Заклинательница драконов в Академии Волшебства
Шрифт:
— Это не моя студентка! — заявил Алви. — И такой никогда не было.
— Но форма… — сказал Элоис.
— Даже вы можете в такую вырядиться, если размерчик подберёте, — парировал Алви. — В городском магазине на продажу не стоит запрета.
— Похоже, пора вводить, — рыкнул Элоис.
Ректор Гроусон, сдвинув очки на нос, взял девушку за руку:
— Детка, вы меня слышите, детка? Вас как зовут?
Она скользнула взглядом по старику, перевела его на Алви, Элоиса, потом на меня… Чёрт! Она меня видит?! Но та надолго не задержалась.
— Налицо
— Я так грубо не работаю! — отрезал менталист и подошёл к девушке.
Обхватил пальцами её запястье. Пощёлкал перед носом. Девушка продолжала бесцельно шарить взглядом по холлу.
— Чёрт! Она в глубоком трансе! — выругался Алви, склонившись над ней. — И, похоже, давно.
— Значит, точно кто-то из ваших постарался, — прорычал Элоис. — Если не вы сами.
Алви выпрямился.
— И почему это вы так стараетесь обвинить меня, Элоис? Не можете оправиться от собственной мерзости? Рапорт в ректорат покоя не даёт? Я ночью сказал и ещё раз скажу: пока я здесь, никому не позволю подчинять студентов. Ни для каких целей! Кем бы они ни были!
— Занятно слышать подобное от магистра манипуляций, патологического психопата, который ночью похищает студенток! — рыкнул Элоис.
— Ну полно вам, полно, господа, — устало махнул рукой ректор. — Вам всё равно вместе работать, пора искать общий язык…
— Проклятия снимаются только ночью! — игнорируя ректора, зло ответил Элоису Алви. — И я наставник Стоули, не вы. Официально!
— Стоули? — еле слышно, как шелест листьев, повторила загипнотизированная девушка. — Стоули…
И тихо рассмеялась. У меня заледенели ноги от этого жуткого смеха. Почему она повторяет мою фамилию? Почему она так смотрела на меня перед происшествием со штогринами? Я её совсем не знаю…
Магистры обеспокоенно посмотрели на девушку, перестав ругаться.
— Похоже, мы нашли источник проклятия, — сказал Элоис. — Её можно вывести из транса?
Алви сосредоточился, сканируя её ауру, а затем сказал:
— Можно. Если знать, каким именно действием её ввели в него. Или артефактом.
— И как скоро вы сможете это сделать? — спросил Элоис. — Мы должны поставить точку в этом покушении, наконец!
— Ментальный ключ подбирать можно долго, — поджав губы, ответил Алви. — Но она вам всё равно ничего не скажет. В трансе отключается память. Проклятие ставила не она, а через неё. Кто-то очень сильный воспользовался девушкой как проводником, как зеркалом, через которые мы ходим.
— Разве такое возможно? — вскинул брови Элоис.
— Увы, да, — нахмурился ректор и потёр поросший седой щетиной подбородок. — Однажды в Академии было такое, и всё кончилось очень-очень печально. Несколько человек погибло, мрачные были времена.
— Это был маг-менталист? — напряжённо спросил Элоис.
Алви возмущённо подкатил глаза. Элоис схватил его за предплечье:
— То, что у вас, Алви, патологическая ревность к брату и не менее патологическое стремление к власти, видно и без ментальных
Алви спокойно высвободил руку и глянул в горящие глаза Элоиса.
— Есть и другие факты. Вы оказались в нужное время в нужном месте и спасли Стоули ровно тогда, когда она исчерпала весь свой потенциал. Ни секундой раньше. А знаете, в архивах я нашёл кое-что занятное о штогринах. Оказалось, можно измерить магический потенциал того, кого они сожрали. Капсула сохраняет энергию. Для некоторых учёных без принципов очень удобно… Мне интересно, столько времени проводя в закрытых шахтах, не научились ли вы эту энергию извлекать?
Я вздрогнула и вросла ступнями в мраморные плиты. Пальцы мои заледенели. Я уставилась на Элоиса: что он ответит?
— Что за бред вы несёте! — отрезал Элоис.
А я даже дышать перестала.
— В архивах хранится непроверенный бред тех кретинов, которые и создали этих тварей!
— Точно ли непроверенный? — ехидно сощурился Алви. — Или говоря о патологиях, вспомним, что вы — лишь артефактор с большими амбициями, увлечённый чёрной материей как никто другой. А собственной магии мало. Обидно, да? Не заигрались ли вы с тьмой? И с мисс Стоули тоже поиграть решили, похоже!
Элоис сжал кулак. Алви нагло осклабился.
— Опять драться будете? Как благородно!
Ректор, словно глухой, проговорил:
— Достаточно, господа! Вернёмся к пострадавшей. Ей нужна помощь. Вы, Алви, отвечаете за то, чтобы вывести её из транса. Вы, Элоис, должны определить её имя и прочее. Не с неба же она упала в холл Академического здания! Хотя… — он пошамкал немного, — именно так она тут и появилась. Словно её выпихнули из пространственного кармана. Лицо знакомое, я её точно видел среди студентов. И хватит споров! Занимайтесь!
Алви забрал полупрозрачную девушку в серо-зелёной форме, Элоис развернулся и шагнул обратно в зеркало. Полог невидимости и неслышимости развеялся, холл ожил звуками. А я так и осталась стоять, влипнув в колонну. Потом вспомнила и развернула кольцо.
Кто-то потянул меня за рукав.
— Эй, Трея! Ты куда вчера пропала? Тебя вчера какой-то старый маг искал, а мы так и не отдали тебе сюрприз!
Это была Хлоя, румяная, весёлая, словно ничего вообще не случилось.
— Ушла, — ответила я, облизнув совершенно сухие губы.
— Жалко! Ну, мы сегодня тебе вручим! — разулыбалась она.
— А может не надо? — вздохнула я. — Я не хочу больше сюрпризов!
У Хлои вытянулось лицо.
— Не хочешь подарок? А мы все сбрасывались. Купили тебе настоящий большой торт в кондитерской мисс Пенелопы. Я его заморозила, чтобы не испортился! Никому не дала разрезать без именинницы!
— Торт? — растерялась я.
— Торт!
Она так хорошо улыбалась, совершенно нормальная и далёкая от тайн и заговоров, немного наивная и милая, что я просто без слов обняла её.