Законы Newton
Шрифт:
Никто не станет кушать зловонное и злобное.
Затем на меня написал африканский слон.
Со слонами хорошо, но у них нет денег.
И пошло, поехало.
Каждый дикий зверь метил меня, как свою невесту.
У вас, у мужчин сильно развита жадность на чужое.
Она называется воровством: если на леди никто не смот-рит, то и вы не посмотрите.
Но, если девушка популярная убийца и сменила сто му-жей, то интерес женихов к ней возрастает в сотни раз.
Так и у зверей
Если скунсы меня пометили, то и другие дикие звери не пройдут мимо.
Леди, как котенок у дороги - каждый хочет погладить.
После того, как меня пометили, никто уже не хотел меня съесть.
Даже дикие летающие голубые муравьи зажимают носы около меня.
Комары падают в обморок, когда подлетают ближе, чем метр.
Ядовитые змеи давятся слюной и протирают хвостом слезящиеся глаза.
Флора и фауна злобной Земли решила меня не убивать.
Зачем убивать, если не можешь родить?
Звери приняли меня в свой коллектив.
Старую ведьму не взяли бы к себе, а молодую девушку полюбили всеми фибрами мохнатой души.
Мне приносят овощи, фрукты и дичь.
Сколько волка не корми, а он все равно меня хочет.
Я ни в чем не нуждаюсь, как на рынке при коммунизме.
Если нужно погулять, то я отстегиваю капкан, - леди Abigail нажимает на пружинку внизу челюстей капкана.
Железо послушно отпускает белую ножку леди Abigail.
Я смотрю на продавщицу цветов сквозь розовые слезы.
– Abigail! Зачем? Ну, зачем, Abigail?
Вы свободны, как скунс в родной пещере.
Почему вызывали меня на помощь, если помощь вам не нужна?
И меня вы не очень хотите видеть.
Да! Мучить любите и желаете, а видеть - не хотите!
Вы и леди Patricia вьете из меня веревки для белья.
Пока я выбирал из двух зол, все добро уже разобрали.
Мне достаются только ядовитые леди!
Не надеюсь на лучшее, потому что худшее побеждает! - бьюсь головой от нахлынувших в мозг звуков.
Леди Patricia визжит на три голоса:
– Сэр Newton! Покажите мерзавке, где скунсы зимуют!
Abigail меня не слышит, но по вашим глазам поймет, что она не конкурентка мне в борьбе за вас.
Вонючая леди пусть выходит замуж за скунса.
– Леди Patricia в моем мозгу устраивает судебные слушания.
Abigail с подозрением смотрит на мои обезьяньи прыжки.
Великий ученый кривляется, как горилла над бананом.
– Newton!
– леди Abigail называет меня официально, а не по-дружески.
– Вы воскресили свою горничную Patricia?
За одно это преступление я три раза вас убью!
– из глаз леди Abigail вылетают осколки ледяного зеркала Снежной Королевы.
– Вам бесполезно объяснять, чтобы вы не заигры-вали
Вы перестанете заигрывать с леди и будете заигрывать с чертом!
– Abigail поднимает с земли кусок могильной плиты.
Выбирает на моей голове место помягче, где можно сра-зу камнем пробить дырку до мозга.
– Isaac! Убей ее!
– Patricia торжествует в безопасности.
– Мои конкурентки должны умереть.
Лучше жить в аду, чем сражаться со мной!
– голос леди Patricia превращается в комариный писк.
Я в ответ выставляю перед Abigail единственную защиту ученого - свой ум:
– Леди Abigail! Это другая Patricia!
Она не моя горничная из прошлого.
Имена девушек по несчастливой случайности всегда совпадают.
Только скучные леди берут одинаковые имена.
Patricia принадлежит этому времени.
Она воскресила меня, чтобы я спас тебя.
Благородству леди Patricia позавидует очкастая кобра.
– Увертываюсь от камня леди Abigail и от королевской очковой кобры.
Девушкам на Земле ничего не грозит, потому что все бе-ды падают на головы мужчин.
– Isaac!
– леди Patricia, в отличие, от леди Abigail назы-вает меня по-семейному!
– Я воскресила тебя, чтобы ты взял меня в жены.
Свадьба - самый прибыльный вид бизнеса.
Ты получишь не только бесплатную леди в пользование, но и детей, для которых станешь рабом.
Чем чаще женишься, тем меньше горюешь!
– леди Patricia снова понесло в философию сказок.
– Сэр Isaac Newton! Если вы разговариваете с призра-ком леди Patricia, то передайте ей, что она дура безмозглая.
Чем крепче лоб, тем меньше мозгов.
Ваша новая подружка - самая уродливая уродина на Земле!
– леди Abigail не выбирает изысканные выражения.
Она подает мысли без обертки.
Оскорбления должны вылетать изо рта, а не бурлить в животе девушки.
– Леди! Замолчите!
– Зажимаю уши лопатами ладоней.
С одной стороны меня атакует визг леди Patricia.
С другой стороны налетают волны воплей прекрасной леди Abigail.
– Я не посредник в вашем споре о шкуре неуби-того ученого.
Задача девушки - оторвать ученого от науки.
Когда встретитесь, то поговорите между собой на но-жах.
– Делаю попытку убежать от скандала.
Но скандал - не материальная точка.
Скандал преследует мужчину везде.
Попадаю ногой в злобный капкан на медведя.
Леди Abigail разгуливает свободно, а я дергаюсь в кап-кане.
Затем вспоминаю о волшебной пружинке, которая раз-двигает стальные челюсти.
Нажимаю на пружинку и жду свободу - так лиса отгры-зает в капкане свою лапу.