Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Закат Пятого Солнца
Шрифт:

Женщин вокруг оказалось мало, но тем изумительнее казалась каждая из них. В сложных пестрых нарядах, с золотистыми волосами, они походили на необыкновенных бабочек. А больше всего удивляло то, что ни одна из них не старалась нормально украсить себя. Нигде Луис не видел привычных татуировок, проколотых ноздрей или губ, выбритых волос на лбу. Себастьян рассказывал ему, что испанцы не имеют привычки деформировать череп младенцам. Луису трудно было в это поверить, но теперь он все больше убеждался, что это правда.

Здесь же, в порту, он впервые увидел лошадь, которая послушно тянула телегу. Сам по себе такой транспорт был для индейца в диковинку. Но куда больше его заинтересовала сама

кобыла. Огромное животное, черное как ночь, издавало странные звуки, которые почему-то совершенно не пугали этих белых людей. Зверь встряхивал большой головой и его длинные волосы трепал ветер. Он угрожающе махал пушистым хвостом и все четыре его ноги издавали при ходьбе немалый грохот.

Фернан, заметив потрясенный взгляд Луиса, дружески похлопал его по плечу и произнес:

— Помнишь, я рассказывал тебе о подобных животных? Это и есть лошадь. Такие звери послушны нам и со временем я научу тебя обращаться с ними.

Луис зачарованно кивнул, хотя по его лицу было видно, что он не слишком-то верит этим словам.

Город бурлил. Солдаты, вернувшиеся на корабле Альварадо, не скупились на самые удивительные россказни. Но всего их красноречия не хватило бы, чтобы достойно описать увиденные ими земли. Стоило ли удивляться, что подготовка следующей экспедиции была уже в разгаре? Губернатор, выслушав повествование капитана и увидав привезенные им сокровища, пришел в самый настоящий восторг. В Испанию тут же отправилось посольство с отчетом об открытии неизмеримо богатых земель на западе, а на самой Кубе десятки людей изъявляли желание отправиться по следам Кордобы и Грихальвы. Фернан и Себастьян, несмотря на все свои злоключения, задора не растеряли и тоже надеялись попасть в этот удивительный край еще раз.

Вопрос был лишь в том, кого поставить во главе кампании. Фернан рассеянно слушал споры об этом — чужак на Кубе, он совершенно не знал местных и плохо представлял их сильные и слабые стороны. Звучавшие имена ничего ему не говорили, кроме одного — Кортес. Об этом идальго Себастьян рассказывал еще во время их блужданий по Юкатану. О Кортесе говорили немало. Один из самых богатых землевладельцев Кубы, влиятельный чиновник, блестящий фехтовальщик, храбрый и решительный воин… К тому же, судя по рассказам, это был мужчина гордый, вспыльчивый, обаятельный и самого благородного происхождения. Ходили слухи о том, что в прошлом они с губернатором серьезно конфликтовали, настолько серьезно, что Кортес лишь чудом сохранил голову на плечах.

И пока испанцы на все лады обсуждали предстоящую экспедицию, Луис с любопытством изучал город Сантьяго. Его удивляла любая мелочь. Все то, что европейцу казалось обыденным, молодому индейцу представлялось необыкновенным чудом. Он часами гулял по порту, зачарованно рассматривая корабли, моряков, спускавшихся по трапам, товары на телегах. Лошади не переставали привлекать его внимание и он, затаив дыхание, наблюдал за ними издали.

Себастьян, увидев такой неподдельный интерес к коням, однажды отвел Луиса на ферму в пригороде. Ее владелец, давний знакомый Риоса, держал несколько лошадей. Это были смирные и ласковые животные. Себастьян, выполняя давно данное Луису обещание, планировал научить индейца ездить верхом. С первого раза, естественно, ничего не получилось. Но уже хорошо было то, что Луис осмелился подойти и погладить одного из жеребцов.

Однажды утром Себастьян нашел Фернана в порту.

— Высматриваешь корабли Грихальвы?

— Нет, — ответил Гонсалес. — Просто прогуливаюсь. Как думаешь, мы скоро отправимся в путешествие?

