Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заговор Арбеллы Стюарт
Шрифт:

«Это возможно», - согласилась Пердита, сделав мысленную пометку спросить Кита об этих связях.

«В любом случае, — продолжила Мэгги, — отдельные предметы из кожаной сумки принадлежат эпохе тюдоров, но аномалия, которая мешает нам предполагать слишком многое, — это кошелек с монетами. Даты слишком поздние, чтобы быть тюдоровскими. Они охватывают период с 1659 по 1661 год, который приходится на конец протектората и начало Реставрации. Рейчел подумала, не были ли драгоценности семейными реликвиями, которые кто-то пытался спасти. Кто бы это ни был, должно быть, закопал сумку с намерением вернуться,

но так и не сделал этого, то ли потому, что их поймали, то ли по другой причине. Предметы были смешанной коллекцией: серебряная тарелка в виде нескольких подносов и двух оловянных кружек, серебряный гребень и…»

«Вот и мы!» — воскликнул Олаф, врываясь в двери с большой коробкой в руках, сопровождаемый ухмыляющимся Китом. «Я заблудился, но твой милый сын спас меня, Сью. Теперь мне нужен столик и место подальше от Пердиты, чтобы я мог приготовить ей сюрприз. Давай, Кит, ты можешь помочь.»

Кит добродушно закатил глаза, но Пердита не могла сосредоточиться — она была ошеломлена откровением Мэгги.

«Сюда, Олаф», - услышала она голос Кита, когда он вел его в бальный зал. «Мы уже обустроили зону находок в викторианской оранжерее, вы можете разместить сюрприз там».

Повернувшись обратно к Мэгги, надеясь расспросить ее еще немного, Пердита была разочарована тем, что разговор зашел дальше и две женщины обсуждали подробности о добровольцах. Пердита не чувствовала, что может прерывать, но она сгорала от любопытства узнать, что еще было обнаружено в прошлом году. Она уже была на ногах и направлялась к оранжерее, чтобы спросить Олафа, когда Кит окликнул ее, его голос был резким и настойчивым.

«В чем дело?» — спросила она, вбегая в оранжерею. «Что случилось?»

Олаф ошеломленно уставился на Кит. Пердита посмотрела на посеревшее лицо Кита и проследила за его взглядом.

«Нет», - выдохнула она, зная, что тоже побледнела.

«Что происходит?» — спросила Мэгги резким голосом, следуя за ними.

Пердита ее не слышала; она смотрела на предметы, которые Олаф разложил с такой тщательностью. «Это прошлогодние находки?» — спросила Пердита.

«Да, мы закончили работу над ними несколько недель назад, но мы решили взять их с собой в качестве сюрприза для вас», - сказала Мэгги. «Что-то не так?»

«Нет,» сказала Пердита,» все в порядке. Олаф, мне нужны твои перчатки,» сказала она, и он поспешно протянул их ей.

«В чем дело, Пердс?» — спросил я. — прошептал он, но она не ответила. Ее внимание было приковано к предмету в центре стола с находками.

Кит был рядом с ней, и она чувствовала, как он дрожит, когда они с недоверием смотрели на тайник с артефактами, найденный год назад на поле ее бабушки. В центре стола, поблескивая на летнем солнце, лежал серебряный медальон.

«О Боже мой, Пердс, это все?» — сказал Кит низким и напряженным голосом.

«Возможно», - ответила она.

Едва осознавая, что в комнате есть кто-то, кроме нее и Кита, она протянула руку и взяла серебряный медальон. Ее сердце бешено колотилось, а рука дрожала, когда она разглаживала пальцами небольшую вмятину на крышке, шрам от захоронения на протяжении сотен лет. В центре было углубление, где когда-то его украшал камень, но что заставило ее ахнуть, так это гравировка. По краям были выгравированы крошечные русалки, идентичные

тем, что были на стенах Маркиз Хаус, и когда она перевернула его, три латинских девиза обвились друг вокруг друга, как виноградные лозы: Spe et Nereidum; Semper Sorores и Ланкта Сангвиник. Дрожащими от волнения руками Пердита открыла медальон, и ее лицо побледнело.

«Что это?» — спросила Кит, наклоняясь вперед. «О чем там говорится?»

«Моему сыну, королю Ричарду IV», - выдохнула она.

«Как вы думаете, мы нашли нашего пропавшего короля эпохи Тюдоров?» — Что случилось? — спросила Кит.

Пердита снова посмотрела на медальон и кивнула головой. Медальон блестел в послеполуденном свете, толстый и внушительный на ее ладони в перчатке. «Медальон Кэтрин», - сказала она наконец. «Третья драгоценность. Теперь нам нужно разобраться, как эти три украшения сочетаются друг с другом, чтобы раскрыть правду о величайшем секрете в истории. Спасибо тебе, Олаф. Спасибо тебе, Мэгги. Это замечательный сюрприз».

Не сказав больше ни слова своим бывшим коллегам, она развернулась на каблуках и ушла, сжимая медальон в ладони.

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ: АНГЛИЯ, 1603 год

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Ее Величество королева Анна.» Герольды затрубили в трубы, и зазвучали фанфары. Двери в приемную распахнулись, и Арбелла присела в реверансе. За ней последовали Бриджит Шерланд и Энн Брэдшоу.

«Дражайшая кузина Арбелла,» раздался мелодичный голос,» наконец-то мы встретились, но я чувствую, что мы были близки как сестры в течение многих лет».

Еще больше театральности, подумала Арбелла, ожидая обычного королевского благословения, прежде чем ей разрешат встать. После написания длинного письма своей бабушке было решено, что Арбелле нет необходимости устраивать торжественный выход при встрече с королевой. Вместо экстравагантного фиолетового платья, которое она надела на встречу с королем, Арбелла выбрала скромный наряд из светло-зеленой ткани, известной как тюдоровский зеленый, который, по ее мнению, перекликался с ее корнями, не бросая вызова. Серебряная вышивка мерцала в лучах летнего солнца, подчеркивая бордюры из цветов и мифических существ, которые резвились по подолу и по швам лифа, в то время как крошечные русалки плавали по отделке ее рукавов. Не было никаких геральдических символов, ничего, что можно было бы интерпретировать как конфронтацию. Это было платье, подходящее для более теплой погоды и для встречи с ее новой королевской любовницей.

«Арбелла, встань, встань — мы все здесь друзья. Вы знаете многих моих дам, — сказала Анна, небрежно махнув рукой в сторону женщин, которые последовали за ней в зал.

«Да, ваше величество», - ответила Арбелла, кивая Пенелопе и Дороти, дочерям Леттис Ноуллис, когда они скользнули в комнату. За ними стояли племянницы Роберта Сесила Элизабет и Сьюзен де Вер.

«Эти дамы путешествовали со мной от моего шотландского двора», - сказала Анна, подводя Арбеллу к двум женщинам, которые организовывали остальных. «Это Маргарет Стюарт, дочь Джеймса Стюарта, 2-го графа Морей». Меньшая из двух женщин сделала элегантный реверанс. «А это Джин Драммонд, дочь лорда Патрика Драммонда».

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи