Заклятые враги
Шрифт:
Правда, у Антонио была мама, прекрасная, великолепная мама… Но да что с того? У Шэйрана тоже была мама. Более того, существовал и папа, да не такой, что его прятать надо от всего мира. Лээн в великую тайну господина Тьеррона-младшего посвящён не был, а вот с Антонио они вместе выросли во дворце, ничего толком не скроешь.
И Антонио даже отчасти ненавидел своего друга. Почему? О, за ответом не следовало далеко ходить. К огромному сожалению парня, Тэзра, его мать, тоже предпочитала именно Шэйрана. Она говорила, что мальчик талантлив и умён, что он может даже стать однажды королём, а вот её Анио… О, позорище
А Карре отчаянно хотелось, чтобы он мог хоть что-то. Имел определённое влияние всё в тех же определённых кругах, что были, увы, недоступны практически постоянно. Ему хотелось власти, счастья, хотя бы чего-то, но никто не собирался этого ему давать. И мир так старательно рушился, что Антонио каждый раз сжимал в пальцах исключительно его осколки.
…Сейчас в маленькой таверне было пусто. Конечно, Шэллаттэ – популярное местечко посреди лета, но все нынче торчат на берегу, а не в затхлом помещении.
Лээн же отказался уходить. Он что-то там старательно рисовал и не планировал отвлекаться на всяческие мелочи, поджидавшие его за каждым углом. Портрет был уже почти окончен, но Антонио хотелось только ныть и требовать внимания. К Лээну приходили часто, с Фарни много общались, а Карра постоянно оставался не у дел. Вероятно, ему так и светит быть вечным неудачником, тащиться последним за лучшими, более весёлыми товарищами.
Заскрипела дверь, и владелец таверны оживился. Одна его рука упала на бутылку дорогого вина, вторая быстренько сменила прейскурант для местных с низкими ценами на тот, что гостевой, с огромными, взвинченными, как говорится, до самых небес. Позорище, а не прейскурант, но таковы правила торговли.
Лээн оживился. Фарни в последнее время отчаянно искал яркие типажи, а прелестная ведьма – именно ведьма, она не могла быть обыкновенной девушкой, - моментально привлекла его внимание.
Красавица обладала поразительными тонкими чертами лица, была бледной, но так благородно, словно кожу кто-то сделал из фарфора. Высокие скулы, большие глаза… О, её внешности позавидовала бы сама Мизель! А уж какими красивыми казались эти чёрные волосы, собранные в непонятную высокую причёску.
– День добрый! – залебезил владелец таверны, выбираясь из-за барной стойки, и бросился к девушке. Он отобрал у неё сумку, что, вероятно, весила не больше килограмма, и потащил к своему стандартному месту обитания, постоянно рассыпаясь в благодарностях. Слушать его было неимоверно противно, но, впрочем, Антонио не проронил ни единого слова.
Это Лээна могла вдохновить незнакомая красотка. Карра перехватил взгляд чёрных глаз и сразу же ощутил, что что-то тут не так. Предчувствие раненной птицей билось в его груди, и почему-то парню отчаянно хотелось куда-то от неё спрятаться, причём немедленно. Может быть, девушка не желала ничего злого, но впечатление возникало абсолютно противоположное, будто бы она только и ждала, как всадить нож в спину.
К огромному сожалению Антонио, не к кому было взывать. Здравый смысл в Лээне уснул, стоило только увидеть лебяжью шею и длинные
– Не к добру это, - Антонио подался вперёд, стараясь говорить как можно тише, но незнакомка вряд ли интересовалась их личностями. – Тут что-то не так. Она не зря припёрлась в наше захолустье.
– Такие не припираются, такие могут только нахлынуть, словно морская волна… - вдохновлённо прошептал никогда в своей жизни не видевший ничего больше лужи за окошком, то бишь озера Шэллаттэ, огромного и красивого, но несравнимого с океаном, Фарни. – Нет, определённо, я должен с нею познакомиться… Сейчас я подойду и попрошу нарисовать её портрет…
– С ума сошёл? Если нам повезло, то она тут проездом, побродит-побродит, да и успокоится. Максимум уведёт парочку клиентов.
– Ты думаешь, что она художница? – Лээн на мгновение вынырнул из собственных мечтаний. – Но нет. Ведь это самая пре…
– Дурень! – зашипел Карра. – Она ведьма! И все клиенты, что у нас были, моментально перейдут к ней… А если она на постоянной основе, решила воздухом озёрным подышать, то всё, крышка!
– Ты странно разговариваешь. Складывается такое впечатление, что за время в деревне ты смог сделать что-то большее, чем мелкое членовредительство.
Антонио покраснел. На самом деле, тут и не требовался никакой волшебник, так обходились, но ему нравилось чувствовать себя полезным. Нравилось приносить людям хоть что-то кроме вреда, нравилось, в конце концов, радоваться тому, что вырванный зуб встал на место, а поле будет плодоносить!
– Она обязательно нам навредит. Я ещё не могу понять, как именно, но добром это не закончится, - с должной долей упрямства заявил Карра. – И мне кажется, что лычше нам убираться от…
Он не договорил. Прелестная незнакомка оторвалась от барной стойки и посмотрела на него своими чёрными, обсидиановыми глазами, а после Антонио сам не понял, как успел скоропостижно отдать ей своё сердце в отчаянной борьбе с рассудком.
– О Богиня…
Девушка направилась к ним бодрым шагом. Казалось, мужского покроя одежда ничуть её не портила, даже наоборот, приукрасила, и можно было подумать, что это не обыкновенная красотка, а самая настоящая нимфа, которой хорошо и в обносках.
– День добрый, мальчики, - голос у неё оказался почему-то немного хрипловатым и резким, не таким идеальным, как всё остальное, но в мыслях парни сто раз простили прелестнице все её минусы. У каждого человека должны быть свои недостатки, а значит, она продемонстрировала свой так просто и открыто, что других просто не существует. – Вот тот владелец таверны сказал мне, что вы здесь работаете магами.
– Я больше художник, - пожал плечами Лээн. – Так, рисую портреты на заказ, пытаюсь помочь человечеству столкнуться с прекрасным… Магия – это, увы, не моё. А вам что-то нужно?
– А я маг! – воскликнул Антонио с неимоверным энтузиазмом. Казалось, прелестница давно уже стала менее прекрасной для чем-то недовольного Лээна, что теперь осмотрел её на диво пристальным взглядом, а вот Карра был готов продать за неё душу. Диво дивное, как меняются предпочтения за считанные секунды. Он вроде бы не желал даже смотреть в её сторону, а теперь выглядел на диво возбуждённым и восторженным, словно случилось нечто необыкновенное.
Лучший из худший 3
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ванька-ротный
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новик
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
