу, если получится, официально его повесить. Кстати, что там с его коллегой, весельчаком Биллингфордом?

– Он тоже здесь,- сообщил Уэндовер.- Мы решили привезти его в отель и подождать дальнейших указаний. Жизнь его вне опасности.

Поделиться:
Популярные книги

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек