Заклятые враги
Шрифт:
— О, как это прекрасно, — девушка подтянула стул к их столику и устроилась, закинула ногу на ногу, демонстрируя всем грязные сапоги, все в пыли после долгой дороги, и вновь призывно улыбнулась. — Меня зовут Лиррэ, и я действительно собираюсь воспользоваться вашей прелестной помощью, как магов.
— Антонио, — с готовностью подался вперёд Карра. — А это… — он скривился, — Лээн Фарни. Но я могу помочь и сам!
— О, да, ты можешь, — скривился Лээн. — Но маг с меня и вправду никакой, пусть уж лучше Анио.
Лиррэ покачала головой.
— Мне
Антонио воспрянул духом и подался немного вперёд, откровенно собираясь заявить, что нынче готов молиться на красавицу.
— Да? А что надо делать? — не спеша соглашаться, спросил Фарни. — Может быть, мы и поможем, но если это вдруг окажется не по силам, то будет некоторая проблема с исполнением. Мне искренне жаль.
Лиррэ покачала головой.
— Это довольно просто. Не надо делать ничего особенного, — она улыбнулась. — Я направляюсь нынче в Элвьенту. Но ведь вы знаете, что там привыкли к верховенству мужчины… И что туда без сопровождения отправляться опасно?
— Именно! — возопил Антонио. Лээн бросил на него непривычно строгий взгляд, словно стремясь удержать от очередного приступа глупостей, но, увы, друг уже сорвался с цепи и потерял всяческое подобие самообладание.
— Ну, я б так не сказал, — покачал головой Фарни. — С нас плохие защитники, уж поверьте.
— Но компания-то хорошая! — улыбнулась Лиррэ и устремила на Лээна свой строгий, уверенный взгляд. Он сглотнул — подействовало практически безотказно, словно девушка превратила его в свою собственную марионетку. — Там, по пути, можно и рисовать, если хочется, да и повидать много интересного. Разве есть смысл отказываться от такого рода предложения? Я плачу.
— Мы согласны!
Антонио отозвался вновь за двоих, но Лээн охладил его порыв одним коротким жестом. Что-то в девушке было не так. Что-то, за что цеплялся взгляд, что-то неправильное, неверное в каждом её движении. Фарни внезапно показалось, что перед ним не молодая двадцатилетняя, ну, может быть, плюс парочка лет, девушка, а уже измученная жизнью и постоянными метаниями женщина лет шестидесяти. Грузноватая, осунувшаяся, посеревшая?
Он даже не мог понять, в чём это выражалось. Но видел. Видел в каждом её жесте, когда незнакомая Лиррэ не таилась и не следила за тем, что делала. Лээну показалось, что проблема в том, что сейчас она не пытается его очаровать. Но если б только пустая ревность упрямо толкала его на глупости!
Пальцы сами по себе сжали карандаш. Он посмотрел на Антонио почти ревниво, убедив себя в том, что красавица вызвала у него подозрение только по этой глупой причине. Ведь как можно мысленно поставить её в пару к Анио? Он почти бездарен, и…
Фарни мотнул головой. Его магия не намного лучше, а то, что он умеет хорошо рисовать, ещё ничего не значит. Шэйран вот всегда преуспевал в колдовстве на фоне их троицы, да и женщинам нравился куда больше, но ни разу не обвинял своих друзей в том, насколько они плохи. И даже если от Рэя отбегали подальше потому,
Впрочем, это Шэйран. Если б подобное случилось при Антонио, то, пожалуй, тот бы с радостью отрёкся и от родителей… Нет, не от матери. Не потому, что любил, а потому что что может быть полезнее Высшей Ведьмы Кррэа? Разве что сама королева, но должность её сына занята.
— Послушайте, — Лээн подался вперёд. — Может быть, Карра и согласен, но я предпочитаю услышать условия договора, а не бросаться вслепую.
— Трусите, молодой человек? — Лиррэ подалась вперёд и осторожно коснулась его запястья. Пальцы безвольно разжались, и карандаш рухнул на пол. Она действовала и вправду невероятно — парню хотелось заключить её в объятия и не отпускать.
— Я хочу узнать условия, — настойчиво промолвил он. — Мы не можем просто так терять удобное место.
— Вы просто меня сопровождаете, — пожала плечами девушка. — Будете меня защищать, но не думаю, что кто-то нападёт.
Её сети были прочны. Антонио уже успел дать собственное разрешение, и теперь слово оставалось за Лээном. А тот просто физически не мог быть единственным человеком, что сопротивлялся отвратительному, страшному влиянию. Ему казалось, что он сейчас, сию секунду, задохнётся, и всё.
Голова закружилась. Прекрасная девушка слишком настойчиво подалась вперёд и сжала его ладонь, будто бы пытаясь намекнуть на что-то.
— Я согласен, — наконец-то выдохнул Лээн. — За вами, прекрасная, хоть на край света!
— Мне не надо на край свете, — пожала плечами Лиррэ. — Мне надо отправиться в Лэвье, вот и всё. Это не настолько далеко. И… Я заплачу.
Фарни хотелось отказаться. У него были определённые накопления после магической академии, потому что это только магички от мужчин-волшебников воротят носы, да и тут он успел немного подзаработать.
Но у Антонио за душой не оказалось ни гроша. Сын Тэзры, как же… Он просто не мог просить у матери денег, потому что считалось, что должен доказать самостоятельность. Ну… Пусть доказывает!
Лээн осознал, что поразительно сильно устал. Он больше не мог спокойно реагировать на эту девушку, не мог смотреть на неё без отчаянного вожделения, что так и вырывалось на свободу в сплошном потоке. Это походило на отчаянное безумие, с которым он боролся, но очень и очень слабо.
— Знаете, — протянула Лиррэ, — мне не к спеху… Если вам нужно подумать…
— Нам не нужно, — уже и не сомневаясь в этом, ответил Лээн. — Мы можем отправляться тогда, когда вы пожелаете. Как вам будет удобно. Да и вообще… Мы не имеем значения.
Антонио уже теперь смотрел на неё неуверенным взглядом. Лиррэ своей красотой и чем-то ещё сводила с ума, и умудриться как-то сдержать порыв было невероятно трудно.
— Хорошо, прелестные. Давайте встретимся тут завтра утром… Соберите вещи, найдите лошадей. И отправимся. Как только, так сразу. Ведь вы знаете, какая дорога в Лэвье самая короткая?