Закогтить феникса
Шрифт:
— Вы оказываете мне честь, мастер ЮНи. Пожалуйста, называяте меня МоРу.
— Это вы оказываете мне честь, мастер МоРу. Я лишь глава скромного Дома Огня, рядом с аукционным домом Лю, он как мелкий камешек рядом с горой.
Вылив друг на друга ещё по бочке приторных любезностей, мы расстаёмся довольные друг другом. Я получаю постоянную и весьма внушительную скидку на услуги аукционного дома и поддержку клана Лю, а взамен обещаю быть частым гостем аукционов. Иными словами — поставлять пилюли. Почему бы и нет? Мне понадобится много
Аукционный дом я покидаю с вновь опущенной вуалью в обнимку с печью, заполненной золотом и серебром. Не продумала я, куда девать деньги от продажи готовых пилюль. И пилюли подчинения, и мусорную пилюлю из кровянки господин Лю прибрал к рукам, при этом значительно меня обогатив. Больше, чем выходило по моим изначальным прикидкам. И я не думаю, что он переплатил. Хм…
ЮЖун поджидает меня неподалёку от входа, сидит на уступке экипажа, беззаботно покачивая ногой. При моём появлении вскакивает:
— Учитель!
Я цыкаю.
В империи Ю почтительность значила многое, слабые кланялись сильным, младшие — старшим. В Бездне порядки были ещё более строгие, а мы, лисы, внутри семьи никогда не думали об иерархии.
Обернувшись к провожающей меня служанке, я уточняю:
— Девочка, старшие не будут возражать, если ты проводишь меня чуть дальше?
— Разумеется, нет, достопочтенная госпожа Шан!
Я подхватываю серебрушку, опускаю в тотчас подставленную ладошку. Монета исчезает молниеносно, а напускная доброжелательность в миг становится искренней. Ничего не поменялось… Быть щедрой с чужими слугами я научилась в империи Ю. Щедрость окупается.
— Я собираюсь посетить магазин готового платья, девочка.
Маленькая служанка озаряет меня счастливой улыбкой. Рада, что просьба простая?
— Лучший совсем близко, госпожа Шан! Говорят, наряды в “Парящем облаке” заказывает даже императрица.
— Лучший магазин мне подойдёт, — благосклонно киваю я.
Не представляю, сколько будет стоить платье…
Я позвала девочку с собой не только, чтобы узнать дорогу, её я бы легко нашла сама. Я надеюсь, что, увидев меня в сопровождении служанки из аукционного дома, в магазине меня воспримут всерьёз. Аукционный дом привык иметь дело с разными людьми, скоровище может оказаться и у забулдыги в лохмотьях. Магазин же одевает госпожей из самых влиятельных семей, а я на одну из них пока не похожа.
Я думала, как будет правильно объявиться в резиденции Сян — “честно” или как подобает юной госпоже. Клан не вспоминал обо мне, не посылал ни денег, ни одежды, ни подарков. Сян ЯоЦинь нищая. Кого я опозорю, явившись в изношенном платье и стоптанных туфлях? Мой вид назовут благочестивым, а прачки и посудомойки, одетые лучше меня, почувствуют себя выше. Так не лучше ли ослепить?
Меня беспокоит лишь одно — пилюли, которые я продала, не такие уж и дорогие. Мне может не хватить на лучшее платье. Платье, как у императрицы.
Передо мной распахиваются двери, и я улавливаю
Глава 21
Я права — присутствие девочки из аукционного дома Лю значит много. Навстречу мне выходит старшая служанка “Парящих облаков”.
— Госпожа Шан, — моя провожатая кланяется, — лучшие наряды вы найдёте только здесь.
Голосок сладкий-пресладкий.
Не удивлюсь, если девочка получит благодарность и от управляющего магазином.
— Спасибо, девочка. Пожалуйста, передай господину Лю, что его теневой страж почему-то заблудился. Господи Лю не стал бы приказывать за мной следить, верно?
Пусть я слаба, но видеть я не разучилась.
Я бы с радостью пригвоздила теневика взглядом, но вуаль…
— Д-да, достопочтенная госпожа Шан! — девочка, округлив глаза, со всех ног бросается исполнять поручение, преследовавший нас теневой страж поспешно отступает. Он хорош… Но недостаточно хорош, чтобы скрыться от меня. Обожаю чувствовать превосходство, просто ням-ням-ням.
— Госпож Шан, позвольте пригласить вас на второй этаж?
Кивнув, я следую за служанкой в отдельную комнату. Мягкая гостиная пропахла благовониями. Экран, расписанный цветочным орнаментом, приглушает свет из окна. Ставни открыты и тихо постукивают на ветру.
Служанка подаёт чай. Я беру пиалу, но вуаль не снимаю, лишь чуть оттягиваю, чтобы пить, скрывшись под непроницаемой завесой.
Поскольку конкретных пожеланий я не высказала, передо мной разворачивают самые разные платья. Мой стиль — огонь. Как госпожа Шан, я останусь верной своим предпочтениям, а вот как девушка Сян… С благочестием сочетается скромность, но никак не дерзость. Я с первого взгляда обращаю внимание на небесно-голубой скользкий шёлк с вышитыми по лифу и юбке цветами зимней сливы. Прекрасное платье, даже без примерки не сомневаюсь, что оно мне пойдёт.
Но его стоимость…
Я без колебаний отдаю золото, вырученное за пилюли. На руках у меня остаётся немного серебра, как раз на оплату пары комнат в недорогой гостиной и плотный ужин, а ведь у меня по плану ещё некоторые траты. Потратить остатки серебра, присланного господином Сян? Хм, мне нравится тратить его серебро против него.
— У госпожи потрясающий вкус. В этом наряде вы затмите…
Дешёвая лесть.
Я перебиваю:
— Платье станет подарком для девушки Сян.
— Да, госпожа. Простите за глупость.
— Не расстраивайся, ты не могла знать, что с главой секты “Семи ветров” случилось несчастье и присматривать за храмом отныне будет Дом Огня. Я приняла решение отправить девушку Сян домой. Проводить дни в молитвах прекрасно, но близится её совершеннолетие.
Служанка выслушивает меня с искренним восторгом, теперь ей будет, о чём посплетничать с подружками. Я поощряю служанку серебрушкой.
— Девушке Сян очень повезло получить ваше покровительство, — находит она правильные слова.