Загадочный учитель
Шрифт:
– Что случилось?
– нервно спросил он.
Кэролайн подняла руку.
– Это мальчишки бросаются!
– заявила она, показывая на Уинстона, Тодда и Кена.
– Ну и ябеда!
– прошептала Эми, обернувшись к Лиз.
Лиз согласно закивала. Ей вдруг стало жаль мистера Пайнкоуна. Она подумала, что лучше бы всем сесть на свои места.
Мистер Пайнкоун взял список класса, в котором было отмечено, кто где сидит, и посмотрел на Чарли:
– Энди Фрэнклин?
Ребята захохотали,
– Меня зовут Чарли! Наверное, в списке ошибка.
Смех в классе усилился. Лиз почувствовала, что щеки ее горят. Ссутулившись, она сидела на своем месте. Джесси, Лила и Эллен, нисколько не стесняясь, громко переговаривались через весь класс. Джерри складывал из бумаги самолетик, а Сэнди Ферриз с увлечением рисовал лошадь. На учителя никто не обращал внимания.
– Э-э-э...
– мистер Пайнкоун заглянул в список, потом поднял глаза на Лилу.
– Тодд Уилкинз?
Лила весело посмотрела на учителя:
– Разве я похожа на мальчика?
Джерри с Эллен громко рассмеялись.
– Мистер Пайнкоун!
– поднял руку Кен Мэтьюз.
– Мне очень нужно выйти.
– Да?
– озабоченно спросил учитель.
– Ну хорошо, иди.
– Мне тоже!
– сказал Тодд.
– И мне тоже! Прямо сейчас!
– тянул руку Уинстон Эгберт.
– Выходить можно по-одному!
– громко сказала Кэролайн.
Тодд в ответ скорчил рожу, а Джерри запустил в Кэролайн бумажным самолетом.
Лиз ужасно хотелось, чтобы этот день начался заново. Шутка уже не казалась такой веселой и все больше походила на обыкновенное издевательство!
Кто-то из мальчишек издал громкий звук, напоминающий взрыв. Лоис заплакала.
– Что с тобой?
– спросил ее мистер Пайнкоун. Сверяясь со списком, он посмотрел на Лоис: - Элизабет?
– Я здесь!
– воскликнула Лиз, подняв руку и пытаясь помочь учителю.
– Элизабет это я!
– перебила ее Джес. Она развернулась и показала на Лиз: - А это Джессика.
– Нет! Я Элизабет!
– твердо сказала Лиз. Она ужасно разозлилась на сестру.
– Прекрати, Джес!
– продолжала Джессика.
– Не время для шуток!
Мистер Пайнкоун сел и глубоко вздохнул:
– Минуточку. Что происходит?
Эллен, Лила и Джессика умирали со смеху. Но Лиз было не до смеха. Какой дурацкий день!
4
Кто на новенького?
На следующее утро Джесси, подойдя к классу, первым делом осведомилась у Эллен Райтман:
– А мистер Шишка уже здесь?
Они с Лиззи догнали Эллен у входа в кабинет. Эллен покачала головой.
Девочки вошли в класс. Кэролайн и Энди уже сидели на своих местах. Несколько ребят стояли возле клетки с хомяками Бубенчиком и Звоночком.
Мистера Пайнкоуна не было.
Миссис Бекер тоже не было.
В
– Интересно, он придет снова?
– размышляла вслух Джесси.
Лиз пожала плечами:
– Может быть, миссис Бекер уже лучше, и сегодня будет она?
– А может, нам пришлют еще кого-нибудь?
– предположила Лила.
– Здорово мы напугали мистера Пайнкоуна!
– явно гордясь, сказал Чарли.
– Ага!
– ухмыльнулся Джерри.
– Давайте опять поменяемся местами, - предложил Чарли и вместе с Джерри занялся изготовлением бумажных самолетиков.
Джесси села на место Рики Капальдо, Лила - рядом с ней. Но Лиз поспешила на свое обычное место.
– Лиззи!
– обиделась Джесси.
– Ты что?
– Я думаю, нам лучше сесть на свои места, - ответила Лиз.
Она посмотрела на дверь и тут же забыла про Джесси.
– Кто это?
– обернувшись, прошептала Лиз.
В класс вошел очень высокий темноволосый усатый мужчина. С громким стуком он положил книги на стол миссис Бекер.
Шум в классе мгновенно прекратился. Все сразу расселись по местам.
Лиз в душе радовалась, что осталась за своей партой.
– Здравствуйте!
– произнес вошедший твердым голосом и стал медленно оглядывать класс.
Вот взгляд его остановился на Чарли. Джесси затаила дыхание.
– У нас сейчас урок физики?
– спросил учитель у мальчика.
– Нет, - удивился Чарли.
– Значит, сегодня мы не будем выяснять, как и почему летают самолеты, продолжал незнакомец.
Чарли покраснел. Он развернул самолетик и сунул бумагу в тетрадь.
– Итак, - весело сказал новый учитель, - меня зовут мистер Маршалл.
Он снова оглядел ребят и повернулся к доске, чтобы написать свое имя. Ни одной бумажки не полетело через класс.
– Учтите, я знаю все ваши штучки, - продолжал мистер Маршалл, трижды подчеркивая свое имя на доске.
– Сейчас, пока я не начал перекличку, самое время занять свои места.
Никто не проронил ни слова. Лицо у Джесси горело. Она молча взглянула на Лилу.
Мистер Маршалл по-прежнему стоял спиной к классу. Все, кто сидел на чужих местах, вскочили и бросились на свои.
Джесси плюхнулась рядом с Лиз.
Через мгновение в классе вновь воцарилась тишина.
Мистер Маршалл наконец обернулся.
– Молодцы, - улыбнулся он.
– Мы прекрасно понимаем друг друга. Надеюсь, так будет и впредь.
5
Загадочный мистер Маршалл
Лиз, словно обезьянка, висела вниз головой на шведской стенке и смотрела на свою маму, сидящую на скамейке вместе с миссис Саттон. Лиз казалось, что они сидят вверх ногами. Впрочем, все в парке тоже, казалось, поставили с ног на голову.