Закон Меченого
Шрифт:
С такого расстояния даже толстенный череп кровососа не выдержал удара пули со стальным сердечником внутри. Лысая башка монстра треснула как перезревший арбуз, порвав кожу на затылке. Кровосос дернулся от боли, левая часть его черепной коробки отвалилась и повисла на лоскуте скальпа.
Тварь резко повернулась, долька черепа хлопнула ее по плечу. Жуткое зрелище — живое существо с развороченной на четверть головой, в которой пульсирует мозг, похожий на габаритную кучу ожившего дерьма. Не любитель я эдакого сюрреализма в стиле Дали, как, впрочем, и кровососов, смотрящих на меня настолько враждебно. Потому, когда тварь прыгнула
Второго монстра, не знающего, куда девать свои щупальца, добил Меченый, всадив ему в кровоточащее ротовое отверстие десяток пуль из своего АК. Свинцовый аргумент оказался достаточно весомым и, пожалуй, желанным — для этих мутантов отростки на морде самое дорогое, что у них есть, так как внешними половыми признаками природа их не наградила. Искалеченный кровосос повалился на выщербленную плиту, лежащую на земле, окрашивая серый бетон черной, пузырящейся кровью.
С третьим монстром парень справился сам. Вернее, думал, что справился…
Кровосос бросился вперед, расставив лапы и пытаясь смять массой неуловимого противника. Но тот оказался быстрее, пружинисто отпрыгнув назад, при этом за долю секунды до прыжка клинок его меча, совершив хитрый финт, рассек горло твари.
Кровосос захрипел, совсем по-человечьи пытаясь зажать лапами черный поток, хлынувший через разрубленные артерии. Он даже рухнул на колени — нормальная реакция существа, из которого кровища хлещет как из перерубленного лопатой поливочного шланга.
Победитель равнодушно посмотрел на монстра, после чего перевел глаза на нас.
Это было ошибкой. Хитрый кровосос, решивший дорого продать свою угасающую жизнь, стартанул прямо с коленей. Его огромная лапа выстрелила вперед словно праща, метя когтями в глаза своего убийцы. Парень попытался уйти с линии атаки, но было ясно — мутант успевает сделать то, что наметил. Он был слишком близко, а мы уже опустили автоматы.
Все. Кроме одного.
Короткая очередь простучала над моим ухом — хорошо, что в нем гарнитура была воткнута, а то бы оглох на фиг. Но перед тем как вылить на стрелка ушат мнений о его умственных способностях, я успел заметить, как три пули вошли в три наиболее уязвимых точки на теле кровососа — оба глаза и переносицу.
Кровосос дернулся в сторону и упал на четвереньки. Голова твари от ударов пуль просто оторвалась по линии перерезанного горла и сейчас лежала между лопаток, глядя на восходящее солнце кровавыми дырами изуродованных глазниц. Ее удерживал на спине лишь клок кожи и позвоночник, которые парень и перерубил быстрым, практически незаметным ударом черного меча.
Тело обезглавленного мутанта рухнуло на остатки бетонных плит, из которых состояла площадка позади ангаров, а я передумал высказывать свое мнение о Призраке, затеявшем пальбу прямо у меня над ухом. Сталкер, способный подстрелить кровососа в прыжке, это очень хороший стрелок. А хороших стрелков я искренне уважаю.
Хотя иногда не понимаю, особенно когда они начинают говорить на непонятном языке.
— Коннити ва, Оми-ноками-сан, — сказал Призрак, сделав пару шагов вперед и слегка поклонившись. — О-аиситэ урэсии. [12]
Незнакомец
— Коннити ва, синоби но Ямагути-гуми хан, — спокойно произнес он, возвращая поклон и вкладывая меч в ножны. — Го-эндзе-ни канся итасимас. [13]
12
Здравствуйте, уважаемый Оми-ноками. Рад вас видеть (яп.).
13
Здравствуйте, агент клана Ямагути-гуми. Благодарю вас за помощь (яп.).
— О-рэи нива оебимасэн, [14] — отозвался Призрак.
— Что за хрень? — прошептал Клык довольно громко. — Ничего не понимаю.
— А чего тут понимать, — хмыкнул Меченый. — Не видишь, сталкеры по-японски базарят. Не слышал, что ль, никогда?
— Не-а, — растерянно признался Клык.
— Да ладно. «Свободовцы» вон, когда обкурятся, начинают с манги прикалываться. Насухую она их вообще не прет, а по обкурке — только в путь. Попадешь на армейские склады — наслушаешься по самые «не хочу».
14
Не стоит благодарности (яп.).
Беседуя с Клыком, он, тем не менее, не сводил с незнакомца ствола своего АК. Это было странно — вроде только что человека спасли, — но у Меченого опыта путешествий по Зоне побольше моего будет, потому я тоже не спешил забрасывать за спину свой снайперский комплекс.
— Хотя, если честно, я сам ни хрена не понимаю, — пробормотал себе под нос Меченый. — И если б Призрак не начал с ним базарить, я б давно его завалил.
— Что так? — удивился Клык. — Только спасли — и сразу валить?
— Я его узнал, — процедил Меченый. — У меня во внутреннем кармане фотка лежит, которую мне Бармен дал. Распечатка с видеокамеры в «Ста рентгенах». Это тот киллер, которому нас всех заказали.
— Да ну! — непонятно с какой радости восхитился Клык. — То-то я смотрю, он больно шикарно машется своей зубочисткой. Против троих кровососов пару минут махаться — это ножевик что надо! Эх, нам бы такого в группу, у него есть чему поучиться!
— Ну, началось, — простонал Меченый. — Вербовать его ты пойдешь?
— А чо я? — осклабился Клык. — Вон его Призрак уже по ходу обрабатывает. Думаешь, он зря китайские, то есть японские церемонии здесь разводил? Не было б у него интереса, он бы его первый пришил…
Треп Меченого с Клыком я слышал краем уха, меня больше интересовало, о чем Призрак говорит с незнакомцем. Стояли они неподалеку, поэтому я слышал практически все, тем более что, обменявшись восточными любезностями, они перешли на русский.
— В стране белых людей, наверно, приличнее будет общаться между собой на их языке, уважаемый Оми-ноками, — сказал Призрак.