Заклинательница драконов в Академии Волшебства
Шрифт:
— Вы не из Ихигару, — внезапно для себя сказала я.
— Верная догадка. Я с Севера.
— Я тоже… — во рту у меня пересохло.
В ответ внимание и намёк на улыбку.
— Как ваше самочувствие?
— Спасибо, хорошо.
Я сложила руки на коленях, не зная, как принято сидеть правильно. Отчаянно хотелось ему понравиться и не разочаровать, но нас учили только этикету служанок, а родители мне позволяли всё что угодно. Однако мне до внутренней дрожи не хотелось, чтобы он сказал что-то такое, что позволял себе Алви: про деревенщину,
— Сэр Алви вас специально злил. Не в смысле именно вас. Но так можно ментальный крючок поставить и манипулировать. Вы будьте с ним осторожны… — голос у меня резко сел от волнения.
— Спасибо за заботу. Всегда это учитываю, — улыбнулся Элоис. — Но мне в любом случае можно не опасаться.
— Почему?
— Магическая защита.
Он подцепил пальцем цепочку и вытащил из-под сюртука медальон. Красивый алый камень, обрамлённый переплетениями тёмного металла. Я вспомнила о таком же камне на магическом жезле Вёлвинда. У меня закружилась голова.
— Вы хотите и мне такой дать? — спросила я, тут же смутилась, вспомнив ответ Алви на мою просьбу о зеркальном шарике, но Элоис кивнул.
Он встал. Я почему-то тоже, хотя он не просил. Просто иное было бы невежливым. Он улыбнулся, как понятливой ученице. Открыл дверцу шкафа и снял с подставки крупный стеклянный шар, внутри которого подобно рыбке плескалась тьма. Я вздрогнула: это напомнило мне штогринов. Отдалённо, но всё же…
Взглянула растерянно на Элоиса. Он подбадривающе кивнул.
— Не бойтесь. В разных руках тьма может быть разной. Она может быть послушной, управляемой. Может даже служить.
— Правда? — вскинула я ресницы.
— Правда.
— Чтобы защитить вас от нападений, я сделаю вам ваш собственный медальон с частицей вашей энергии, — сказал Элоис. — Для этого подойдите.
Я шагнула к нему. Было немного боязно, но разве после всего я могу ему не доверять?
— Возьмите шар в руки. — Он протянул его мне.
Я осторожно коснулась стеклянных стенок, ещё хранящих тепло его ладоней. Было в этом что-то такое, личное. Я взглянула в серые глаза. Элоис вкрадчиво добавил:
— Спокойно, всё хорошо. Просто немного магии. Прислушайтесь к себе.
Он снял крышку. Тьма перестала биться хаотично, поднялась вверх и запульсировала так же, как тот сгусток, который чудился мне в карцере.
— Коснитесь пальцем, — негромко сказал Элоис. — И останьтесь так.
Живая тьма на ощупь была маслянистой, тёплой. Она облизывала мой палец. И вдруг кольнула. На подушечке выступила алая капля, которую тьма тут же слизала.
— Всё нормально, — сказал Элоис. — Тьма познакомилась с вами. Можете убрать палец.
Он накрыл сгусток тьмы стеклянной сферой и, забрав шар, протянул мне платок. Шар вернулся на своё место на полке. А я стояла, испытывая смущение и странное тепло во всём теле. Оно растекалось от пальца по руке, наполняло меня, как сосуд. Элоис встал рядом, рассматривая
Какая-то крошечная часть меня даже испугалась, но может, это был просто трепет от того, что он рядом? Вёлвинд?
Так хотелось произнести это имя вслух! Но нельзя…
А он стоял и ничего не говорил, просто смотрел на меня и заставлял волноваться. Голова кружилась от вопросов и от его запаха, и сам кабинет вокруг нас, казалось, был заполнен магией, трепетом и смущением, которому было невозможно подобрать имя…
— Палец саднит, — сказала я тихо.
— Это пройдёт. Быстро, — ответил он так же негромко.
Снял свой медальон и надел на меня. Тот, ещё храня его тепло, скользнул в вырез моего скромного форменного платья. Прохладный, обжёг кожу. Элоис поправил цепочку, коснувшись шеи, приподнял и опустил мои волосы. Затем будто случайно дотронулся кончиками пальцев до моей щеки. Волны мурашек пробежали по моей коже. Что-то непонятное, такое же острое, как азарт, и сладкое, как радость, зажглось в моём теле. Я облизнула горячие, словно в жару, губы. Он приклеился к ним взглядом. Затем отступил.
— Ваш медальон с защитой от внешних влияний будет готов только завтра. Пока ходите в моём.
— А вы?.. — Я не узнала свой голос, он звучал неестественно, слишком звонко.
Элоис улыбнулся.
— А мне не рискнёт никто угрожать. Я ношу свой по привычке.
Я заморгала, ругая себя за глупость.
— Конечно. Спасибо!
— Не за что.
Элоис отошёл в сторону, налил кипятка в чёрный керамический заварочный чайник. И уже совсем отстранённым тоном добавил:
— Можете без оглядки веселиться с друзьями сегодня. Теперь нет нужды ходить под присмотром. А проклятие снимается ночью. Я пришлю к вам менталиста.
— А мистер Алви?
— Он не единственный одарённый маг в Академии, уж поверьте, — усмехнулся Элоис, Вёлвинд. — Чаю хотите?
Я бы хотела и чаю, и поблагодарить его за подарки, и за спасение, но я не могла сейчас просто сесть с ним рядом за столом и чаёвничать. Что-то в его облике, в серых глазах меня останавливало. И снова стало немножко не по себе.
Не время… Он сам…
— Нет, спасибо, спасибо за всё! — ответила я. — Я, пожалуй, пойду?
Он кивнул, будто благодаря за деликатность.
— Идите, Танатрея.
Я вышла из кабинета. Осторожно прикрыла дверь и пошла по коридору. А потом коснулась груди, чувствуя медальон Элоиса.
Кожа в ложбинке между полушариями груди горела, словно не медальон, а сам Вёлвинд касался меня там пальцами. Я залилась краской. Потом вздохнула глубоко и побежала наверх. К счастью, лестница была теперь просто лестницей… Я надеюсь…
Глава 18
Вечерело. Сквер благоухал. Растения здесь были, конечно, исключительными, и не шли ни в какое сравнение с нашей скромной северной флорой. Я засмотрелась на цветущие белыми фонтанчиками кустарники, растворяя в них моё смущение.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
