Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Какая-то медсестра, стоявшая у стены со сложенными на груди руками, взглянула на часы.

— Рановато пожаловали.

— Какая разница? — резко бросил доктор.

Она пожала плечами:

— Да просто Юрий еще не пришел. Я попросила Дуэйна задержаться и провести его сюда.

Получается, охранник на первом этаже с ними заодно… Поджидая развития событий, Алекс стоял с понуро опущенными плечами, стараясь выглядеть совершенно пассивным. Судя по безмятежному виду санитаров, притворство удалось. Эх, еще бы и сердце уговорить не колотиться с такой силой…

Вперед вышел Генри, вытягивая

связку ключей на тросике.

— Мы и без Юрия можем начать.

— А что здесь делала Хелен Рал? — вдруг спросил доктор, пока Генри возился с замком.

— Ну как что? В туалет ходила… — ответила медсестра.

Когда открылась дверь душевой, Алекс заметил, что там горит только один верхний светильник. Сумрачное вытянутое помещение напоминало пещеру.

«Или гроб», — невольно подумал Алекс.

Сердце едва не выскочило из груди, когда он увидел подвешенную Джекс. Помимо повязки на глазах, сейчас изо рта девушки торчала тряпка, завязанная на затылке. Было ясно, с каким невероятным трудом ей удается дышать. Приходилось привставать на цыпочках, чтобы вдохнуть каждый крохотный глоток воздуха. Всякий раз руки Джекс тряслись от напряжения.

Алекс был настолько взбешен, что едва не позабыл об очень важной задаче. Пришлось напомнить самому себе, что надо следить за местоположением каждого человека, иначе, когда дело дойдет до развязки, его может ждать неприятный сюрприз. Вернее сказать, смертельный. Нельзя отвлекаться и совершать безрассудные поступки. Нет у него права на ошибку.

Как и у Джекс.

Медсестра притащила за собой деревянный стул с прямой спинкой. Ножки стула скрипели и визжали по кафельному полу, отзываясь эхом от стен помещения. Стул она поставила по центру душевой, неподалеку от Джекс. Раньше здесь лежала сорванная с девушки одежда, а вот стула Алекс припомнить не мог.

Ухмыляясь в предвкушении забавы, Генри сдернул с головы пленницы повязку. Джекс заморгала от внезапного света, хотя горела всего лишь одна потолочная лампа. Девушка мгновенно оценила обстановку. В ее глазах Алекс прочел молчаливое понимание, невысказанную готовность действовать.

Генри бесцеремонно погладил обнаженный живот и сунул руку в промежность.

— Ну, ты рада меня видеть?

Ее смертоносный взгляд заставил бы отпрянуть любого, но только не Генри.

Явно наслаждаясь безграничной властью над жертвой, санитар продолжал ощупывать Джекс, покамест второй рукой освобождал ее рот от кляпа. Узел на затылке он развязывать не стал, и тряпка повисла на горле девушки.

— Ах да, извини, — издевательски фыркнул Генри. — Я тебя не расслышал.

— Ты труп, — бросила ему Джекс. — Просто ты еще этого не понял.

Генри вытащил руку из промежности пленницы и прикрыл рот ладонью, пародируя изумленный испуг.

— Неужели? Собралась меня убить?

Алекс отчетливо видел, что ненависть Джекс ничуть не уступала его собственной. Девушка промолчала, вложив все свое красноречие во взгляд.

— Так вы нашли Элис? — спросила медсестра, утомившись от игры, которую затеял Генри.

— Нет, ее никто не видел, — раздраженно отозвался Хоффманн.

— Да мы все облазили, — подхватил санитар, переключая внимание на медсестру. — Доктор правильно говорит. Испарилась,

да и только.

Глаза Джекс немедленно повернулись к Алексу. В ответ на ее молчаливый вопрос он позволил себе самую крошечную улыбку. Девушка чуть-чуть приподняла уголок рта, давая понять, что догадалась провести связь между Алексом и пропажей Элис.

В следующую секунду ей пришлось невольно зажмуриться, потому что настало время делать очередной вдох.

— Наверное, она просто ушла по какому-то делу, — предположил Генри.

Тему подхватили остальные присутствующие; каждый старался выдвинуть свою собственную гипотезу, с какой стати медсестра Элис исчезла из больницы, не сказав никому ни слова. Похоже, все склонялись к мнению, что эта женщина вообще слишком своевольна и не любит посвящать других в личные дела.

Сейчас никто не обращал внимания на покорно стоявшего Алекса. Сам же он страстно хотел, чтобы Джекс была готова действовать при любом подвернувшемся шансе. Когда ее глаза вновь встретили взгляд молодого человека, он едва заметно подмигнул. На этот раз ответная почти незаметная улыбка девушки уже не пропала с ее губ, и Джекс подмигнула в ответ. Алекс, правда, не был уверен, расшифровала ли она значение этого крошечного жеста или же просто сочла его за знак ободрения.

Утратив наконец интерес к болтовне про Элис, Генри вытащил из кармана складной нож, давая понять, что настало время заняться делом. Нажав большим пальцем на кнопку фиксатора, он махнул запястьем, и с сухим щелчком выскочило лезвие. Один из санитаров последовал его примеру. Медсестра взяла в руку шприц.

Легонько ткнув кончиком ножа в живот Алекса, Генри вынудил подопечного отступить на несколько шагов.

— Посиди пока.

Чувство опасности многократно возросло, когда сзади шагнул второй санитар и положил руки на плечи молодого человека, вдавливая в стул, в то время как его напарник зашел спереди и свободной рукой извлек из кармана пучок пластиковых удавок.

Тут Алекс понял, что они затеяли.

37

— Притяните его к стулу, да поживее, — приказал Генри. — Пичкали его торазином или нет — меня не волнует; главное, чтобы не лез под руку, когда мы начнем их разделывать.

Судя по всему, никто не собирался дожидаться Юрия. Тем лучше: одной помехой меньше. Алекс, впрочем, знал, что бородач может явиться в любую секунду. С другой стороны, медсестра упоминала, что они пришли слишком рано. Не исключено, что Генри решил воспользоваться моментом и единолично присвоить себе всю славу. А также Джекс.

Алекс не сводил глаз с ножа, который перед ним держал один из санитаров-помощников. Молодой человек знал, что эти руки принадлежат опытному убийце.

Кроме того, он понимал, что в связанном виде у него — не говоря уже про Джекс — нет ни малейшей надежды.

Шансы на побег и время оставшейся жизни стремительно неслись к нулю.

Он помнил уроки, которые в раннем возрасте получил от Бена, в особенности замечание о том, что далеко не всегда есть смысл вступать в схватку. Лучше избегать стычек, потому что, говорил ему дед, слишком часто люди принимают вызов и лезут в драку, когда другая сторона превосходит их.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8