Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Закон престолонаследия Древней Руси
Шрифт:

Теперь попробуем посчитать количество лет, которое ему могло быть в 912 году. Для ориентира возьмем такое же количество лет, какое было Игорю на момент смерти – в 945 году: (945–879 = 66 лет).

Следовательно, Олег вполне мог дожить и до 922 года, когда ему должно было исполниться 76 лет. В этом возрасте из жизни уходит немало людей, но все-таки, как нам кажется, возраст 66 лет больше подходит для нашего повествования. Исходя из сказанного, подсчитаем количество лет, которое могло быть Олегу в 879 году (912–879 = 33 года). Таким образом, получается, что Олег власть получил уже в зрелом возрасте.

Зять Рюрика? Теперь вновь обратимся к "Повести временных лет", в которой найдем следующую запись: "отъ прьваго лта Михаила до прваго лта Олгова, рускаго князя, лтъ 29" [6] .

Казалось бы, перевод этой фразы нужно понимать не иначе как: "от года правления императора

Михаила до первого года правления Олега, русского князя, лето 29 (двадцать девятое)". Учитывая то, что датой правления этого императора "Повестью временных лет" называется год 852, то получается, что датой начала правления князя Олега следует считать год 881. Однако все та же "Повесть временных лет" таковым называет 879 год.

6

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.26.

Что-то тут не так. В каком же году Олег стал князем: в 881 или в 879? Неужели летописец неверно назвал дату "начала Рускои земли"? Может, ее нужно уточнить и назвать таковой 850 (840) год? Еще раз обратимся к летописи, в которой прочтем следующее: "отъ прваго лта", то есть, от первого года. Вот он и ответ! Ни для кого не секрет, что у каждого человека первым годом считается год его рождения. Годом рождения императора Михаила как раз и есть 840 год (в летописи он соответствует 850 году) [7] . В таком случае, за точку отчета следует брать именно эту дату, после чего перевод будет иметь следующий вид: "от года рождения Михаила (а это именно 840 год – А. Л.) до первого года Олега – русского князя (т. е. до года, когда он стал князем – А. Л.) прошло 29 лет". В этом случае, годом начала правления Олега оказывается та же самая дата, что и указанная в летописи, то есть 879 год (850 + 29 = 879 год).

7

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.32.

Но, нас-то интересует не дата вступления Олега на престол (мы ее и так знаем), а дата его рождения. Можно ли ее узнать? Оказывается, что можно. Поможет в этом опять-таки летопись, в которой содержится еще одна запись: "отъ прьваго лта Олгова, понелже сде в Киев, до прваго лта Игорева, лт 31" [8] . Казалось бы, переводить ее следует не иначе как: "от года, когда Олег сел в Киеве, до начала правления Игоря – 31 год". И впрямь, если к 881 году прибавить 31 год, то получится дата 912 год. И хотя датой начала правления Игоря летопись называет год 913, возникшее расхождение можно объяснить тем, что Олег занял Киев в конце года, а Игорь стал князем впервые месяцы нового. Однако отвергнуть такую трактовку заставляет принцип идентичности, то есть, если в первом случае словосочетание "отъ прваго лта" переводилось как "с дня рождения" (с года рождения), то таким же перевод должен быть и во втором случае. Значит, перевод будет иметь следующий вид: "со дня рождения Олега, с тех пор как он сел в Киеве, до дня рождения Игоря прошел 31 год". Что-то не так. Выходит, что Олег родился на два года позже Игоря. Как быть? Выход один – найти правильную трактовку. Дело в том, что с 850 года по 881 год, прошло то же самое количество лет, что и с 881 по 912. В таком случае, перевод должен быть таким: "С года рождения Олега, до первого года, когда он с Игорем утвердился в Киеве, прошел 31 год".

8

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.26.

Получается, что князь Олег и император Михаил, по данным летописи, были ровесниками? Более того, фраза «понелже сде в Киев» лишь вводит читателя в заблуждение, но с причиной, по которой летописей вставил ее в текст, предстоит еще разобраться.

В таком случае, нам остается сопоставить между собой возраст Рюрика и Олега в 879 году.

Если допустить, что Рюрику в 879 году было, приблизительно, 62 года, а Олегу 29 лет, то нельзя не заметить того, что между ними находится промежуток времени, величиной в целое поколение. Если Рюрик был женат уже в возрасте 28–30 лет, то можно предположить, что у него к 879 году уже должны были быть взрослые дети и Олег с ними был, приблизительно, одного возраста. Но, в таком случае, Олег для Рюрика должен был быть родственником второй возрастной группы: или племянником, или мужем одной из его дочерей – зятем. Для сопоставления заглянем в соотношение возрастов: отец (Рюрик) – Игорь – Святослав, двоюродные братья (Володиславль, Кары).