— Скоро, — заверил его Себастьян. — Скорее, чем ты думаешь. Кортес не из тех людей, которые долго пребывают в праздности. Кстати, он заинтересовался

твоей персоной. Пойдем, представлю тебя ему.

Идти пришлось недалеко. На одной из площадей стояли склады с провизией. Там кипела работа: люди таскали мешки с зерном, взвешивали их, о чем-то между собой спорили. Немного в стороне за этим процессом наблюдала группа мужчин. Возглавлял ее высокий человек, одетый весьма богато. Дорогой бархатный камзол, расшитый золотым позументом, на груди массивная золотая цепь с медальоном, отличного качества сапоги. На поясе меч со сложной гардой и кинжал. На голове незнакомца красовалась белая фетровая шляпа, украшенная пышным плюмажем из перьев. Он приветливо улыбнулся, завидев идущих к нему воинов, и сделал несколько шагов навстречу.

— Доброе утро, сеньоры! Я смотрю, Себастьян, что слово твое, как и всегда, нерушимо. Не прошло и получаса, как ты обещал познакомить меня со своим товарищем, с которым вы испытали столько приключений, и вот вы уже здесь.

— Доброе утро. Да, это мой друг, храбрый кабальеро Фернан Гонсалес родом из Севильи. Фернан, перед тобой предводитель экспедиции — сеньор Эрнан Кортес де Монрой и Писарро Альтамирано.

После обмена приветствиями Себастьян удалился, сославшись на неотложные дела. Фернан с интересом окинул взглядом своего будущего командира. Кортес был высок, примерно одного с ним самим роста, широкоплеч и мускулист, но при этом столь же изящен, чему немало способствовала горделивая осанка. Умное волевое лицо обрамляли темно-каштановые, почти черные волосы и короткая борода, карие глаза внимательно смотрели на Гонсалеса. На вид ему было слегка за тридцать.

Эрнан Кортес первым нарушил молчание.

— Давай прогуляемся и немного поговорим. Я думаю, что мои помощники тут и без меня сумеют проконтролировать подготовку зерна для экспедиции.

Они не спеша двинулись вглубь острова. Вокруг стояли тенистые деревья, спасающие от палящих лучей солнца.

— Себастьян рассказывал о тебе. Ты богат и знатен, к тому же совсем еще молод. Что привело тебя в Новый Свет? Мог бы спокойно наслаждаться жизнью на родине.

— Достойно ли дворянина пребывать в лени и праздности, когда в мире еще так много способов испытать свою отвагу? — пожал плечами Фернан.

— Ты попал в состав злополучной экспедиции Кордобы. Те трудности и злоключения, что выпали на твою долю, кого угодно могли раз и навсегда отвадить от путешествий и исследований. Ты же вновь рвешься в поход.

— А я разве похож на человека, готового сникнуть при первых признаках опасности? — с легким оттенком высокомерия спросил Фернан.

— Нет, ты скорее похож на человека, которого никакая неудача не может лишить уверенности в своих силах. Я хорошо знаю Себастьяна и готов доверять его суждениям о людях. По его словам, ты ни разу не потерял присутствия духа, действовал всегда с примерной отвагой и без колебаний. А уж твое искусство владения мечом так и вовсе выше всяких похвал.

Фернан тут же вспомнил о девушке-наложнице, зарезанной Риосом, когда они пытались выбраться из города индейцев. Он сам был далеко не такого высокого мнения о своем хладнокровии и решительности. Интересно, что там еще наплел Себастьян? По сути, все их совместное путешествие, с преследующими по пятам дикарями, с короткими, но ожесточенными боями, с непрерывными поисками пищи виделось ему сплошной цепью случайностей. Лишь чудом можно было объяснить то, что они оба выбрались из джунглей живыми, да еще и добрались до Кубы. Любая оплошность, ошибка, даже простое невезение привели бы к тому, что они никогда бы не увидели больше земляков и единоверцев. Гонсалес не лгал себе — он вполне понимал, что без Риоса он бы, несомненно, погиб.

Поделиться:
Популярные книги

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5