Загадки для дракона
Шрифт:
Пришла пора пересечь горы. Я помнил это участок пути и порадовался тому, что теперь нам сопутствует хорошая погода. Даже когда мы поднялись очень высоко, было не так холодно, как три года назад. Преодолев высокие вершины, мы уверенно ринулись вниз. Здесь все было, как обычно: прекрасные луга, цветы, множество птиц и насекомых. Привал нам устроили только поздним вечером у большого озера. Впереди ждал опасный участок, и надо было отдохнуть. Утром наш караван продолжил путь. Вскоре на горизонте снова показались горы. Приближался каньон, в котором мой сопровождающий отбил первую атаку краби по пути в школу. Мы влетели в узкий горный проход. Драконы-охранники, всю дорогу прикрывавшие нас слева и справа, теперь сместились вверх и вниз, гарантируя максимальную безопасность. Минут десять мы двигались в полной тишине, потом послышался далекий крик. Этот противный, немного заунывный вопль задевал за живое. Однако никто не обратил на него внимания, сосредотачиваясь на полете. Через некоторое время крик раздался ближе. Ему ответили десятки голосов. Не оставалось сомнений в том, что краби собирались на большую охоту. Добычей для них могли стать,
Бодрости придавало и то, что с нами были призрачные драконы – охотники на краби. Известно, что родом они из этих же холодных темных глубин. Призрачные знали здесь каждый камень, каждую пещеру. Трое драконов из нашего авангарда оставили свои места. Теперь в их задачу входило дезориентировать краби, затрудняя их атаку. Послышались глухие удары, будто кто-то бил дубиной по дереву. За ними последовали тяжелые возгласы. Где-то внизу раздался пронзительный крик. И сразу же полыхнуло огнем. Краби было очень много. Вокруг нас носились тени, безуспешно пытаясь проникнуть внутрь эскорта. То сверху, то снизу сверкали языки пламени: драконы держали оборону. Призрачные взяли на себя командование нашим продвижением. Мне казалось, что, если продолжится полет, без потерь не обойдемся. «Вниз!» – прокричал один из призрачных, словно читая мои мысли, и все тут же принялись выполнять его команду. Если вы падали когда-нибудь с головокружительной высоты, вам знакомо ощущение ужаса и восторга. Наше падение отличалось тем, что мы не видели, куда летим. Вокруг было темно. Не сговариваясь, мы перестроились в одну длинную шеренгу, стараясь не терять из виду хвост впереди летящего товарища. Все сопровождающие, кроме одного призрачного, отстали, принимая бой. Эскорт пытался задержать нападающих. Краби поняли, что добыча от них уходит, и ринулись вниз, но пробиться сквозь строй четырнадцати взрослых драконов не представлялось возможности. А мы все падали и падали. Становилось холоднее. На дне или где-то посреди каньона холод был покруче, чем в горах: густой и сухой. Для всех нас, за исключением призрачных, воздух казался каким-то странным.
Не знаю, сколько продолжалось наше падение, но вдруг прозвучала команда парить. Мы зависли в воздухе над входом в огромную пещеру. А шум битвы приближался. Я уже видел вспышки пламени. Мимо нас пролетели и рухнули замертво несколько опаленных краби. Неожиданно из мрака пещеры появились пять призрачных драконов. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы понять: эти исполины в состоянии переломить ход сражения. Самому крупному из наших спасителей было, наверное, около тысячи лет, остальным немного меньше. Странно, что в этом гиблом месте, где так мало света, пищи и воды, драконы могут вырастать до таких больших размеров, подумалось мне. Между тем пять огромных теней молча скользнули мимо нас, и вскоре раздались крики ярости и боли, издаваемые краби.
Немного спустя вернулся весь наш эскорт. По счастливой случайности никто серьезно не пострадал. Мы провели меньше часа у входа в холодную пещеру. Наша группа уменьшилась. Теперь в ней не было призрачных драконов. Они уже прибыли домой. Исполины проводили нас до выхода из каньона, произведя лично на меня очень сильное впечатление. Позже, по возвращении на родной остров, мне порой снились эти молчаливые и грозные обитатели подгорного царства. Еще несколько часов пути, и я начал понемногу узнавать пейзаж, хотя до моря оставалось полдня лёта. На последней стоянке от нас отделились все изумрудные и туманные драконы. Их путь лежал на запад. До моего дома было не более тысячи миль, до дома Аля – вдвое ближе. Нас сопровождали три черных дракона. Добрая половина моих собратьев жила на островах или на побережье. Нас становилось все меньше. Настал момент, когда осталось лишь три дракона и один сопровождающий. Аль шепнул мне перед расставанием, что ждет меня через год в гости. Я пообещал и посмотрел вниз. Аль отделился от нас и широкими кругами начал снижаться. Его островок был раза в три меньше моего, но для четырех драконов вполне приемлемый. Скоро он скрылся из глаз. Вокруг была только водная гладь. И чем ближе я продвигался к дому, тем радостней мне становилось. Я знал, что мой последний товарищ полетит еще дальше. Он жил на побережье, у устья большой реки. Мы летели не торопясь. Когда рано утром показался мой родной остров, большой черный дракон сказал: «Думаю, теперь ты не потеряешься и тебе ничего не грозит».
Я кивнул в знак согласия и, попрощавшись, ринулся вниз. Расправив крылья в сотне метров над землей, медленно и чинно опустился у входа в большой грот, где вскоре собрались все мои родные. Они радушно встретили меня и оказались в курсе моих исключительных успехов. Ведь и у драконов есть почта, благодаря которой устные отчеты руководства школы о достижениях и неудачах учеников, оперативно попадают на родину. Мои родители, братья, дядя, тетя, кузины, а особенно бабушка были горды мной. Несколько дней я рассказывал им о жизни и учебе в школе, стараясь не вдаваться в подробности и опуская кое-какую информацию. Ну и, конечно, не мог умолчать о своем изобретении, хотя и тут бабушка оказалась в курсе: «Прозрачный поток» был уже включен в список ядов быстрого действия, рекомендованных всем драконам для применения в случае надобности. Когда вопросы моих родственников иссякли, я спросил отца об острове, где живет Аль. Тот ответил не сразу и как-то неохотно:
– Это не очень далеко от нас. Мне приходилось бывать там еще до того, как остров завоевала семья твоего друга. Я неплохо знаю его отца, а вот с матерью никогда не встречался.
– У тебя был с ними
– Нет, но в последней войне погибло несколько членов их семьи. Мы сражались по разные стороны баррикад.
– Мне об этом ничего неизвестно, – растерянно проговорил я.
– Твой друг тебе ничего не рассказывал?
– Ничего.
Отец вздохнул и, помолчав, добавил:
– Если захочешь навестить Аля, не стану тебя удерживать, но будь осторожен!
– А чего мне опасаться? – недоумевал я. – Аль пригласил меня в гости, и отказать ему было просто неудобно.
– Согласен, – согласился отец. – Только не обессудь, если родители друга встретят тебя не очень приветливо.
Эта беседа навела меня на размышления о драконьих войнах, с историей которых я, как и любой другой представитель нашего сообщества, познакомился раньше, чем поднялся на крыло. Почти все войны драконов велись за наиболее удобные территории обитания и близость поселений людей, на фермах которых в голодный год всегда можно было чем-то разжиться. Именно из-за такой большой и богатой фермы и вспыхнула война черных, изумрудных и сумеречных. Она была, пожалуй, самой непродолжительной. Соотношение сил оказалось неравным. И тогда изумрудные драконы решили подкупить черных, предложив им золото. Известно, что только один из черных согласился принять сторону изумрудных, а кто именно и сколько он получил, теперь никому не ведомо. По мнению моего отца, этим драконом вполне мог стать отец Аля, хотя это и не доказано. Надо сказать, то тут, то там изредка происходят подобные случаи. Никто не обращает на них особого внимания. Я решил, что не буду касаться этой темы в гостях. Войны войнами, а судить родителей, друзей и родственников – последнее дело.
Вскоре я забыл о разговоре с отцом. Год выдался богатый на события и сытный. Родные не брали меня на охоту, так что появилась возможность с головой уйти в изготовление лекарственных препаратов. Чудодейственные снадобья мы создавали вместе с бабушкой, чем я был очень доволен. Все, включая старшего брата, теперь относились ко мне с большим уважением, чем раньше. Хотя, впрочем, при случае давали понять, что я еще слишком юн.
Естественно, мне хотелось, чтобы меня принимали всерьез. Еще одним поводом для этого стало мое решение навестить Аля. Для дракона моего возраста пятьсот миль до его острова не такое уж солидное расстояние, но впервые в жизни я отправлялся в долгое путешествие совсем один. Родственники оценили мою решимость, снабдив меня необходимыми наставлениями. Я взлетел на рассвете. Было тихо и прохладно. И по мере удаления от родного острова мне все больше думалось о том, как меня примут в семье Аля. Дело в том, что ни один дракон не может заявиться к другому просто так, экспромтом. У нас так: если прилетишь на чужой остров без приглашения, за здорово живешь, тебя могут обвинить во вторжении. А это локальная война. Размышляя о том, как возникла такая традиция и чем она объясняется, я смотрел на спокойное бескрайнее море, раскинувшееся внизу. Налюбовавшись этим завораживающим зрелищем, поднялся выше и увеличил скорость. Сколько времени занял мой путь, не знаю, но наконец внизу показался островок. Не успев как следует разглядеть его очертания, я увидел в небе трех черных драконов и замедлил полет, находясь намного выше их. Сомневаюсь, что меня заметили, но готов поклясться, что самый мелкий из этой троицы был моим другом. Он летел чуть позади остальных. Драконы взяли курс на восток – в противоположную от меня сторону. Я не знал, как поступить. С одной стороны, нехорошо гостю появляться во владении хозяев в их отсутствие. С другой – кроме этого островка, поблизости не предвиделось ни клочка суши, где можно было бы дождаться возвращения Аля и его родителей. Оставалось расправить крылья и парить, снижаясь кругами. Что я и сделал. Найти площадку для приземления оказалось не очень просто, поскольку островок густо порос растительностью. В конце концов мне это удалось. Оказавшись в совершенно незнакомом месте, я застыл как соляной столб. И тут меня тихонько окликнули.
Как известно, драконы ничего не боятся, но от неожиданности все мое существо подобралось для отражения атаки. Впрочем, ее не последовало. Вместо этого на поляну, где я приземлился, неожиданно вышла девочка-дракон, сестра Аля, о существовании которой я совсем забыл. Она была всего лишь на три года младше брата, что совсем не отвечает нашим традициям. У драконов считается непрактичным заводить потомство с такой небольшой разницей в возрасте. Ведь этом случае старшие братья и сестры не смогут, как следует, позаботиться о младших. Между тем, по нашим правилам, это их прямая обязанность: родители слишком заняты добычей пропитания, войнами и другими важными делами. В конце концов они могут погибнуть и тогда малыши, не имеющие старших братьев и сестер, останутся неучами. Сестре Аля было семь лет.
– Добро пожаловать, Овиладистоламер Кинтарбалистбормаг! – приветливо произнесла она.
– Здравствуй! – ответил я, немного растерянно. – Ты здесь одна?
– Одна, – улыбнулась девочка. – Родители и брат поручили мне тебя встретить, сказали, что ты можешь прилететь в любую минуту.
Сестренка моего друга была так забавна и серьезна, что мне почему-то захотелось рассмеяться, но я удержался. «Нам туда», – мягко скомандовала она, показывая в сторону моря. Мы направились к берегу, и вскоре я увидел жилище своего бывшего однокашника. Это была пещера, похожая на нашу, находившаяся почти у самого моря. Поскольку ее обитатели недолюбливали воду, вход в жилище был обращен не в сторону берега, а вглубь острова. Долго оставаться в пещере не хотелось, и юная хозяйка острова предложила прогуляться. Знакомясь с местной флорой и фауной, я все чаще смотрел на спутницу, ловя себя на мысли, что она мне нравится. Драконы не сентиментальны, но в общении с противоположным полом иногда становятся такими. Именно это, по-видимому, произошло со мной. Мы покружили над островом, который по сравнению с нашим был более миниатюрным, и приземлились на уже знакомую поляну.