Заклинание для хамелеона
Шрифт:
— Я уже отблагодарил его, сохранив ему ничтожную жизнь, — сказал Иксанаэнный, и Бинк мог бы подумать, что демон раздражен, если бы не знал, что это не так.
— Он заслужил свою жизнь! — возразила Чери. — И он заслужил большего!
Бинк попробовал предостеречь ее:
— Не раздражай его, он, моргнув глазом, способен превратить нас в ничто… — прошептал он.
— Даже не моргнув, — согласился демон.
Один глаз демона дернулся, будто хотел моргнуть.
— Бинк тоже, не моргнув глазом, мог оставить тебя гнить здесь еще несколько столетий, —
— Слушай, кобылица, ты меня заинтриговала, — проворчал Иксанаэнный, — Это правда, что я всемогущ, но не всеведущ, но полагаю, я способен понять человеческие мотивы, если задумаюсь о них.
— Попробуй! — воскликнула она.
Тут даже Честер занервничал.
— Чего ты добиваешься, Чери? — спросил он у нее. — Ты что, хочешь, чтобы он нас всех уничтожил?
Демон взглянул на Гранди:
— Эй, ты, половинчатый! Под тем, что она сказала, действительно что-то скрывается?
— А мне-то какое до этого дело? — спросил голем.
Демон поднял один палец. Вокруг голема засиял свет.
— А вот такое.
Свет будто впитался в голема, и — опа! — теперь уже Гранди не был штуковиной из шнурков и глины. Теперь он стоял на живых ногах и у него было живое лицо. Он превратился в эльфа.
— Я… я настоящий! — воскликнул он, затем почувствовал на себе взгляд демона и вспомнил про его вопрос, — Конечно, скрывается! Это входит в понятие чувствующего существа. Ты должен смеяться, плакать, испытывать печаль и благодарность, и… и это самая замечательная вещь на свете…
— Тогда мне следует об этом задуматься, — согласился демон, — через столетие или два, когда разберусь со своими новыми правилами, — Затем он опять обратился к Чери: — Если я сделаю тебе подарок, это удовлетворит тебя, кобылица?
— Мне ничего не надо, — сказала она, — у меня уже есть Честер. Речь идет о Бинке.
— Тогда я дарю Бинку одно желание.
— Нет, не то! Чтобы доказать, что ты что-то понял, подари ему что-нибудь замечательное, о чем он сам бы и не подумал.
— Еще одна загадка, — сказал демон и задумался, затем вытянул руку и поднял Чери. Бинк с Честером тревожно напряглись, но в этом жесте не было ничего враждебного. — Этого достаточно?
Демон поднес кентаврицу ко рту. Бинк с Честером опять тревожно вздрогнули, но демон всего лишь шептал. Его рот был столь огромен, что, когда он шептал, все тело Чери вздрагивало. И в то же время остальным его слова не были слышны.
Чери вскинула голову.
— Ну конечно же, этого вполне достаточно! Ты все понял! — воскликнула она.
— Просто сделал выводы, наблюдая за жестами, присущими его виду. — Демон поставил Чери на землю и опять поднял палец. В воздухе появился маленький шарик, который поплыл в сторону Бинка. Шарик казался сплошным, цельным пузырьком, — Эго твое желание… желание, которое ты выберешь сам, — сказал демон, — Держи шарик перед собой и прошепчи свое желание, и все, что доступно магии, исполнится.
Бинк взял шарик.
—
Демон сделал легкий нетерпеливый жест:
— Как видишь, шарик остался цел. Это значит, что твое желание не зачлось по двум причинам. Во-первых, это желание не относится к тебе, ты от него ничего не выигрываешь. Во-вторых, заклинания, превращающие в камень и золото, могут быть восстановлены только при повторении их исходных причин; если их действие прервано, они уже не восстанавливаются. Никто из этих людей не превратится в камень или золото, все подобные заклинания на вашей земле не восстановятся. Восстановилась только магическая жизнь, как, например, у голема и Коралла. Остальные заклинания как огонь — его зажгли, и он горит, но если уж его потушили, он не вспыхнет снова. Не отвлекай меня на такие мелочи. Твое желание должно дать что-нибудь тебе лично.
— А, — сказал Бинк, — но мне что-то так сразу ничего и не придумать.
— Однако все это было очень благородно, — прошептала ему Чери.
Демон махнул рукой:
— Ты можешь сохранить свое желание, пока оно не будет выполнено. Ну, хватит! Мне эта рутина уже наскучила.
И вся компания оказалась в лесу, на том самом месте, где Бинк недавно встретил Чери с жеребенком. И если не считать шарика, то можно было подумать, что демона никогда и не существовало. Да ожившие друзья Бинка. Да вот еще ожившая магия леса. Теперь, похоже, даже Чери была удовлетворена этой магией.
Бинк покачал головой и сунул шарик в карман. Ему хотелось лишь поскорее вернуться домой, к своей Хамелеоше, но особой магии для этого не требовалось.
— Как обычно, Бинк поедет на мне, — сказал Честер, — а ты, Чери, повезешь волшебника… — Он вдруг замолк, потом воскликнул: — Кромби! Мы совсем забыли про этого болтливого грифона!
Бинк сунул руку в карман:
— Нет, он здесь, у меня, в пузырьке. Теперь я могу его выпустить…
— Нет, пусть еще немного попарится гам, — решил Честер.
Очевидно, он еще не простил солдату ту жестокую схватку.
— Может, так оно будет и лучше, — согласилась Чери. — Когда его туда посадили, он дрался не на жизнь, а на смерть. Если его выпустить, он может возобновить бой.
— Пусть только попробует! — воинственно воскликнул Честер.
— Думаю, лучше подождать, — согласился Бинк, — так, на всякий случай.
Уже смеркалось, но путники продвигались очень быстро. После пережитых приключений ночные монстры, казалось, уже не внушали такого ужаса. Бинк знал, что его неиспользованное желание может спасти от разных неприятностей. Или он освободит Кромби, и таким образом они одолеют многих монстров. Большинство из них еще не пришли в себя после шока от временной потери магии и ныне были не очень агрессивны.