Законы исчезновения
Шрифт:
Последним в зал проскользнул и незаметным комочком застыл у подножия алтаря Бога Выбора Шега. С молчаливого согласия сторон он был удостоен чести присутствовать на происходящем собрании.
Собрание это было все еще возбуждено победой над злокозненным Таном Алексисом, и Донагон Молчаливый вынужден был пару раз прочистить горло громоподобным кашлем, чтобы в зале воцарилось некое подобие спокойствия.
Поднявшись со своего места и пройдя к краю каменной ступени — подиума, — на которой высился стол президиума, он уведомил собравшихся Премудрых, а также всех других гостей Высокого Храма о том, что им предстоит потерять еще малую толику времени, так как союз Пятерых
И тут председательствующего прервали. Довольно резко и бесцеремонно. Со своего места поднялся Неназываемый.
— Вам, господа, не придется решать ничего! — выкрикнул он.
Выкрик этот был настолько неожиданным и резким, что даже пламя на алтаре Так'ль Така полыхнуло и зашлось трескучим, дымным угаром — словно в жертвенную чашу подкинули просмоленной пакли.
— Вам не стоит тратить времени на этот спектакль! — продолжил Денджерфилд, не снижая напряжения, наполнявшего его голос. — Решение принял я! Вы побоитесь тронуть меня даже пальцем, ибо тотчас оживут каменные великаны, драконы выйдут из скал и поля порастут стальными терниями! Вы можете обречь меня на заточение. Можете лишить памяти. Но все равно будете бояться меня. Поэтому я сжалюсь над вами. Я выберу меньшее из зол — и для вас, и для себя. Тропа Испытаний давно ждет меня. И я уйду по ней. Надеюсь, старый приятель Парре не откажется быть моим провожатым?
Он подошел к Плите и Парре, шагнув навстречу, положил ему руку на плечо, словно налагая арест.
— Тебя проводят двое других Проводников, — негромко сказал он. — Из тех, кто лучше знаком с твоими фокусами. На случай если ты вдруг передумаешь. Ты можешь захватить в путь что-то из твоих вещей...
— Чушь, — оборвал его Крис. — В такой путь отправляются налегке — с одним носовым платком в кармане. Командуй своим водилам...
Парре кивнул людям Касты, и двое из них приблизились к Неназываемому и стали по обе стороны от него.
— Пошли, — негромко произнес один из них и взял Криса за локоть.
Тот оттолкнул его руку и неторопливо, но решительно зашагал к обрезу Плиты. Перед тем как шагнуть за него, остановился и обернулся. С иронической усмешкой помахал рукой. Отвернулся и шагнул за каменную стену. Исчез за ней.
Двое Проводников последовали за ним.
Некоторое время в зале царило молчание. Потом Донагон снова огласил пространство своим кашлем.
— Ну что же, — провозгласил он. — Могу только сказать, что благодаря нашим согласованным действиям в Сумеречные Земли пришла новая эпоха. И от нас зависит, какова будет она. Всем нам есть о чем поразмыслить. Я думаю, что Премудрые не будут возражать против трех суток перерыва. В день Океана и в час смены стражи мы снова соберемся здесь, чтобы выбрать нового главу Гильдии. Надеюсь, нас почтят присутствием и те из Премудрых, кто по робости души или по какой-то другой уважительной причине не смог быть на нашем сегодняшнем собрании. А сейчас оставим Гостей этого мира одних. Им есть о чем поговорить без нашего назойливого присутствия, я полагаю...
— Дурацкая мысль посетила меня... — тихо, как будто себе самой сказала Марика. — В одной древней книжке я прочитала такую притчу... Точнее, рассказ... О том, как некий ученый за большие деньги отправлял богатых беглецов — бандитов, мошенников, авантюристов — в какое-то другое измерение. Или, быть может, в прошлое... Он так премудро обставлял отправление в этот путь, что ему верили самые ушлые пройдохи.
— Не каркай! — почему-то зло оборвала ее Цинь.
Зал опустел. Маги покинули Храм, на ходу обретая достоинство и величавость поступи. Откланялись и исчезли через боковые двери трое Меченных Мглой. И люди Касты последовали за ними. Остались только Лорх и Парре. Кайл кивнул пятерым «новичкам», чтобы они поднимались на подиум и занимали места вокруг каменного стола. Те не заставили себя ждать. Шега остался на своем месте, словно греясь у пламени алтаря.
— Теперь пришла пора решать, — сухо, по-деловому начал Лорх. — Впрочем, кажется, здесь каждый сделал свой выбор. Осталось только произнести его вслух. Этот Мир ждет.
— Мы двое уже все решили, — глядя в сторону, произнес Эл. — Там в лесу, на дюнах. Вместе с тобой. Ты обещал нам тайм-аут. Покой... Это наш выбор.
— Покой? — переспросила Мэри-Энн.
— Покой, — подтвердил старик. — Покой надолго. Но не навсегда. Только на то время, которое необходимо, чтобы найти себя. Вечного покоя нет.
— Нет? — с разочарованной иронией произнесла Мэри-Энн. — Значит, только там — за гранью бытия...
— За гранью бытия нет вообще ничего, — улыбнулся Лорх. — И покоя тоже. Просто там некому покоиться. Впрочем, мы слишком увлеклись философией. Я не собираюсь никому предлагать экскурсии в загробный мир. Если вы, мисс, желаете составить компанию этим двоим, то получите достаточно много времени на то, чтобы решить, на какую тропинку свернуть с того перекрестка, на котором они собираются устроить себе привал. Вы не пропадете там. Для специалиста по магическому антиквариату там работа найдется.
— Если в этом вашем поезде в рай найдется еще одно посадочное место, — вступил в разговор Форрест, — то Мэри может рассчитывать на то, что ее старый партнер поможет ей содержать такую лавочку. Если даже откидного не найдется, то я могу и постоять.
— Вы хорошо подумали о своем выборе, Форрест? — подала голос Цинь. — Для вас здесь открывается неплохая вакансия. Да и чеани не стоило бы оставлять без присмотра...
— Знаете, — усмехнулся Дю Тампль, — боюсь, что здешний климат не по мне. И здешние способы вести дела. Я думаю, здешний Мир недолго пробудет без Целителя. Да и чеани, наверное, найдут себе нового друга из Пришлых. А мой Дар, думаю, пригодится и в других Мирах. Если он там будет работать конечно.
— Там, куда вы решили последовать за мисс Габор, ваш Дар вам поможет, — кивнул ему Лорх. — Хотя на него нельзя будет так же твердо полагаться, как в этих краях... Места в поезде, о котором вы говорили, есть. Но только вы ошибаетесь — он идет вовсе не в рай, этот поезд... Я не обещаю вам рая, ребята. Никому из вас. Я обещаю только покой. И то не вечный.
Он повернулся к Целительнице. Та была сосредоточена на чем-то своем. Сосредоточена и, похоже, печальна. Печалью прощания.
— А вы, Цинь, ведь решили сесть на другой поезд?
— Да, — кивнула Целительница. — Мне пора отправляться совсем в другие края. Хотя Форрест и не принимает у меня эстафету, знак я поняла довольно ясно. Тот из Пятерых, кому пришла замена, должен освободить место. Я надеюсь, Кайл, ты не откажешься показать мне путь по Тропе Испытаний?
— Не откажусь.
В голосе Находящего Пути прозвучала грусть.
— Мне теперь многих придется провожать в путь по этой тропе. И по другим тропам тоже. Если, конечно, Каста не отвергнет мою кандидатуру.