Заколдованная Русь. Древняя страна магов
Шрифт:
В большом количестве были доставлены княжеские (царские) головные уборы, символизирующие корону. Они были главным атрибутом царской и божественной власти. Были здесь и головные кольца, и шапки с богатым украшением, и обручи, напоминающие корону. Насколько я знаю, собирались они по всей Европе и даже Советской России, где эти святыни больше не представляли ценности. Как далеки были большевики от понимания того, что хранилось у них под боком! И как было жаль нам расставаться с этими атрибутами царской власти, по крохам собираемым столько лет! Но что делать, жертва тем и ценна, что она очень дорога.
Среди прочего в достаточном количестве имелись ручные и ножные браслеты.
В огромном числе были представлены скифские украшения. Они попали к нам через всевозможные музеи, а также в результате раскопок скифских курганов, которые проводились под кураторством научного отдела «Аненербе». Здесь присутствовали кольца, браслеты, обручи-короны, короны, диадемы, пряжки и прочее, прочее… Можно сказать, скифское золото представляло собой львиную долю того, что нами закладывалось в качестве жертвы на золотой алтарь. Так что духу-хранителю этого магического места на жертву жаловаться не приходилось.
Отдельно располагались золотые атрибуты скифских колдунов. Очевидно, они надевались на человека во время совершения обрядов. К этим скифским святыням, как и к воинским латам древнерусского бога-царя, мы старались не прикасаться. К подобного рода вещам следует отнести и пояса. Самые разнообразные: и золотые (золотая нить и золотые вставки по ткани) – их мы называли царскими, и пояса-обереги (с какими-то непонятными знаками по всему периметру, явно защитного свойства), принадлежавшие шаманам-колдунам (такие лежали отдельно), и даже какой-то пояс (точнее, его фрагменты) с богатыми украшениями и остатком монограммы (от него на расстоянии веяло какой-то непонятной для нас силой). Мы этот пояс назвали «пояс Локи». Просто по древнегерманскому преданию этот ас выменял (или украл) у Фреи (жены Одина) золотое украшение, которое называлось поясом (поясом Брисингов). Мы предполагаем, что возможно это его остатки.
К тому же само упоминание имени Локи в ритуале, который он когда-то проводил первым, для всех нас было более чем важно. Это не только символически закрепляло наше правопреемство на его проведение, но и вселяло крепкую надежду на благополучный исход.
После завершения акта золотого жертвоприношения в Биюк-Узенбаше началась карательная экспедиция. Проводилась она под видом борьбы с партизанами. Хотя в тот момент, когда войска Вермахта уже собирались уходить из Крыма, подобная операция казалась нерациональной. Но задача на самом деле была иная. Сгорело чуть ли не треть села. В это же время прогремел взрыв, который наглухо перекрыл вход к колодцу, через который можно было попасть к золотому алтарю. Но на него никто из жителей села в тот момент не обратил внимания, было не до этого. Такой реакции мы и ожидали.
И лишь после этого, когда первая часть ритуала была завершена, на свет появился я – в образе старика Ахмета. Вначале по вязкой дороге я добирался до селения Коупы. Затем вместе с осевшими здесь беженцами из разных сёл Крыма перебрался в Стилю. Лишь после этого добрался до Биюк-Узенбаша. Беженцы теперь меня хорошо знали, так что я никакого подозрения ни у них, ни у жителей Биюк-Узенбаша не вызвал. Обычный, ничем не примечательный старик. Таким я должен быть до Вальпургиевой ночи 1944 года.
Я затаился и выжидал своего звёздного часа, как это делает зверь, находясь в засаде и терпеливо поджидая долгожданную добычу. Вокруг меня происходили
2
Вот и долгожданный вечер 30 апреля. Надо сказать, что я приучил хозяев дома к своим ночным прогулкам по двору. Будто бы у меня бессонница, и я так коротаю время. Поэтому никто не обратил внимания на то, что и сегодня, когда стемнело, я вдруг выбрался из дома и пошёл к реке.
Когда совсем стемнело, я вернулся к дому и через калитку вышел на улицу. Теперь мой путь пролегал к искомой точке. Идти было недалеко, так что я не торопился. По привычке тяжело опираясь на палицу и усиленно прихрамывая, я дошёл до ближайшего поворота. Справа внизу шумела Гремяч-река. В этом году, как заверяли меня местные жители, воды было особенно много, так что шум реки был слышен издали.
Но я к воде не пошёл, а свернул в противоположную сторону, к небольшому ущелью, называемому Дере. Здесь раньше было около десятка домов, но осталась ровно половина. Я хорошо знал это место по проводимым здесь моими коллегами исследованиям. Здесь была Сварга, здесь был вход, ведущий к золотому алтарю. Здесь проводил свой ритуал Локи. И здесь повторил его брат Антонио.
Вновь всё повторяется, в который уже раз! Только теперь вместо «заговоренного» золота хана Мамая (в основном скифского и русского происхождения), жертвоприношение совершено нами с наполнением золотого алтаря русскими (царскими) и скифскими золотыми изделиями. Мы до тонкости повторили то, что уже однажды было исполнено и эффектно себя зарекомендовало.
Повторяя события далёкого XIV века, роль брата Антонио теперь выполнил я. На эти несколько часов мне предстояло стать генуэзцем и совершить то, что однажды удалось моему предшественнику. Не случайно генерал Краузер эту тайную операцию так и назвал – «Генуэзец». В проекте «Замок», все события которого разворачивались вокруг охотничьего замка князя Юсупова в Коккозах, я играл если не второстепенную, то, по крайней мере, не главную роль. Сейчас же от моих действий зависело всё. Такая ответственность давила на меня очень сильно, что и говорить. Не удивительно, что мои нервы были напряжены до предела. Я с тревогой прислушивался к каждому шороху, стараясь ступать по земле максимально тихо.
Наконец я дошёл до старого кладбища и расположился на том месте, где до меня проводил ритуал брат Антонио. Неожиданно ближайшие кусты зашевелились. Я весь напрягся и по-татарски тихо спросил:
– Кто здесь?
Вместо ответа передо мной вырисовался какой-то неясный силуэт, и я услышал тихий ответ:
– Это я, кузнец…
Мне сразу стало ясно, кто передо мной. Это беженец из села Лаки, грек Михаил. Он жил на дальней стороне села в армянской семье и работал кузнецом. Но вместо того, чтобы уточнить, что он делает здесь в такое время суток, да ещё на кладбище, я по-немецки сказал:
– Добро пожаловать, Курт!
Мы крепко пожали друг другу руки, а затем, не говоря ни слова, стали быстро готовиться к ритуалу. Курт тоже, как и я, входил в число людей, которые участвовали в заключительной фазе нашей операции «Генуэзец». Он был внедрён в село почти в одно и то же время, что и я. Жили мы достаточно далеко друг от друга, но несколько раз виделись, так что его появление здесь для меня не было неожиданностью. С Куртом меня познакомил генерал Краузер, и я даже на какое-то время стал его учителем.