Загадка с девятью ответами
Шрифт:
Сэр Клинтон несколько минут разглядывал строчки послания, не оставляя без внимания и строчки самого бланка.
– Очевидно, он вырезал буквы из другого телеграфного бланка?
– Именно так, сэр.
– Весьма остроумно. Не оставляет ни малейшей возможности отыскать составителя. Бесполезно выяснять, откуда взялся этот бланк, даже если бы существовала возможность опознать именно этот конкретный листок. Господин Судья наделен редкой способностью по-новому смотреть на очевидное и обращать его в свою пользу. Мне и в самом деле хочется с ним познакомиться!
– Но
Сэр Клинтон взглянул на часы, затем вытащил портсигар и протянул Флэмборо.
– Присядьте, инспектор. Заметьте, у нас неофициальный разговор. Мне кажется, что нам следовало бы сейчас прояснить кое-какие детали, чтобы, так сказать, подготовиться к бою. Может случиться, что таким образом мы сэкономим время в дальнейшем.
Инспектору показалось, что шеф готовит ему какую-то ловушку.
– Я был бы рад услышать ваши соображения, сэр.
Сэр Клинтон улыбнулся, разгадав его мысли.
– Терпеть не могу отдавать приказания, которые сам не смог бы выполнить,- проговорил он. В глазах его пряталась насмешливая искорка.Поэтому начнем с того, что я сам выложу карты на стол. Если наберетесь духу, инспектор, то потом в свою очередь сделаете то же самое.
На лице инспектора появилась хитрая ухмылка.
– Прекрасно, сэр. Я, конечно, понимаю, что все это абсолютно неофициально.
– Итак,- начал сэр Клинтон,- прошлой ночью в летнем домике два человека нашли свою смерть. Разумеется, молодой Хассендин фактически умер в другом месте, но застрелен был именно там.
Флэмборо молча кивнул, соглашаясь.
– Мы можем выделить три типа насильственной смерти,- продолжал его шеф.- Несчастный случай, самоубийство и убийство всех разновидностей. У нас имеются тела двоих человек, принявших смерть одним из этих трех способов. Занимались в школе перестановками и сочетаниями, инспектор?
– Нет, сэр,- довольно смущенно признался тот.
– Так вот: имея в распоряжении двоих человек и три возможных вида смерти, мы можем получить девять различных комбинаций. Давайте их запишем.
Он взял лист бумаги, живо набросал на нем что-то и подтолкнул его в сторону инспектора. Склонившись над столом, Флэмборо прочел следующее:
Хассендин Миссис Силвердейл
1. Несчастный случай Несчастный случай
2. Самоубийство Самоубийство
3. Убийство Убийство
4. Несчастный случай Самоубийство
5. Самоубийство Несчастный случай
6. Несчастный случай Убийство
7. Убийство Несчастный случай
8. Самоубийство Убийство
9. Убийство Самоубийство
– Ну вот, в этой таблице представлены все теоретически возможные комбинации,- продолжал сэр Клинтон.- Значит, правда где-то среди них.
– Да, где-то!- почти с пренебрежением отозвался Флэмборо.
– Разбирая по очереди каждую из них, мы сможем составить примерное представление о том, что могло случиться,-
– Согласен,- без всякого энтузиазма отозвался Флэмборо.
– Тогда приступим. Вариант номер один: обе смерти – результат несчастного случая. В рамках этой гипотезы нам придется допустить, что женщина по собственной или чьей-то еще ошибке проглотила смертельную дозу яда, а молодой Хассендин случайно дважды выстрелил себе в грудь – что звучит совершенно невероятно – или некто неумышленно выпустил в него две пули. Что скажете, инспектор?
– Не слишком убедительно, сэр.
– Тогда перейдем к варианту номер два: двойное самоубийство. Как вам это?
– Да, эти самоубийства влюбленных действительно случаются,- признал Флэмборо.- Ваше предположение весьма вероятно. Хассендин, прежде чем застрелиться, вполне мог выстрелить ей в голову, па случай, если яд не подействует.- Он извлек из кармана блокнот.- Минутку, сэр. Хочу записать, чтобы не запамятовать: проверить, имелось ли у Хассендина разрешение на оружие. Вчера, после вашего ухода, обыскивая дом, я нашел в ящике пустую кобуру.
Сэр Клинтон подождал, давая инспектору время сделать заметку.
– Теперь можем перейти к третьему варианту,- вновь заговорил он, когда Флэмборо захлопнул блокнот.- Он предполагает, что миссис Силвердейл отравилась случайно, а Хассендин был застрелен намеренно, либо ею самой, перед смертью, либо кем-то третьим.
– В таком случае, больше похоже, что в этом событии действительно участвовали трое,- заметил инспектор.- Кто-то ведь взломал окно, знаете ли. Кроме того, в комнате остались следы борьбы.
– Совершенно верно, инспектор. Полагаю, пулю в голове миссис Силвердейл вы тоже можете встроить в эту схему?
В ответ Флэмборо лишь молча покачал головой.
– Тогда займемся четвертым вариантом,- продолжал сэр Клинтон.- Миссис Силвердейл намеренно отравилась, а молодой Хассендин погиб случайно. Другими словами, его застрелила либо миссис Силвердейл, либо кто-то третий сомневаюсь, что человек может случайно дважды выстрелить себе в грудь.
Флэмборо опять покачал головой, на сей раз с большей горячностью.
– Это не внушает особого доверия, сэр.- Вдруг лицо его изменилось.Хотя подождите минутку,- быстро проговорил он.- В таком случае миссис Силвердейл должна была иметь мотив для самоубийства. Возможно, кто-то ее преследовал, кто-то очень опасный, и она поняла, что игра проиграна. Не претендую на то, чтобы восстановить ход событий. Но можно предположить, что, если по пятам за ней шел тот человек, который проделал работу с удавкой в Хэтерфилде, она могла счесть яд наилучшим выходом из ситуации. Да, это действительно гипотеза, сэр.