Не трудно заметить, что раз у Святослава были двоюродные братья (Володиславль, Кары), то у Игоря должны были быть родные братья (или сестры). Но в том-то все и дело, что в летописи об этом умалчивается и сообщается лишь о том, что вскоре после рождения сына (Игоря) Рюрик умирает. С одной стороны, получается, что Игорь вроде бы и единственный сын, а с другой – у него есть братья или даже сестры.

На основании того, что между Рюриком и

Олегом может уместиться целое поколение, а также того, что Олег Рюрику "отъ рода ему суща", мы вправе сделать предположения о том, что отцом Игоря следует признать… именно Олега, а отнюдь не Рюрика, который Игорю доводился дедом. Подобное могло произойти в том случае, если бы у Рюрика не было сыновей, а были лишь одни дочери. Тогда Олегу, для того чтобы занять место Рюрика, достаточно было стать мужем одной из дочерей князя, то есть, зятем и дождаться рождения у себя сына.

Рюрику же для того, чтобы передать власть своему потомку и представителю своего рода – нужно было назвать Игоря своим сыном, то есть, признать его продолжателем своего рода. При такой трактовке устраняется попытка посягательств на истинность утверждения летописи: "Умршю же Рюрикови, предасть княжение свое Олгови, отъ рода ему суща" [9] , ибо Олег, даже не будучи потомком (сыном) Рюрика и не принадлежа изначально к его роду, с рождением сына таковым становился.

9

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.32.

Имя Олега и его истоки. В связи с этим становится интересным происхождение и значение самого имени Олега. Обычно, имя Олега сопоставляют с таким древнескандинавским именем как Хельги (Healgi), которое на русский язык обычно переводится как «святой», хотя, точнее такой перевод звучал бы как «светлый». Такая трактовка перекликается с записями Ибн Руста о славянах, в которых сообщается о том, что «глава их (славян) коронуется, они ему повинуются и от слов его не отступают… и упомянутый глава, которого они называют «главой глав», зовется у них свиет-малик» [10] . (может быть «свет-князь», светлый князь). Сопоставление интересное, вот только Ибн Руста описывал не славян, а саклабов, проживавших в верховьях Дона. Кем были эти саклабы до сих пор не понятно, как не понятно и то, насколько обосновано сопоставление этих саклабов со славянами, а, значит, не понятно, насколько обоснован перенос титулатуры с одного народа на другой.

10

Ибн Руста (устар. Ибн Даста; Абу-Али Ахмед Ибн-Омар) – восточный учёный-энциклопедист 1-й половины X века. Автор энциклопедии «ал-А’лак ан-нафиса» – «Дорогие ценности» (другой вариант перевода – «Книга драгоценных ожерелий») Абу-Али Ахмед Бен Омар Ибн-Даста. Известия о хозарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и руссах. Факсим. изд. / Пер. с араб., комм. Д.А. Хвольсона. – Мн.: ООО «Ковчег», 2010. – XIV, 200 с. – ISBN 978-985-6950-15-8]

Ни один исследователь внятного ответа на все эти вопросы не дает, тем более непонятно как совместить географию Верховьев Дона с утверждением о происхождении княжеского рода на Руси из Скандинавии.

Норманнисты же на все это внимания не обращают, лишь настаивая на том, что варяги – это именно скандинавы и факт того, что княжеский род на Руси происходит из Скандинавии, обсуждению даже не подлежит.

Однако, мнение и факт – это далеко не одно и то же. Поскольку, доказательств того, что княжеский род происходит из Скандинавии, нет, то и перевод (значение) имени князя с одного из германских языков может быть ошибкой. В таком случае нам остается предоставить на суд читателя альтернативную точку зрения о происхождении имени Олег. И такая точка зрения имеется.

Для начала обратим внимание на то, как имя князя написано в летописи. Там мы найдем имя князя в именительном падеже в двух вариантах.

Первый вариант: «Поиде Олгъ» [11] (Пойдет Олго(а)), «и увид Олгъ» [12] (и увидел Олго(а)), «и рече Олгъ» [13] (и сказал Олго(а)).

Второй вариант: «И сде Олегъ [14] (и сел Олего(а)), «се же Олегъ» [15] (этот же Олего(а)), «и рече Олегъ» [16] (и сказал Олего(а)).

11

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.32.

12

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.34.

13

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.34.

14

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.34.

15

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.34.

16

Повесть временных лет. – К.: Радянський письменник, 1990. – С.34.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4