Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Эллиот вызывает Директора.

— Слушаю, Эллиот.

— Маттсона засекли на пересечении Мериленд-авеню и Первой стрит, рядом со статуей Гарфилда, что в юго-западном углу лужайки Капитолия, неподалеку от западного фронтона стройки.

— Хорошо. Продолжайте наблюдение, стяните туда пятьдесят человек, окружите это место, сообщите мистеру Роджерсу и предупредите его, что люди должны держаться вне поля зрения Маттсона.

— Слушаюсь, сэр.

— Какого черта он болтается с этой стороны Капитолия? — задумчиво сказал Марк.— Пристрелить кого-то на ступенях Капитолия, если целить с северо-западной стороны, просто невозможно, если только

вы не прыгаете вверх, как блоха.

— Это верно, тут есть что-то странное,— сказал Директор.

Они подошли к полицейскому кордону. Директор вытащил свое удостоверение. Молодой полицейский прочитал его дважды: он с трудом верил глазам, перед которыми во плоти предстал лично Директор ФБР Х.А.Л .Тайсон.

— Простите, сэр. Пожалуйста, проходите.

* * *

— Эллиот вызывает Директора.

— Да, Эллиот?

— На связи с вами глава Секретной Службы, сэр.

— Первая машина только что миновала входные ворота. Юлиус будет через пять минут.

— Спасибо. Вы не подведете?

— Успокойся, Халт, мы не подводим.

* * *

Через пять минут президентская машина выехала через Южные ворота и повернула налево на И-стрит. Первый автомобиль кавалькады миновал босса, стоящего на углу Пенсильвания-авеню и 9-й стрит. Тот улыбнулся, закурил сигарету и продолжал ждать. Еще через пять минут мимо проследовал огромный «линкольн» с флажками, развевающимися по обе стороны, и с президентским гербом на дверцах. Сквозь затянутые туманной дымкой стекла он мог различить три фигуры на заднем сиденье. Лимузин, известный под названием «машина-пушка», предназначенный для агентов Секретной Службы и личного врача президента, не отставал от президентского «линкольна». Босс нажал кнопку на своих часах. Это и был условный сигнал. Через 10 секунд он отпустил кнопку, прошел квартал и поймал такси.

— В аэропорт,—сказал он водителю, нащупывая билет во внутреннем кармане.

* * *

Получив сигнал, Маттсон приблизился к строительным конструкциям и наклонился, чтобы завязать шнурки туфель. Ксан начал готовить винтовку. Он был рад, что настала пора двигаться; всю ночь он спал скрючившись. Он аккуратно поставил на место оптический прицел.

— Докладываю. Маттсон подошел к строительным конструкциям. Остановился завязать шнурки. На конструкциях никого не видно, но я дал указание вертолету держать их под контролем. Здесь же стоит огромный кран, на котором никого нет.

— Хорошо. Как только появится президентская машина, я сразу же дам знать. Подними по тревоге агентов на крыше Капитолия.

Несколько расслабившись, Директор повернулся к Марку.

— Ну, думаю, все обойдется.

Глаза Марка не отрывались от ступеней Капитолия.

— Обратили ли вы внимание, сэр, что и Дункан, и Декстер среди встречающих?

— Да,— сказал Директор,— Машина будет через две минуты; если даже мы не успеем выяснить, кто из сенаторов нам нужен, в наших руках окажутся оба. И уж они у нас заговорят. Минутку... Тут опять что-то странное.

Директор вытащил из внутреннего кармана два густо заполненных листка и быстро пробежал их.

— Да, как я и думал. Расписание президента показывает, что Декстер находится здесь для специального приветствия президенту, но на ленче его не будет. Очень странно: я думал, что все лидеры оппозиции приглашены на ленч. Почему на нем не будет Декстера?

— Ничего странного, сэр. По средам он обычно завтракает со своей дочерью.

Боже

милостивый! «По четвергам я, как всегда, провожу ленч со своим отцом».

— Я слышу это от вас в первый раз, Марк.

— Не то, сэр!

«По четвергам я, как всегда, провожу ленч со своим отцом».

— Марк, машина будет через минуту.

— Это Дункан, сэр! Это Дункан! Я идиот — в четверг, двадцать четвертого февраля, в Джорджтауне... А я совсем упустил из виду, что двадцать четвертого февраля — четверг. Декстер провел ленч со своей дочерью! «По четвергам я, как всегда, провожу ленч со своим отцом». Вот почему его видели в Джорджтауне в тот день. Ошибки тут быть не может.

— Вы уверены? Можете ли поручиться? От этого чертовски много зависит.

— Это Дункан, сэр! Это не может быть Декстер! Я должен был понять это в первый же день. Боже, какой я болван!

— Уж это верно, Марк. Немедленно наверх! Следите за каждым его движением и будьте готовы немедленно арестовать его, несмотря ни на какие обстоятельства. Роджерс! Машины приближаются. Немедленно арестовать Маттсона! Не ослаблять внимание на крыше Капитолия! — Директор вскинул голову и посмотрел на небо.— О, господи, где же вертолет?! Этот чертов кран! Это должен быть кран!

* * *

Ксан приладил приклад винтовки, выкрашенной в желтый цвет, к плечу и стал наблюдать за президентской машиной. К срезу дула тоненькой ниткой он примотал перышко — прием, усвоенный им от американцев во Вьетнаме. Ветра не было. Часы ожидания подходили к концу. Сенатор Дункан стоял на ступенях Капитолия. Через объектив тридцатисильного прицела Редфилда были видны даже капельки пота на лбу встречающего.

Президентский лимузин подкатил к северной стороне Капитолия. Все шло в точном соответствии с планом. Ксан перевел телескопический прицел на дверцу машины и застыл в ожидании. Из машины выскочили два агента Секретной Службы, быстро обежали взглядом столпившихся вокруг и стали ждать третьего седока. Но все оставалось без изменений. Ксан перевел прицел на сенатора, который выглядел взволнованным и смущенным. Ксан переместил взгляд обратно к машине, откуда президент все еще не показывался. Куда, к черту, он провалился, что происходит? Он проверил перышко: ветра не было. Краем глаза он посмотрел на машину президента. Боже милостивый, кран стал медленно разворачиваться, а президента по-прежнему не было. Маттсон был прав с самого начала! Они все знали! Ксан вспомнил о плане действий на случай тревоги: только один человек может выдать их, и он, конечно, сделает это! Прицел снова смотрел на ступени Капитолия. На полтора дюйма ниже лба. Он нажал спусковой крючок... Еще раз... Но второй выстрел получился не совсем точным, что-то помешало, а еще через долю секунды ступени Капитолия уплыли из поля его зрения. Он посмотрел вниз с высоты движущегося крана. Там как из-под земли выросли человек пятьдесят в темных одеждах, пятьдесят стволов держали его под прицелом.

* * *

 Марк стоял всего в ярде от сенатора Дункана, когда услышал его крик и увидел, что он падает. Марк прыгнул к нему, закрывая сенатора своим телом, и вторая пуля царапнула его по плечу. Среди сенаторов и официальных лиц, столпившихся на ступенях, началась паника. Группа, готовившаяся к торжественной встрече, кинулась внутрь здания. Стремительно двигались агенты ФБР. Директор был единственным, кто здесь, на ступенях Капитолия, сохранял спокойствие, он не отрывал глаз от крана.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI