Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.
Шрифт:
Они лежали в траве и смотрели, как он, насвистывая, спускается к улице и идет по ней. Затем он исчез.
Они ждали четыре часа. Лицо Хокмуна стало мрачнеть, и он бросал негодующие взгляды на Оладана, поджавшего губы и пожимавшего плечами.
А потом появился Д’Аверк, но с ним были еще люди. Хокмун в ужасе понял, что это воины Темной Империи, солдаты страшного Ордена Волка, Ордена барона Мелиадуса, которого он убил. Узнали Д’Аверка и захватили его в плен? Нет, напротив, казалось, Д’Аверк был с ними в наилучших отношениях. Он помахал сопровождавшим его, круто
— Умеет же он зубы заговаривать, этот Д’Аверк, — ухмыльнулся Оладан. — Должно быть, он убедил их, что он мирный путешественник. Несомненно, Темная Империя использует здесь, в Карпатии, мягкий подход.
— Вероятно, — произнес не совсем убежденным тоном Хокмун.
Подойдя к ним, Д’Аверк швырнул узел на землю и развязал его, демонстрируя рубашки, бриджи и множество продуктов: сыры, колбасы, хлеб, холодное мясо и так далее. Он вернул Оладану большую часть взятых камней.
— Мне удалось купить все это достаточно дешево, — пояснил он, а потом нахмурился, заметив мрачное выражение лица Хокмуна. — В чем дело, герцог Дориан? Недовольны? К сожалению, достать платье я не смог, но бриджи и рубашка должны подойти ей, я полагаю.
— Солдаты Темной Империи, — отозвался Хокмун, показывая пальцем в сторону городка. — Вы, кажется, были с ними весьма любезны.
— Признаюсь, мне было несколько не по себе, — ответил Д’Аверк. — Но как они говорят, они здесь затем, чтобы рассказать народу Карпатии о выгодах правления Темной Империи. Очевидно, Король Карпатии принимает одного из вельмож Темной Империи. Обычная тактика: сначала золото, потом — насилие. Они задали мне несколько вопросов, но особой подозрительности не проявили. Они говорят, что воюют в Шекии и почти покорили эту страну, если не считать одного-двух городов.
— Вы не упоминали о нас?
— Конечно, нет.
Несколько успокоенный, Хокмун расслабился. Д’Аверк подобрал ткань, в которую был завернут узел:
— Вот, смотрите: четыре плаща с капюшонами, какие носят в этих местах святые люди. Они достаточно хорошо закрывают лица. Я слышал, что примерно в дне пути отсюда есть городок побольше. Там торгуют лошадьми. Мы сможем добраться туда и купить себе лошадей. Хорошая мысль?
— Да, — медленно кивнул Хокмун. — Нам нужны лошади.
Городок назывался Зорванеми и кишел разного рода людьми, пришедшими сюда продать или купить лошадь. За городской чертой находились загоны, и здесь можно было присмотреть для себя любую лошадь, начиная с породистых и кончая тяжеловозами.
Они прибыли слишком поздно вечером, чтобы купить что-то сразу, и зашли на постоялый двор на краю города недалеко от загонов, чтобы рано поутру купить то, что нужно, и сразу же убраться. То тут, то там встречались небольшие группы солдат Темной Империи, но те не обращали внимания на святых людей в капюшонах, смешавшихся с толпой: в округе было несколько депутаций от разных монастырей.
В сумраке зала
Чуть позже дверь трактира с треском распахнулась и ворвался холодный ночной воздух. Сквозь разговор и смех они услышали резкие интонации голоса человека, приказывающего хозяину подать ему и его товарищам вина и намекающего, кроме того, что неплохо бы найти и женщину.
Хокмун поднял голову и сразу насторожился. Вошедшие принадлежали к Ордену Кабана, к которому относился и Д’Аверк. Их приземистые бронированные тела и тяжелые маски шлемов делали их в полумраке зала похожими как раз на тех животных, чьи маски они носили, будто столь много Кабанов научилось ходить на задних ногах, да еще и говорить.
Трактирщик явно нервничал, несколько раз прочистив горло, спросил их, какое вино они предпочитают.
— Крепкое и много! — крикнул в ответ вожак. — То же относится и к бабам! Где ваши бабы? Надеюсь, они получше, чем ваши лошади? Давай, парень, по-быстрому. Мы провели весь день, покупая лошадей и помогая процветанию вашего городишки, теперь твоя очередь оказать нам услугу.
Очевидно, воины-Кабаны явились сюда, чтобы купить лошадей для войск Темной Империи, вероятно, для тех, кто занимался сейчас покорением Шекии, находившейся как раз через границу.
Хокмун, Ийссельда, Д’Аверк и Оладан натянули свои капюшоны поглубже и потягивали вино, не поднимая голов.
В зале обслуживали клиентов три служанки, двое слуг и сам хозяин. Когда одна из девушек проходила мимо воина-Кабана, тот схватил ее и прижал к ее щеке свою маску.
— А ну, поцелуй своего поросеночка, девочка моя! — прорычал он.
Она попробовала вырваться, но он держал крепко. Теперь во всем зале воцарилась тишина.
— Выйдем со мной, — продолжал солдат. — У меня период течки.
— О, нет, отпустите меня, — зарыдала девушка. — На следующей неделе я выхожу замуж.
— Замуж? — расхохотался вожак. — Ну, так давай я тебя научу паре вещей, чтобы ты смогла показать их своему мужу.
Девушка рыдала и продолжала отбиваться. Никто в зале не шелохнулся.
— Пошли, — хрипло сказал солдат. — Выйдем.
— Нет, ни за что, пока не выйду замуж!
— И это все? — засмеялся солдат в маске Кабана. — Тогда я женюсь на тебе, уж если тебе так этого хочется. — Он вдруг грозно обернулся к четверке, сидевшей с надвинутыми капюшонами: — Вы ведь святые люди и не откажетесь поженить нас?
И прежде чем Хокмун и остальные сообразили, что происходит, он схватил Ийссельду, сидевшую ближе всего к краю скамьи, и рывком поднял ее на ноги.
— Пожени нас, святой человек или… Клянусь Рунным Посохом! Какой ты святой!
Капюшон Ийссельды слетел с ее головы, открыв замечательные волосы.
Хокмун поднялся. Теперь оставалось лишь одно — драться. Д’Аверк и Оладан тоже встали.
Одновременно выхватили они мечи, спрятанные под рясами. Одновременно бросились они на бронированных солдат, крикнув женщинам, чтобы они уходили.