Заклинатель ордена Линшань. Переписать сюжет. Книга 1
Шрифт:
– Шиди Доу, – ровным тоном произнёс он, – это слишком серьёзное обвинение, чтобы бросаться им без доказательств.
– Вам нужны доказательства? А рана от Ханьшуя на моей спине доказательством не является?
– Это не более, чем небольшой порез.
– Моя вина, глава – я успел отшатнуться. Если бы не это, у вас был бы в качестве доказательства целый мой труп.
– Да именно потому, что ты отшатнулся, ты и получил этот порез! – наконец пришедший в себя Линьсюань шагнул вперёд. – Я же тебе говорил – к тебе подобрался призрак! Я ударил его,
– Я и не сомневался, что ты всё будешь отрицать. В тебе нет ни капли совести, и никогда не было. А я-то уже было начал думать, что ты действительно изменился, – с горечью добавил Доу Сюй.
– Ах, ты, оказывается, можешь думать? Какой сюрприз! – огрызнулся Линьсюань.
– Тише, – не повышая голоса, призвал Чжаньцюн. – Шиди Доу, у тебя есть свидетели?
– Нет. Он всё хорошо просчитал, свидетелей не было.
Сидевший ближе всех к Линьсюаню Ли Ломин развернул веер и начал несколько нервно им обмахиваться. Теперь, немного больше разбираясь в предмете, Линьсюань видел, что иероглифы, написанные на одной из сторон веера, не просто для красоты, а превращают его в довольно сильный защитный талисман.
– Э… – нерешительно произнёс Ли Баовэнь. – Глава, этот Ли, конечно, слишком глуп, чтобы судить… Но шиди Хэн неоднократно публично высказывал пожелание убить шиди Доу. Быть может, он действительно решил наконец претворить своё намерение в жизнь?
Холодный взгляд Чжаньцюна обратился на него, и Ли Баовэнь поёжился. Похоже, понял Линьсюань, глава, в отличие от него, предвидел что-то подобное – он не выглядел удивлённым, и волны холода, исходящие от него, казалось, замораживали страсти, которым могли бы предаться заклинатели, прямо на корню.
– Помнится мне, что шиди Ли неоднократно высказывал пожелание повесить неплательщиков налогов вверх ногами. Значит ли это, что я должен и его судить за убийства?
Шэ Ванъюэ фыркнула. Кажется, она была единственной, на кого не действовала окружающая главу Ши аура убийственного холода. Да ещё на Доу Сюя.
– Спасибо, шисюн Ли, что напомнил, – заявил он. – Я также припоминаю, что Хэн Линьсюань не только на словах желал мне смерти, но и попытки такие уже предпринимал.
– Вот как? – температура голоса Чжаньцюна понизилась ещё на десяток градусов, хотя казалось, что это невозможно. – Позволь спросить, когда это было?
– Глава знает, когда.
– Ты имеешь в виду тот случай, когда ты совместно с шиди Синем и шиди Ли напали на шиди Хэна и вынудили его защищаться?
– Он ударил меня ножом, хотя мы были безоружны! И главу никогда не интересовало, что было перед этим.
– Признаться, мне странно, что взрослый человек приводит в доказательство своих слов детские драки.
– В самом деле, шиди Доу, – подала голос ещё одна женщина, Лю Цзиньлянь. – Прости, но в твои слова трудно поверить. Чтобы один из нас безо всяких причин напал на своего брата… Скорее всего это и правда недоразумение.
– Его ненависть ко мне, шицзе Лю, никогда не была
– Ваша взаимная ненависть, ты это имеешь в виду, шиди Доу? – уточнил Чжаньцюн. – Я надеялся, что вы сможете оставить её в прошлом, но, вижу, этого не произошло, раз мы вынуждены сидеть здесь и всё это выслушивать.
– Глава, – Доу Сюй обернулся к нему, – не соблаговолите ли объяснить, что вы имеете в виду?
– Так, ребятишки, – вмешалась Шэ Ванъюэ, – кончайте меряться длинной ваших янских корней. Шичжи Хэн, шичжи Доу, правильно ли я поняла, что один из вас утверждает, будто к другому со спины подкрался призрак, и именно его он поразил мечом, случайно задев спину шиди, а второй считает, будто никакого призрака не было, было покушение?
Доу Сюй кивнул.
– Да, это так, – сухо подтвердил Линьсюань.
– Но никаких доказательств или опровержений ни один привести не может, слово против слова.
Ответом ей стали два кивка.
– Как мило видеть ваше согласие хотя бы в этом вопросе. Что ж, глава, если вам интересно мнение этой недостойной – совещание можно прекращать. По крайней мере до тех пор, пока не появятся какие-нибудь новые факты.
– Полностью согласен, шибо Шэ, – наклонил голову Чжаньцюн. – И ещё хотелось бы напомнить, что мы все – члены одного ордена, одной семьи. Никому из нас не пристало сеять раздоры, которые порадуют разве что наших врагов.
На лицах некоторых заклинателей всё ещё читалось сомнение, однако все согласно закивали. Доу Сюй обвёл их взглядом и скривил губы:
– Что ж, я и не сомневался, что этому не грозит ничего, страшнее тёплого ветра и мелкого дождика. Я собрал всех только что того, чтобы вы знали, рядом с кем нам приходится жить. А что делать с этим знанием, решайте сами. Я могу отразить любую атаку, но если кто-то ещё вдруг падёт жертвой подкравшегося со спины призрака, не вините этого Сюя!
Он развернулся и широким шагом вышел за дверь. Кто-то откашлялся, явно собираясь прокомментировать последние слова, но Чжаньцюн сделал запрещающий жест, и заклинатель послушно промолчал. Разошлись все быстро и молча, задержавшись лишь для того, чтобы отвесить главе прощальный поклон. Можно было не сомневаться, что за дверью они дадут волю языкам, но сейчас было тихо, не считая звука шагов.
Линьсюань вышел одним из последних – не хотелось идти ни с кем рядом, и вообще кого-то видеть. К счастью, никто и не попытался к нему пристать – кроме Чжаньцюна.
– Шиди!
Уже перешагнувший порог домика главы Линьсюань остановился и медленно обернулся. Из голоса шисюна исчезла вся напускная холодность, теперь он был полон тревоги и заботы, и именно это почему-то взбесило Линьсюаня. Он, в конце концов, не маленький мальчик, чтобы дуть ему на каждый синяк.
– Шиди, как ты? – Чжаньцюн заглянул ему в лицо.
– Я в порядке, – процедил Линьсюань, скрещивая руки на груди.
– Я поговорю с Доу Сюем. Заставлю его взять свои слова обратно.